[libgweather] Revert "Updated Malayalam translation"
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Revert "Updated Malayalam translation"
- Date: Sun, 23 Sep 2012 19:41:12 +0000 (UTC)
commit 5b76ede993b35a8993d5b095cd79b7d02e8bc839
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Sep 23 23:39:44 2012 +0400
Revert "Updated Malayalam translation"
This reverts commit f65e8c23abc5f90deb03df1902366c8ab08f0656.
I think I have done something wrong.
po/ml.po |29659 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 17254 insertions(+), 12405 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7eca187..a4462f4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,14354 +5,19203 @@
# Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008, 2009, 2010.
# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
-# Razee Marikar <razeetg yahoo co uk>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 17:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 03:47+0530\n"
-"Last-Translator: Razee Marikar <razeetg yahoo co uk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:33+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316
-msgid "Greenwich Mean Time"
-msgstr "ààààààâàààà àààà àààà"
+msgid "Africa"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
-msgctxt "timezone"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "àààààààâààààààà"
-#: ../libgweather/weather.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "El Variante"
-msgid "Variable"
-msgstr "àààâ ààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Northolt"
-msgid "North"
-msgstr "ààààâààààààâàààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "North Korea"
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "ààààâàààà ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Northolt"
-msgid "Northeast"
-msgstr "ààààâààààààâàààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "East and South East England"
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "ààààààà àààâàà àààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Easton"
-msgid "East"
-msgstr "ààààààààâ"
-
-#: ../libgweather/weather.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "East and South East England"
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "ààààààà àààâàà àààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:203
-#, fuzzy
-#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-#| msgid "Southend"
-msgid "Southeast"
-msgstr "ààààààààâàà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "South and South West England"
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "àààààà àààâàà àààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:204
-#, fuzzy
-#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-#| msgid "Southend"
-msgid "South"
-msgstr "ààààààààâàà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:204
-#, fuzzy
-#| msgid "South and South West England"
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "àààààà àààâàà àààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:204
-#, fuzzy
-#| msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-#| msgid "Southend"
-msgid "Southwest"
-msgstr "ààààààààâàà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:204
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "ààààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Westport"
-msgid "West"
-msgstr "ààààààààààààâàààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:205
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "ààààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Northway"
-msgid "Northwest"
-msgstr "ààààâàààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "North Korea"
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "ààààâàààà ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:212 ../libgweather/weather.c:229
-#: ../libgweather/weather.c:301
-#, fuzzy
-#| msgid "Salida"
-msgid "Invalid"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:218
-msgid "Clear Sky"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Broken Bow"
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "àààààààààâ àà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:220
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../libgweather/weather.c:221
-msgid "Few clouds"
-msgstr "ààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../libgweather/weather.c:222
-msgid "Overcast"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
-#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
-#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
-#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:261 ../libgweather/weather.c:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Thunder Bay"
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "ààààààâ àà"
-
-#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:262
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:262
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:262
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:262
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:262
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:263
-msgid "Rain"
-msgstr "àà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:263
-msgid "Light rain"
-msgstr "ààààà àà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:263
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:263
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:263
-msgid "Rain showers"
-msgstr "àà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:263
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "àààààààààà àà"
-
-#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Snow"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Light snow"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Modesto"
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:264
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:265
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:265
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:265
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:265
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:266
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:267
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:267
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:267
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:267
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:267
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:267
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:268
-msgid "Hail"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Helston"
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#: ../libgweather/weather.c:268
-msgid "Hail showers"
-msgstr "àààààààààààà àà"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:269
-msgid "Small hail"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:269
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:269
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:270
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààâ"
-
-#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:271
-msgid "Mist"
-msgstr "ààààà (ààààààààâ)"
-
-#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:272
-msgid "Fog"
-msgstr "ààààà (àààà)"
-
-#: ../libgweather/weather.c:272
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:272
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:272
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:272
-msgid "Partial fog"
-msgstr "àà ààààà (àààà)"
-
-#: ../libgweather/weather.c:272
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:273
-msgid "Smoke"
