[gnome-shell] Updated Malayalam file



commit 281588909025d5cdaa87b0002767924b872dfcab
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Thu Sep 20 22:57:20 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po |  218 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index de4b0f8..8acd64a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:56+0000\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
@@ -22,6 +22,25 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
+#: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:1
+#| msgid "Screen position"
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ààààààààâàààààààààâ"
+
+#: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:2
+msgid "Record a screencast"
+msgstr "ààà ààààààààâàààààààà ààààààààâàà ààààààà"
+
+#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
+#| msgid "File System"
+msgid "System"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2
+#| msgid "Message Tray"
+msgid "Show the message tray"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààà"
+
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Shell"
 msgstr "ààààà ààààâ"
@@ -50,8 +69,8 @@ msgid ""
 "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
 "dialog."
 msgstr ""
-"Alt-F2 àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààààà."
+"Alt-F2 àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Uuids of extensions to enable"
@@ -64,11 +83,10 @@ msgid ""
 "list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
 "DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
 msgstr ""
-"ààààà ààààâ àààààààààààâààààààâààààà ààà ààààààà ààààààààààààà; ààààààààààààà àààààààààààâààààààâ "
-"à àà àààààà àààààààààààààà. ààààààààààààà àààà àààààààààààâàààà à ààààààààààààààààà. org.gnome."
-"Shell-ààâ "
-"àààààààâààààà EnableExtension, DisableExtension ààààà ààààà ààààààààààà à àààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààà ààààâ àààààààààààâààààààâààààà ààà ààààààà ààààààààààààà; ààààààààààààà àààààààààààâààààààâ à àà àààààà "
+"àààààààààààààà. ààààààààààààà àààà àààààààààààâàààà à ààààààààààààààààà. org.gnome.Shell-ààâ "
+"àààààààâààààà EnableExtension, DisableExtension ààààà ààààà ààààààààààà à àààààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Whether to collect stats about applications usage"
@@ -81,11 +99,10 @@ msgid ""
 "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
 "remove already saved data."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààâ ààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà "
-"ààààâ àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà. (ààààààààààààà, "
-"ààààààààâàà). à àààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààààààâ "
-"àààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà àààààààâ ààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààààààà."
+"ààààààà àààààààâ ààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààààààààà. (ààààààààààààà, ààààààààâàà). à àààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààààààâ àààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà "
+"àààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
@@ -95,9 +112,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààâàà
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
-msgstr ""
-"à àààààààààààààâààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "à àààààààààààààâààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -112,16 +127,16 @@ msgid ""
 "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. "
 "The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà. àààààà TpConnectionPresenceType ààààààààààààààààààà."
+"ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
+"TpConnectionPresenceType ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "Internally used to store the last session presence status for the user. The "
 "value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààà àààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà. àààààà GsmPresenceStatus ààààààààààààààààààà."
+"ààààààààààààààà ààààà àààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
+"GsmPresenceStatus ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Show the week date in the calendar"
@@ -181,6 +196,17 @@ msgstr "ààààààààâàààààààà àààâàà
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 #, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the "
+#| "syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink "
+#| "pad where the recorded video is recorded. It will normally have a "
+#| "unconnected source pad; output from that pad will be written into the "
+#| "output file. However the pipeline can also take care of its own output - "
+#| "this might be used to send the output to an icecast server via shout2send "
+#| "or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline "
+#| "will be used. This is currently 'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! "
+#| "queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a "
+#| "placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 msgid ""
 "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
 "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
@@ -189,20 +215,15 @@ msgid ""
 "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
 "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
 "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM "
-"using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal "
-"thread count on the system."
+"'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
+"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 msgstr ""
-"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
-"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
-"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
-"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
-"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
-"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
-"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM "
-"using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal "
-"thread count on the system."
+"ààààààààâàààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà GStreamer àààààà ààààâ àààààààààààààààà. "
+"gst-launch-ààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
+"àààà àààààààâ 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"threads=%T ! queue ! webmmux' àààààààà WEBM VP8 àààà ààààààààààà ààààààààâàà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "File extension used for storing the screencast"
@@ -214,9 +235,8 @@ msgid ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 msgstr ""
-"ààààààààâàà ààààà ààààààààâàààààààààààâààààààà ààààâàààà àààààààààà ààààà, àààààààààààâàààâ "
-"àààààà àààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààâ "
-"àààà ààààààà."
+"ààààààààâàà ààààà ààààààààâàààààààààààâààààààà ààààâàààà àààààààààà ààààà, àààààààààààâàààâ àààààà "
+"àààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààâ àààà ààààààà."
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:124
 #, c-format
@@ -229,14 +249,13 @@ msgstr "àààààààààààâàààâ"
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:188
 msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààâ àààâààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààâ àààâààààààààààà."
 
