[evince] Uploaded Bengali India Translations
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Uploaded Bengali India Translations
- Date: Thu, 20 Sep 2012 19:01:46 +0000 (UTC)
commit 0bc9add61d3cb28e912687dc14935942f7d321cc
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Fri Sep 21 00:29:19 2012 +0530
Uploaded Bengali India Translations
po/bn_IN.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 494 insertions(+), 360 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 92111b4..a3f7f9c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Progga <progga BengaLinux Org>, 2005-2006.
# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2006.
# Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008.
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009, 2010, 2011.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 18:54+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 00:29+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +23,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
-msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "àààà àà àààààààààà àààà ààààààààà â%sâ àààààà ààààà àààà àààààà: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
@@ -40,40 +41,34 @@ msgstr "àààà àà àààààààààà àààà àà
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "â%sâ àààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "àààà ààààà ààààà MIME type àà: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "àà àààààààà àààà àà àààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ààààà MIME'à ààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s àààààààà àààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ àààà ààààà ààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "àààààà %s"
@@ -91,7 +86,8 @@ msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà ààà àà àààààààà ààààààà ààààà à àà ààààà àà àààà àààààà àààà "
+"àààààà àààà ààààààà ààà àà àààààààà ààààààà ààààà à àà ààààà àà àààà àààààà "
+"àààà "
"ààààààà ààà ààààà ààà"
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
@@ -106,68 +102,81 @@ msgstr "DVI àààààààààà ààààààà àààà
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI àààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "àà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "àà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "àààààà ààà ààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "àààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "ààààà ààà ààà-ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "ààààà ààà àà"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF àààààààà"
@@ -186,35 +195,51 @@ msgstr "â%sâ àààààààà ààààààà àààà à
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript àààààààà"
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
msgid "Invalid document"
msgstr "àààààààà ààà àà"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF àààààààà"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS àààààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ààààààà ààààà â%sâ ààààààà àààà àààààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ààààààà ààààà â%sâ ààààà àààààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ààààààà ààààà â%sâ ààààà àààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "%s (%s) ààààà àààà ààààààà àà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ààààà MIME'à ààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ààà àààà"
@@ -233,32 +258,37 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "àààààà ààà .desktop àààà àà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ààààà ààà ààààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà-àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà àà àà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà URI àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà àà"
@@ -299,41 +329,41 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà à
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "â%sâ àààààààà ààà ààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ààà-ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà (_M)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ààà-ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ààà-ààà àààà àààà ààààà (_R)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ààà-ààà àààà ààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ààà-ààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ààààààààà ààà-ààà àààà ààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
msgid "Best Fit"
msgstr "ààààààààà ààà"
@@ -382,12 +412,10 @@ msgid "400%"
msgstr "ààà%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
-#| msgid "100%"
msgid "800%"
msgstr "ààà%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
-#| msgid "100%"
msgid "1600%"
msgstr "àààà%"
@@ -400,8 +428,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "àààà%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
@@ -417,7 +445,25 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà à
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààààà, àààààààà ààà àààà"
+"àààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààààà, àààààààà "
+"ààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà URI"
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
@@ -428,11 +474,11 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà"
msgid "Print settings file"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME Document Previewer"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
msgid "Failed to print document"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
@@ -442,59 +488,61 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààà ààààààààà '%s' ààààà ààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
msgid "_Previous Page"
msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "Go to the previous page"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
msgid "_Next Page"
msgstr "ààààààà àààààà (_N"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Shrink the document"
msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
msgid "Print this document"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
msgid "_Best Fit"
msgstr "ààààààààà ààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààà "
+"àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Page"
msgstr "àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Select Page"
msgstr "àààààà àààààààà àààà"
@@ -515,7 +563,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "àààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "àààà:"
@@ -562,40 +610,36 @@ msgstr "ààààààààà:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "àààààà ààà:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
msgid "%.0f à %.0f mm"
msgstr "%.0f à %.0f ààààààààà"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
msgid "%.2f à %.2f inch"
msgstr "%.2f à %.2f ààààà"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ààààààààà (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, ààààààà (%s)"
@@ -611,54 +655,56 @@ msgid "of %d"
msgstr "ààààààà %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ààà ààà ààààà..."