-msgstr "ààà"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:274
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "ààààààààâàà àààà"
-
-#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:275
-msgid "Sand"
-msgstr "ààààâ"
-
-#: ../libgweather/weather.c:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Bowling Green"
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "ààààààà ààààààâ"
-
-#: ../libgweather/weather.c:275
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:276
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:277
-msgid "Blowing sprays"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:278
-msgid "Dust"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:278
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:278
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:279
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Sandspit"
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "ààààâàà àààààààà"
-
-#: ../libgweather/weather.c:280
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:280
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:281
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:281
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:281
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:282
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Maldonado"
-msgid "Tornado"
-msgstr "ààààâàààààà"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:284
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:284
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:614
-msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:620
-msgid "Unknown observation time"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:632 ../libgweather/weather.c:681
-#: ../libgweather/weather.c:696 ../libgweather/weather.c:712
-#: ../libgweather/weather.c:728 ../libgweather/weather.c:744
-#: ../libgweather/weather.c:761 ../libgweather/weather.c:781
-#: ../libgweather/weather.c:811 ../libgweather/weather.c:829
-#: ../libgweather/weather.c:858 ../libgweather/weather.c:884
-#: ../libgweather/weather.c:901 ../libgweather/weather.c:918
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:652
-#, c-format
-msgid "%.1f ÂF"
-msgstr "%.1f Âà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:655
-#, c-format
-msgid "%d ÂF"
-msgstr "%d Âà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:661
-#, c-format
-msgid "%.1f ÂC"
-msgstr "%.1f Âàà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:664
-#, c-format
-msgid "%d ÂC"
-msgstr "%d Âàà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:670
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f àà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:673
-#, c-format
-msgid "%d K"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:764
-#, c-format
-msgid "%.f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:792
-#, c-format
-msgid "%0.1f knots"
-msgstr "%.1f àààààààà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:795
-#, c-format
-msgid "%.1f mph"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:798
-#, c-format
-msgid "%.1f km/h"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:801
-#, c-format
-msgid "%.1f m/s"
-msgstr "%.1f àà/àà"
-
-#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
-#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:806
-#, c-format
-msgid "Beaufort force %.1f"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:831
-msgid "Calm"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:839
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:863
-#, c-format
-msgid "%.2f inHg"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:866
-#, c-format
-msgid "%.1f mmHg"
-msgstr "%.1f àà.àà àà"
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:869
-#, c-format
-msgid "%.2f kPa"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:872
-#, c-format
-msgid "%.2f hPa"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:875
-#, c-format
-msgid "%.2f mb"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:878
-#, c-format
-msgid "%.3f atm"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:906
-#, c-format
-msgid "%.1f miles"
-msgstr "%.1f àààààààâ"
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:909
-#, c-format
-msgid "%.1f km"
-msgstr "%.1f àà.àà."
-
-#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:912
-#, c-format
-msgid "%.0fm"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather.c:945 ../libgweather/weather.c:973
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: ../libgweather/weather.c:1054
-msgid "Retrieval failed"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:523
-#, c-format
-msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libgweather/weather-metar.c:571
-msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
-msgid "URL for the radar map"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
-"radar maps."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
-#. locale; values must be quoted
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
-msgid "'fahrenheit'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Imperatriz"
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
-msgid ""
-"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
-"'centigrade' and 'fahrenheit'."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
-#. for valid values
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
-msgid "'miles'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
-msgid "Distance unit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
-msgid ""
-"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
-"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
-"'miles'."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
-#. for valid values
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
-msgid "'knots'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16
-msgid "Speed unit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17
-msgid ""
-"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
-"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
-"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
-#. for valid values
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
-msgid "'inch-hg'"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21
-msgid "Pressure unit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22
-msgid ""
-"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
-"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
-"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of "
-"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Delta Junction"
-msgid "Default location"
-msgstr "ààààâààà àààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24
-msgid ""
-"The default location for the weather applet. The first field is the name "
-"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
-"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
-"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
-"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
-"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
-"calculations, not for weather forecast."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "àààààààâààààààà"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Australasia & Oceania"
-#~ msgstr "àààààààààààà & ààààààà"
-
-#~ msgid "Central and South America"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààâàà àààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Middle East"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "àààâààà"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "àààààààâààààààà"
