[gnome-disk-utility] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] updated Tamil translation
- Date: Wed, 19 Sep 2012 13:57:26 +0000 (UTC)
commit ad0e56191665570fbfeb9598afc3e181fef00d8c
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Sep 19 19:09:35 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1e2c0f0..9dd6c97 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:52+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 21:02+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
@@ -103,11 +102,11 @@ msgid ""
"device can be in use) ."
msgstr ""
"ààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà. (àààààà ààààà àààà "
-"ààààààààà ààààà àààààà àààààààà) ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. àààà "
-"ààààààà ààààààààààààà àààà.\n "
-"\n"
-"àààààààààààààààà, ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà. ààààà ààààààààà ààààà àààààà "
-"àààààààààà. (àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà.)"
+"ààààààààà ààààà àààààà àààààààà) ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. "
+"àààà ààààààà ààààààààààààà àààà.\n"
+" \n"
+"àààààààààààààààà, ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà. ààààà ààààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààà. (àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà.)"
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
msgid ""
@@ -116,8 +115,9 @@ msgid ""
"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
msgstr ""
"àààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà; àààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà. "
-"ààà àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+"àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààà."
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
msgid "Disk Drive or Device"
@@ -140,15 +140,16 @@ msgid ""
"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
"time patterns but takes more time."
msgstr ""
-"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà; ààààà àààà "
-"ààààà ààààààààà."
+"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà; ààààà "
+"àààà ààààà ààààààààà."
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
msgid ""
"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
"benchmark will take more time."
msgstr ""
-"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà; ààààà àààà ààààà ààààààààà."
+"ààààààààààà ààà . àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà; ààààà àààà ààààà "
+"ààààààààà."
#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
msgid "Sample S_ize (MiB)"
@@ -623,7 +624,8 @@ msgstr "_m ààààààààààà ààààà"
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
"udisks-auth]"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. [x-udisks-auth]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
msgid ""
@@ -645,7 +647,8 @@ msgstr ""
"ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà. [x-gvfs-icon=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
msgstr "ààààààààà, ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. [x-gvfs-name=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
@@ -952,8 +955,8 @@ msgid ""
"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
"the underlying disk image to be modified"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
-"ààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà."
+"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààààààààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
#, c-format
@@ -1151,7 +1154,8 @@ msgid "High Fly Writes"
msgstr "ààà ààààà àààààààààà"
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1403,7 +1407,8 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà àààààà àààààààà àààààà"
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -1603,8 +1608,10 @@ msgstr "N/A"
#.
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
#, c-format
-msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
-msgstr "%s <span size=\"small\">(àààààààà: %d, àààààààà: %d, ààà ààààà: %d)</span>"
+msgid ""
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+msgstr ""
+"%s <span size=\"small\">(àààààààà: %d, àààààààà: %d, ààà ààààà: %d)</span>"
#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
#.
@@ -1629,9 +1636,11 @@ msgstr ""
#. Translators: Please keep "(Online)" in English
#.
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
-msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgid ""
+"Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààà)</span>"
+"àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(ààààààà)</"
+"span>"
#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
#.
@@ -2038,8 +2047,10 @@ msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààà à
#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààà \"%s\" ààà àààààà. ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà."
#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
msgid "_Replace"
@@ -2142,7 +2153,8 @@ msgid "For logical partitions"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
-msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààà. ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
@@ -2369,9 +2381,8 @@ msgid ""
"private information from falling into the wrong hands"
msgstr ""
"<b>ààààààààTip</b>: ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààà, àààààà àààà ààààààà / ààààà "
-"ààààààà, ààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà. ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà "
-"àààà ààààààààà ààààààààà."
+"ààààààà, ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà. "
+"ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààà."
#. Translators: warning used when overwriting data
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
@@ -2379,7 +2390,8 @@ msgid ""
"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
"by data recovery services"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààà"
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
msgid ""
@@ -2390,11 +2402,12 @@ msgid ""
"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
"Erase</a> and make sure you understand the risks"
msgstr ""
-"<b>àààààààààà</b>: àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààà ààààà ààààà àààààà. "
-"ààà ààààààààààààààà àààààà àààà àààààààà. ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààà "
-"àààààààà; ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààà. <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
-"Erase</a> ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àà àààààààà ààààààààààà."
+"<b>àààààààààà</b>: àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààà ààààà ààààà "
+"àààààà. ààà ààààààààààààààà àààààà àààà àààààààà. ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààààà àààààààà àààààààà; ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà. àààààà ààààààà àààà "
+"àààà ààààààààà àààààààààà. <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/"
+"ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àà àààààààà "
+"ààààààààààà."
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
@@ -2438,11 +2451,13 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
#, c-format
-msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà %d ààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
-msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]