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:526
 msgid "Session..."
 msgstr "ààààààâààààààà"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:675
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:674
 msgctxt "title"
 msgid "Sign In"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -244,28 +263,28 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. translators: this message is shown below the user list on the
 #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 #. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:742
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:741
 msgid "Not listed?"
 msgstr "ààààààààà?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:137
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:900
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:899
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1239
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1238
 msgid "Login Window"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:657 ../js/ui/userMenu.js:661
-#: ../js/ui/userMenu.js:772
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:658 ../js/ui/userMenu.js:662
+#: ../js/ui/userMenu.js:773
 msgid "Suspend"
 msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
 
@@ -273,18 +292,23 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
 msgid "Restart"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:659 ../js/ui/userMenu.js:661
-#: ../js/ui/userMenu.js:771
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:662
+#: ../js/ui/userMenu.js:772
 msgid "Power Off"
 msgstr "ààààâààààà"
 
+#: ../js/gdm/util.js:148
+#| msgid "Authentication Required"
+msgid "Authentication error"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààà"
+
 #. Translators: this message is shown below the password entry field
 #. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: ../js/gdm/util.js:247
+#: ../js/gdm/util.js:265
 msgid "(or swipe finger)"
 msgstr "(àààààààààààâ ààààààâ àààààààà ààààààà)"
 
-#: ../js/gdm/util.js:272
+#: ../js/gdm/util.js:290
 #, c-format
 msgid "(e.g., user or %s)"
 msgstr "(e.g., ààààààààààà àààààààààààâ %s)"
@@ -554,8 +578,8 @@ msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "'%s'."
 msgstr ""
-"ààààâàààà ààààààâàààâàààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ "
-"àààààâ àààààààààààà."
+"ààààâàààà ààààààâàààâàààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
+"àààààààààààà."
 
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:314
 msgid "Wired 802.1X authentication"
@@ -835,8 +859,8 @@ msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
-"àààâààààààà ààààààààààààààààà àààààààà, àààààààààààâ àààâàààâ ààààààààà àààààààà "
-"àààààààà, àààààà àààààààààâ àààààààà"
+"àààâààààààà ààààààààààààààààà àààààààà, àààààààààààâ àààâàààâ ààààààààà àààààààà àààààààà, àààààà "
+"àààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
 msgid "Internal error"
@@ -862,7 +886,6 @@ msgid "Unknown reason"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #: ../js/ui/dash.js:245 ../js/ui/dash.js:273
-#| msgid "Applications"
 msgid "Show Applications"
 msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà"
 
@@ -895,8 +918,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
 msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
 msgstr ""
-"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààâ "
-"ààààààà àààààààà ààààààà."
+"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààà "
+"àààààààà ààààààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
 #, c-format
@@ -986,7 +1009,7 @@ msgstr "extensions.gnome.org àààâ ààààààà '%s' ààà
 msgid "tray"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:146
+#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:194
 #: ../js/ui/status/power.js:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ààààààâàà"
@@ -1047,16 +1070,15 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Remove"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2040
+#: ../js/ui/messageTray.js:2050
 msgid "Message Tray"
 msgstr "àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2482
+#: ../js/ui/messageTray.js:2506
 msgid "System Information"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../js/ui/notificationDaemon.js:506 ../src/shell-app.c:373
-#| msgid "Unknown"
 msgctxt "program"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
@@ -1112,22 +1134,19 @@ msgstr "àààààà ààà àààààâàà àààâàà
 