-
-#~ msgid "Antigua and Barbuda"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "àààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààâààààààà "
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààâ ààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "British Virgin Islands"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Brunei"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "àààâàààààà àààà"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ ààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "àààààààà (àààààà) àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-#~ msgstr "àààààà, àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àà"
-
-#~ msgid "Congo, Republic of the"
-#~ msgstr "àààààà, ààààààààààà ààà àà"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "CÃte d'Ivoire"
-#~ msgstr "àààààà àà'ààààâ"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "àààâ ààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà àààààààààâ (ààààâàààààà)"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "àààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "ààààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "ààààà-àààààààà"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "àààâ ààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "ààààààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Mayotte"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
-#~ msgstr "ààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà ààà"
-
-#~ msgid "Moldova"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Montenegro"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà àààààààâàà"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "ààààâàààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ ààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "ààààààààààâààâ"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Russia"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "RÃunion"
-#~ msgstr "àààààààààâ "
-
-#~ msgid "Saint BarthÃlemy"
-#~ msgstr "àààààààà àààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Saint Helena"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààâàà àààààà"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Saint Martin"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâààààààâ "
-
-#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà àààâàà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâààààà àààâàà àà ààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "ààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Sao Tome and Principe"
-#~ msgstr "àààà ààà àààâàà ààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Seychelles"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "ààààà ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "àààààà ààààâààà àààâàà àà àààààà ààààààâàààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "South Korea"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-#~ msgstr "ààààààâààààâààà ààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "àààààààààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tanzania"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "ààààààâ-àààààààà"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Trinidad and Tobago"
-#~ msgstr "àààààààààà àààâàà àààààà"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "ààààâààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
-#~ msgstr "àààâàààà àààâàà ààààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààâ àààààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "United States Virgin Islands"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààâààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Vatican City"
-#~ msgstr "àààààààààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Wallis and Futuna"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Ãland Islands"
-#~ msgstr "àààààâàà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Western Congo"
-#~ msgstr "ààààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Eastern Congo"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-#~ msgstr "àààààâ àààààààààâ (àààà àààà)"
-
-#~ msgid "Rothera Research Station"
-#~ msgstr "ààààà àààààâàààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Showa Station"
-#~ msgstr "ààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Mawson Station"
-#~ msgstr "àààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Vostok Station"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Davis Station"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-#~ msgstr "àààà àààààààààâ (ààààààààààâ ààààààààààààâ àààà)"
-
-#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
-#~ msgstr "àààààààààà àà'àààâààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-#~ msgstr "àààà-ààààâàà àààààààààâ (àààà ààààààà àààà)"
-
-#~ msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-#~ msgstr "àààààâàààààâ-àààààààààà àààààà ààààâ àààààààààâ (àààà àààààààà àààà)"
-
-#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Western Kazakhstan"
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Eastern Mongolia"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Western Mongolia"
-#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Central Mongolia"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Danmarkshavn"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Western Greenland"
-#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Eastern Greenland"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Thule AFB"
-#~ msgstr "àààà à.ààà.àà"
-
-#~ msgid "Atlantic Time"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Western Time"
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Central Western Time"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààâ àààà "
-
-#~ msgid "Central Time (South Australia)"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààà (àààààà àààààààààààà)"
-
-#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-#~ msgstr "àààààà àààà (ààààààààààà, àààâ.ààà.ààààààà)"
-
-#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààà (ààààâààààààâ ààààààààà)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà (ààààààààà)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà (ààààààààààà)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà(àààà àààààà ààààààâàà)"
-
-#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà (ààààààâàààààààà)"
-
-#~ msgid "Lord Howe Island"
-#~ msgstr "ààààâàà àààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
-#~ msgstr "ààààà / àààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Marquesas Islands"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Gambier Islands"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Western Indonesia Time"
-#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Central Indonesia Time"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Gilbert Islands"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Phoenix Islands"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Line Islands"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
-#~ msgstr "ààààâàààà / àààààààà"
-
-#~ msgid "Yap / Chuuk"
-#~ msgstr "àààà / àààà"
-
-#~ msgid "Mainland New Zealand"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Chatham Islands"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ àààààààâ (ààààà àààà)"
-
-#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-#~ msgstr "àààààà àààààâ (àààà àààà)"
-
-#~ msgid "Wake Island"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Tocantins"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Amapà / East ParÃ"