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ààààààà..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "%d àààààà àààààààà ààà ààààà, ààààààà %d..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "àààààà àààààààà ààà àà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà "
+"ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "àààààà ààà àààààààà:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -676,40 +722,45 @@ msgstr ""
"\n"
"â \"ààààà\": ààààààà ààà ààààààààà ààà ààà\n"
"\n"
-"â \"ààààààà àààà ààààà àààà àààààà\": ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààà "
+"â \"ààààààà àààà ààààà àààà àààààà\": ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà "
+"ààààà "
"ààààààà àà ààààà àààààààà, ààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà\n"
"\n"
-"â \"ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà\": ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà "
-"ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààà àà àààà ààà "
+"â \"ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà\": ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà "
+"ààààà "
+"ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààà àà "
+"àààà ààà "
"ààà àààà\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "àààààààààà àààààà à ààààààààààà àààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààà "
"ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
-msgstr "àààààà ààààà, àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà, àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "%d àààààà ààààààà àààà àààààà: %s"
@@ -733,172 +784,171 @@ msgid "Scroll View Down"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààà"
# FIXME: ààààà
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1787
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to first page"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1789
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to previous page"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1791
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to next page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1793
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to last page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1795
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1797
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Find"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1825
+#: ../libview/ev-view.c:1858
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "àààààà %s'à àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1831
+#: ../libview/ev-view.c:1864
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "%s'à àààà, â%sâ'à ààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1867
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "â%sâ ààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1875
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s ààààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà (_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà (_a)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà (_x)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà (_a)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààà ààà àà"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "àààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
-#| msgid "None"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "àà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "àà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
-#| msgid "Title:"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1100
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -908,43 +958,47 @@ msgstr "%s àààààààààà ààààààààà"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àà ààà ààà à ààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà ààà àààà"
+"àààààààà àààààààà àà ààà ààà à ààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà "
+"ààà àààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà(_U)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
-msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr "â%sâ àààààààà àààààààà àà ààà ààà à ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà ààààààà"
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+"â%sâ àààààààà àààààààà àà ààà ààà à ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà "
+"ààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "ààààààààà:(_P)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà àà (_i)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "àà-ààà àà ààà àààà ààààààààà ààà àààà ààà (_l)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà àààà ààà (_f)"
@@ -964,80 +1018,79 @@ msgstr "àààà"
msgid "Document License"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà... %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
-#| msgid "Next"
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "àààààà àààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "àààààà %d"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "àààààààà ààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "àààààààààà ààà àààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "àààààààà àààà ààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:895
-#: ../shell/ev-window.c:4463
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "àààààà %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "àààààààà"
@@ -1045,7 +1098,7 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Layers"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ààààààà àààà..."
@@ -1053,171 +1106,196 @@ msgstr "ààààààà àààà..."
msgid "Index"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "ààààà-àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:892
+#: ../shell/ev-window.c:928
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "àààààà %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "The document contains no pages"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1541
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
msgid "Unable to open document"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1805
+#: ../shell/ev-window.c:1893
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ àààà àààààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1980
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààààà àààà ààà àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2184
+#: ../shell/ev-window.c:2273
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s àààà àààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2305
msgid "Failed to reload document."
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2371
+#: ../shell/ev-window.c:2518
msgid "Open Document"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2669
+#: ../shell/ev-window.c:2791
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s-à àààààààà ààààààà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2672
+#: ../shell/ev-window.c:2794
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ààààààà ààààààà %s-à ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2675
+#: ../shell/ev-window.c:2797
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s-à ààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "â%sâàààà àààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2754
+#: ../shell/ev-window.c:2876
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2758
+#: ../shell/ev-window.c:2880
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2992
msgid "Save a Copy"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2948
+#: ../shell/ev-window.c:3056
+#| msgid "Save a copy of the current document"
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3087
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3209
+#: ../shell/ev-window.c:3348
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ààààà ààààà %d-àà ààààààààà àààà ààààààà"
msgstr[1] "ààààà ààààà %d-àà ààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3322
+#: ../shell/ev-window.c:3461
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "àààà â%sâ ààààààà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3499
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà àà ààà "
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààà àà ààà "
"ààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3503
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààà à ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àà ààà ààà "
+"àààààààààà ààààà àààà à ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àà "
+"ààà ààà "
"àààààààààààà àààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3649
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "àààà àààà àààààà â%sâ àààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3529
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ààààààà àà ààà àààà ààà (_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3533
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3607
+#: ../shell/ev-window.c:3746
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
-msgstr "àààà àààà àààààà â%sâ ààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààà â%sâ ààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3610
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3752
#, c-format
-msgid "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
-"%d-àà ààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà "
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"%d-àà ààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà ààà ààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"%d-àà ààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààà "
"ààààààà ààà ààà àà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3622
+#: ../shell/ev-window.c:3767
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà, ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààà ààà, ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3626
+#: ../shell/ev-window.c:3771
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà àààà àààà (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3630