 #. Translators: This is a time format for a date in
 #. long format
-#: ../js/ui/screenShield.js:78
-#| msgctxt "calendar heading"
-#| msgid "%A, %B %d"
+#: ../js/ui/screenShield.js:79
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %B %d"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:143
+#: ../js/ui/screenShield.js:144
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:145
+#: ../js/ui/screenShield.js:146
 #, c-format
-#| msgid "Notifications"
 msgid "%d new notification"
 msgid_plural "%d new notifications"
 msgstr[0] "%d ààààà àààààààààà"
@@ -1158,17 +1177,14 @@ msgid "Hide Text"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../js/ui/shellMountOperation.js:368
-#| msgid "Password:"
 msgid "Password"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/shellMountOperation.js:389
-#| msgid "Password:"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ààààààààààà àààâààààà àààààààà"
 
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:140
-#| msgid "Clock"
+#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:169
 msgid "Unlock"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -1344,11 +1360,11 @@ msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:170
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:227
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "ààààààâàà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:175
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:232
 msgid "Region and Language Settings"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààààààà"
 
@@ -1566,7 +1582,6 @@ msgid "Computer"
 msgstr "ààààààààààààâ"
 
 #: ../js/ui/status/power.js:217
-#| msgid "Unknown"
 msgctxt "device"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
@@ -1580,77 +1595,73 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Microphone"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:147
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:176
 msgid "Log in as another user"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:174
+#: ../js/ui/userMenu.js:175
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:177
+#: ../js/ui/userMenu.js:178
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:180
+#: ../js/ui/userMenu.js:181
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:183
+#: ../js/ui/userMenu.js:184
 msgid "Away"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:186
+#: ../js/ui/userMenu.js:187
 msgid "Idle"
 msgstr "ààààààâàààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:189
+#: ../js/ui/userMenu.js:190
 msgid "Unavailable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:612 ../js/ui/userMenu.js:753
+#: ../js/ui/userMenu.js:613 ../js/ui/userMenu.js:754
 msgid "Switch User"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:613
-#| msgid "Switch User"
+#: ../js/ui/userMenu.js:614
 msgid "Switch Session"
 msgstr "àààààâ ààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:737
+#: ../js/ui/userMenu.js:738
 msgid "Notifications"
 msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:745
+#: ../js/ui/userMenu.js:746
 msgid "System Settings"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààâ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:758
-#| msgctxt "title"
-#| msgid "Log Out"
+#: ../js/ui/userMenu.js:759
 msgid "Log Out"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:763
+#: ../js/ui/userMenu.js:764
 msgid "Lock"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:778
+#: ../js/ui/userMenu.js:779
 msgid "Install Updates & Restart"
 msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:796
+#: ../js/ui/userMenu.js:797
 msgid "Your chat status will be set to busy"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà - àààààààààâ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:797
+#: ../js/ui/userMenu.js:798
 msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà àààààààààààààà. ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà àààâààààâ "
-"àààààààààâ àààààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà àààààààààààààà. ààààààààààààà àààààà àààààààààààâ "
+"àààààààâààààà ààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà àààâààààâ àààààààààâ àààààààààààààààà."
 
 #: ../js/ui/viewSelector.js:85
 msgid "Windows"
@@ -1664,7 +1675,7 @@ msgstr "àààààààààààâ"
 msgid "Search"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../js/ui/wanda.js:123
+#: ../js/ui/wanda.js:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, no wisdom for you today:\n"
@@ -1673,12 +1684,12 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà, ààààààààààààà àààààà àààààààà:\n"
 "%s"
 
-#: ../js/ui/wanda.js:127
+#: ../js/ui/wanda.js:123
 #, c-format
 msgid "%s the Oracle says"
 msgstr "%s àààà ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../js/ui/wanda.js:168
+#: ../js/ui/wanda.js:164
 msgid "Your favorite Easter Egg"
 msgstr "àààààààâààààà ààààààààà ààààààààâ ààààà"
 
@@ -1688,7 +1699,6 @@ msgid "'%s' is ready"
 msgstr "'%s' ààààààààà"
 
 #: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Open Calendar"
 msgid "Evolution Calendar"
 msgstr "àààààààààâ àààààààâ"
 
@@ -1858,9 +1868,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
 #~ msgid "Home"
 #~ msgstr "àààà"
 
-#~ msgid "File System"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààà"
-
 #~ msgid "%1$s: %2$s"
 #~ msgstr "%1$s: %2$s"
 
@@ -1870,9 +1877,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
 #~ msgid "Hour format"
 #~ msgstr "àààààààààâ àààà"
 
-#~ msgid "Screen position"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Clock Format"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]