-#~ msgstr "àààà / ààààààà àà"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ààààà àààààà àà ààààâ"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
-#~ msgid "West Amazonas"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-#~ msgstr "ààààà, àààààâààà, ààààà, ààààààà, ààà àààààààà àà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
-#~ msgstr "ààààààà, ààààâàààà"
-
-#~ msgid "East Amazonas"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Fernando de Noronha"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà àà ààààààâàà"
-
-#~ msgid "West ParÃ, RondÃnia"
-#~ msgstr "àààààààà àà, ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "BrasÃlia Time"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Mainland Chile"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà àààà"
-
-#~ msgid "Easter Island"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Mainland Ecuador"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Galapagos Islands"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "GMT/BST"
-#~ msgstr "àà.àà.àà/àà.ààà.àààà"
-
-#~ msgid "GMT/IST"
-#~ msgstr "àà.àà.àà/à.ààà.àààà"
-
-#~ msgid "Azores"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Madeira"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Mainland Portugal"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Kaliningrad Time"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
-
-#~ msgid "Moscow Time"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Samara Time"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg Time"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ àààâàà àààà"
-
-#~ msgid "Omsk Time"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààààà àààà"
-
-#~ msgid "Irkutsk Time"
-#~ msgstr "àààâààààààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Yakutsk Time"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Vladivostok Time"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Magadan Time"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Kamchatka Time"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "Canary Islands"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Mainland Spain"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Ceuta and Melilla"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Pacific Time"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Mountain Time"
-#~ msgstr "àààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-#~ msgstr "àààâàààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (àààààà ààààààààâ àà.àà)"
-
-#~ msgid "Central Time"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-#~ msgstr "àààààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (ààààààààààâ)"
-
-#~ msgid "Eastern Time"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààà , àà.ààà.àààà àààà(àààààààààààâ àààààà, ààààààà)"
-
-#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-#~ msgstr "àààààâàààààààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (ààààààààâ àààààààà)"
-
-#~ msgid "Newfoundland Time"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâàà àààà"
-
-#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-#~ msgstr "àààààààààâ-àààààààààààààâ àààà (àààààààààààààâ àààààààààâ)"
-
-#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-#~ msgstr "àààààààààâ-àààààààààààààâ àààà ,àà.ààà.àààà àààà(ààààà)"
-
-#~ msgid "Alaska Time"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-#~ msgstr "àààâàààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (àààààà)"
-
-#~ msgid "Australian Capital Territory"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "New South Wales"
-#~ msgstr "àààà àààààà ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Northern Territory"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Queensland"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààà"
-
-#~ msgid "South Australia"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Tasmania"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Australia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Western Australia"
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "àààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-#~ msgstr "ààààààààâàà, ààààààààà ààààààâ àààààààâààààà"
-
-#~ msgid "East-Flanders"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààâààààâàà "
-
-#~ msgid "Hainaut"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Limburg"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "LiÃge"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Namur"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "West-Flanders"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààâààààâàà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Alagoas"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "AmapÃ"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Amazonas"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "CearÃ"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Distrito Federal"
-#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "EspÃrito Santo"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "GoiÃs"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "MaranhÃo"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Mato Grosso"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
-#~ msgstr "ààààà àààààà àà ààààâ"
-
-#~ msgid "Minas Gerais"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "ParanÃ"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "ParaÃba"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "ParÃ"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Pernambuco"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
-
-#~ msgid "PiauÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Rio Grande do Norte"
-#~ msgstr "ààà ààààààâàà àà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Rio Grande do Sul"
-#~ msgstr "ààà ààààààâàà àà ààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Rio de Janeiro"
-#~ msgstr "àààà àà ààààà"
-
-#~ msgid "RondÃnia"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Santa Catarina"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Sergipe"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "State in Brazil"
-#~ msgid "SÃo Paulo"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "Tocantis"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Alberta"
-#~ msgstr "àààâààààâààà"
-
-#~ msgid "British Columbia"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Manitoba"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "New Brunswick"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâàà ààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Northwest Territories"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nova Scotia"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nunavut"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Prince Edward Island"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààâàà àààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Saskatchewan"