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4247
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4499
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4711
+#: ../shell/ev-window.c:4509
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5005
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1226,47 +1304,55 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà àààààààà ààààààààà\n"
"%s (%s) ààààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
-"Evince àààà ààààà àààààààààà; Free Software Foundation àààààà àààààààà GNU General "
-"Public License'à ààààààààààà ààà ààààà à àààààààà ààà àààà; ààààààààààà ààààààà à "
+"Evince àààà ààààà àààààààààà; Free Software Foundation àààààà àààààààà GNU "
+"General "
+"Public License'à ààààààààààà ààà ààààà à àààààààà ààà àààà; ààààààààààà "
+"ààààààà à "
"àààà (ààààà àààààààààààà) àààààààà àààà ààààààààà ààààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince ààààà àààà ààà àààààààà àà ààààààààààààà àà àààààà ààààà àààà, àààààà àààà "
-"àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààà; ààààààààà à àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà GNU General Public License ààààà\n"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4750
+"Evince ààààà àààà ààà àààààààà àà ààààààààààààà àà àààààà ààààà àààà, àààààà "
+"àààà "
+"àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààà; ààààààààà à àààà ààààààààààà àààà "
+"àààààà àààà "
+"ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà GNU General Public License "
+"ààààà\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
-"Evince'à àààà GNU General Public License'à àààà ààààààààà àààààà àààà àààà; àà "
-"ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààààà àààà Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Evince'à àààà GNU General Public License'à àààà ààààààààà àààààà àààà àààà; "
+"àà "
+"ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààààà àààà Free Software Foundation, Inc., "
+"51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4775
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4778
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â àààà-àààà Evince ààààààààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â àààà-àààà Evince ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4784
+#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"àààààà ààààààààà ààààà, \n"
@@ -1276,356 +1362,390 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5050
+#: ../shell/ev-window.c:5348
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "àà ààààààà %d-àà ààà àààààà ààà ààààà"
msgstr[1] "àà ààààààà %d-àà ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Not found"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5359
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5584
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_File"
msgstr "àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Edit"
msgstr "àààààààà (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5586
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_View"
msgstr "àààààààà (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5587
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Go"
msgstr "ààààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Bookmarks"
msgstr "àààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5589
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_Help"
msgstr "àààààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5592 ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
msgid "_Openâ"
msgstr "ààààà...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5593 ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5596
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5598
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5599
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5601
+#: ../shell/ev-window.c:5896
+msgid "Send _To..."
+msgstr "àààààààà ààààà...(_T)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5897
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà, ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5602
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "àà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
+msgstr ""
+"àà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5604
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "_Printâ"
msgstr "ààààààà àààà...(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5607
+#: ../shell/ev-window.c:5905
msgid "P_roperties"
msgstr "ààààààààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "Select _All"
msgstr "ààààà àààààààà àààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "_Findâ"
msgstr "ààààààààà...(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5624
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààà-ààà(_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5628
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5928
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Reload"
msgstr "àààààà ààà àààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Auto_scroll"
msgstr "àààààààààà ààààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà àààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5656
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to the last page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../shell/ev-window.c:5959
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_g)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5960
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àààààààà ààà àààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5664
+#: ../shell/ev-window.c:5965
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààà àààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5668
+#: ../shell/ev-window.c:5969
msgid "_Contents"
msgstr "àààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_About"
msgstr "ààààààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Start Presentation"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "Start a presentation"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5738
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "_Toolbar"
msgstr "ààà-ààà (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààà-ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààààààààààà àààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "_Continuous"
msgstr "àààààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
-msgid "_Dual"
-msgstr "ààààà (_D)"
+#: ../shell/ev-window.c:6052
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "àààà (ààà àààààà àààààà ààààààà) (_D)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààà à ààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6055
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "àààà (ààààà àààààà àààààà ààààààà) (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5748
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààà à ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../shell/ev-window.c:6058
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ààààààààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:6062
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "àààààà àà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5763
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àààààà àà àà ààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààà ààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "_Go To"
msgstr "ààààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "àààà àààà ààà ààààààà àààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààà ààà àààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààà àààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Zoom"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6192
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Navigation"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:6204
msgid "Back"
msgstr "àààààààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:6207
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../shell/ev-window.c:6236
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/ev-window.c:6240
+msgid "Send To"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6246
msgid "Previous"
msgstr "àààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Next"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6255
msgid "Zoom In"
msgstr "àà ààà àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6259
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààà ààà àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6267
msgid "Fit Width"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6099 ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6487
msgid "Unable to open external link"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6340
+#: ../shell/ev-window.c:6680
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6382
+#: ../shell/ev-window.c:6712
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6744
msgid "Save Image"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6542
+#: ../shell/ev-window.c:6875
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6595
+#: ../shell/ev-window.c:6931
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6640
+#: ../shell/ev-window.c:6976
msgid "Save Attachment"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s - ààààààààà àààààà"
@@ -1634,50 +1754,64 @@ msgstr "%s - ààààààààà àààààà"
msgid "By extension"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME Document Viewer"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "àààààààà àààààà evince àààààà ààà"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "àààààààààààà àààà evince àààààà ààà"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààà evince àààààà ààà"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[FILEâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààà ààà àà"
+
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "ààààà (_D)"
+
#~ msgid "Impress Slides"
#~ msgstr "Impress àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]