-#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Yukon Territory"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Anhui"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Chongqing"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Fujian"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Gansu"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Guangdong"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Guangxi"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Guizhou"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Hainan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Heilongjiang"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Henan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Hubei"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Hunan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Inner Mongolia"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Jiangsu"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Jilin"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Liaoning"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Shaanxi"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Shandong"
-#~ msgstr "àààààààà "
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Shanxi"
-#~ msgstr "ààààâàààà "
-
-#~ msgid "Sichuan"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Xinjiang"
-#~ msgstr "ààààààââàààààà"
-
-#~ msgid "Yunnan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Zhejiang"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Baden-WÃrttemberg"
-#~ msgstr "ààààààâ-ààààâààààààâàààâàà"
-
-#~ msgid "Bavaria"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Brandenburg"
-#~ msgstr "àààààààâàààâàà"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Hesse"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Lower Saxony"
-#~ msgstr "àààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààâàà-ààààààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "North Rhine-Westphalia"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâ-ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Rhineland-Palatinate"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà-àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Saarland"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Saxony"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Saxony-Anhalt"
-#~ msgstr "ààààààà-àààâàààâàààà"
-
-#~ msgid "Schleswig-Holstein"
-#~ msgstr "ààààààààààà-ààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Thuringia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Baja California"
-#~ msgstr "àà ààààààààâààà"
-
-#~ msgid "Baja California Sur"
-#~ msgstr "àà ààààààààâààà ààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Chiapas"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Coahuila"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Distrito Federal"
-#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Guanajuato"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Guerrero"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Hidalgo"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Jalisco"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "MichoacÃn"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Morelos"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "MÃxico"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Nayarit"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Nuevo LeÃn"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "QuerÃtaro"
-#~ msgstr "àààààâàààààà "
-
-#~ msgid "Quintana Roo"
-#~ msgstr "àààààààààà àà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "San Luis PotosÃ"
-#~ msgstr "ààààâ àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Sinaloa"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tabasco"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Tamaulipas"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Tlaxcala"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "YucatÃn"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Midlands"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
-
-#~ msgid "North East England"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "North West England"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "Northern Ireland"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Scotland"
-#~ msgstr "ààààààààâààààà"
-
-#~ msgid "Wales"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Alabama"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Alaska"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Arizona"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Arkansas"
-#~ msgstr "àààâàààààâàààà"
-
-#~ msgid "California"
-#~ msgstr "ààààààààâààà"
-
-#~ msgid "Colorado"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Connecticut"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Delaware"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "District of Columbia"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Florida"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Hawaii"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Idaho"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Illinois"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Iowa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Kansas"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Kentucky"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Louisiana"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Maine"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Maryland"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Massachusetts"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Michigan"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Minnesota"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Mississippi"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Missouri"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Montana"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Nebraska"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nevada"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "New Hampshire"
-#~ msgstr "àààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "New Jersey"
-#~ msgstr "àààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "New Mexico"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "àààà ààààâàààà"
-
-#~ msgid "North Carolina"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "North Dakota"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Ohio"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Oklahoma"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Oregon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Pennsylvania"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààà"
-
-#~ msgid "Rhode Island"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
-#~ msgid "South Carolina"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "South Dakota"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Tennessee"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Texas"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Utah"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Vermont"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Virginia"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "West Virginia"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Wisconsin"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
-
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Herat"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kabul"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Tirana"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Adrar"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Algiers"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Annaba"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Batna"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bechar"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Bejaia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Berriane"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Biskra"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bou Saada"
-#~ msgstr "àà-àààà"
-
-#~ msgid "Chlef"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Constantine"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dar el Beida"
-#~ msgstr "ààààâ-àààâ-àààààà "
-
-#~ msgid "Djanet"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "El Golea"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Ghardaia"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Hassi Messaoud"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "I-n-Amenas"
-#~ msgstr "àààâ ààààààà "
-
-#~ msgid "I-n-Salah"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Illizi"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Jijel"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Laghouat"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Mascara"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Oran"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Ouargla"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Setif"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Sidi Amrane"
-#~ msgstr "àààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Sidi Bel Abbes"
-#~ msgstr "àààà ààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Tamanrasset"
-#~ msgstr "àààààââààààààà "
-
-#~ msgid "Tebessa"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Tiaret"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Timimoun"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tindouf"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Tlemcen"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Touggourt"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Pago Pago"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "The Valley"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Fitches Creek"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Buenos Aires"
-#~ msgstr "ààààààà àààààâàà"
-
-#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Corrientes"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Argentina"
-#~ msgid "CÃrdoba"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "El Palomar"
-#~ msgstr "àààâ ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Ezeiza"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Formosa"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Mar del Plata"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâ àààààààà"
-
-#~ msgid "Mendoza"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "NeuquÃn"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Posadas"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Puerto IguazÃ"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Reconquista"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Resistencia"
-#~ msgstr "ààààààààààààâààà"
-
-#~ msgid "Rosario"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "RÃo Gallegos"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "RÃo Grande"
-#~ msgstr "àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Salta"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "San Carlos de Bariloche"
-#~ msgstr "ààààâ àà àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Argentina"
-#~ msgid "San Fernando"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "San Salvador de Jujuy"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààààâ àà àààààà"
-
-#~ msgid "Ushuaia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Yerevan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Camacuri"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Oranjestad"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Adelaide"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Alice Springs"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Brisbane"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Broome"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Bullsbrook"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Cairns"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Canberra"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Coolangatta"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Darwin"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Dubbo"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Forest Hill"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Kalgoorlie"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Katherine"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kununurra"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Lara"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Launceston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Learmonth"
-#~ msgstr "àààààâààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Mount Isa"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
-
-#~ msgid "Perth"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-#~ msgid "Richmond"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Rockhampton"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Shellborough"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tamworth"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Townsville"
-#~ msgstr "ààààâàà ààààâ"
-
-#~ msgid "Woomera"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Aigen im Ennstal"
-#~ msgstr "ààààààâ àà àààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Graz"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Hohenems"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Innsbruck"
-#~ msgstr "àààâààààààààà"
-
-#~ msgid "Klagenfurt"
-#~ msgstr "àààààààâàààâàààà"
-
-#~ msgid "Linz"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Salzburg"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàà"
-
-#~ msgid "Teesdorf"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Tulln"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Vienna"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Wiener Neustadt"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Zell am See"
-#~ msgstr "ààààâ àà àà"
-
-#~ msgid "Zeltweg"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Baku"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ganca"
-#~ msgstr "ààààààâàààà "
-
-#~ msgctxt "City in Bahamas"
-#~ msgid "Freeport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Bahamas"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Nassau"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Al Hadd"
-#~ msgstr "àààâ ààà"
-
-#~ msgid "Manama"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Chittagong"
-#~ msgstr "àààààààààà "
-
-#~ msgid "Dhaka"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Solpur"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Bridgetown"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâ "
-
-#~ msgid "Paragon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Belarus"
-#~ msgid "Brest"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Homyel'"
-#~ msgstr "ààààààààâ'"
-
-#~ msgid "Hrodna"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Minsk"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Vitsyebsk"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "àààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Beauvechain"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bierset"
-#~ msgstr "ààààààâààààâàààà"
-
-#~ msgid "Brussels"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "ChiÃvres"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Elsenborn"
-#~ msgstr "àààâààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Florennes"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Gosselies"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Kleine-Brogel"
-#~ msgstr "ààààààààâ-ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Koksijde"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Oostende"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Schaffen"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Belize City"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Cotonou"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Porto-Novo"
-#~ msgstr "ààààâàààà-àààà"
-
-#~ msgctxt "City in Bermuda"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Bermuda"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà "
-
-#~ msgid "Camiri"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Cobija"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Cochabamba"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "ConcepciÃn"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Magdalena"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Oruro"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "PotosÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Puerto SuÃrez"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Reyes"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Riberalta"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
-
-#~ msgid "RoborÃ"
-#~ msgstr "ààààààâ "
-
-#~ msgid "Rurrenabaque"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "San Borja"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâàà"
-
-#~ msgid "San Ignacio de Velasco"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààààà àà àààààààààà "
-
-#~ msgid "San JoaquÃn"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "San Josà de Chiquitos"
-#~ msgstr "ààààâ àààà àà àààààààààààà "
-
-#~ msgid "Santa Ana de Yacuma"
-#~ msgstr "àààààà ààà àà ààààà"
-
-#~ msgid "Santa Cruz"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Sucre"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Tarija"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Villamontes"
-#~ msgstr "ààààààààâààààà"
-
-#~ msgid "Viro Viro"
-#~ msgstr "àààà-àààà"
-
-#~ msgid "Yacuiba"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Banja Luka"
-#~ msgstr "ààààâàà ààààà"
-
-#~ msgid "Mostar"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Sarajevo"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Francistown"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Gaborone"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Ghanzi"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Kasane"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Letlhakane"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Lokerane"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Maun"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Mochudi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Selebi-Phikwe"
-#~ msgstr "àààààà-àààààààà"
-
-#~ msgid "Tshabong"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Alta Floresta"
-#~ msgstr "àààâààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Altamira"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
-
-#~ msgid "AnÃpolis"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Aracaju"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Barbacena"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Barra do GarÃas"
-#~ msgstr "àààà àà ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Bauru"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Belo Horizonte"
-#~ msgstr "àààà ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "BelÃm"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Boa Vista"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
-
-#~ msgid "Bom Jesus da Lapa"
-#~ msgstr "ààà ààààà àà àààààà"
-
-#~ msgid "BrasÃlia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cachimbo"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Campina Grande"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Campinas"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Campo Grande"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Campos"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
-#~ msgstr "àààààààààà àà ààààààààà"
-
-#~ msgid "CorumbÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Cruzeiro do Sul"
-#~ msgstr "àààààààà àà ààààâ"
-
-#~ msgid "CuiabÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Curitiba"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "FlorianÃpolis"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Fortaleza"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Foz do IguaÃu"
-#~ msgstr "àààà àà ààààààààà"
-
-#~ msgid "GoiÃnia"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "GuaratinguetÃ"
-#~ msgstr "àààààààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Guarulhos"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "IlhÃus"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Itaituba"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Jacareacanga"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "JoÃo Pessoa"
-#~ msgstr "ààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Juiz de Fora"
-#~ msgstr "àààààà àà àààà"
-
-#~ msgid "Londrina"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "MaceiÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Manaus"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "ManicorÃ"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "MarabÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "MaringÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Montes Claros"
-#~ msgstr "ààààâàààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "MossorÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-#~ msgid "Natal"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Oiapoque"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Palmeiras"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "ParnaÃba"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Paulo Afonso"
-#~ msgstr "àààà àààààâàà"
-
-#~ msgid "Pelotas"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Petrolina"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "PiraÃununga"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Piri Grande"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Ponta PorÃ"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Porto Alegre"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààà"
-
-#~ msgid "PoÃos de Caldas"
-#~ msgstr "àààààààà àà ààààââààààâ"
-
-#~ msgid "Presidente Prudente"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "PÃrto Seguro"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà "
-
-#~ msgid "PÃrto Velho"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà "
-
-#~ msgid "Recife"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Rio Branco"
-#~ msgstr "àààà àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-#~ msgid "Rio de Janeiro"
-#~ msgstr "àààà àà ààààà"
-
-#~ msgid "Salvador"
-#~ msgstr "ààààââàààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-#~ msgid "Santa Maria"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "SantarÃm"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Santos"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "SÃo FÃlix"
-#~ msgstr "ààà àààààààà"
-
-#~ msgid "SÃo Gabriel"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "SÃo Josà dos Campos"
-#~ msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
-
-#~ msgid "SÃo LuÃs"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
-#~ msgid "SÃo Paulo"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
-#~ msgstr "àààà àààààà àà àààâààà"
-
-#~ msgid "TarauacÃ"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "TefÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Teresina"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "TucuruÃ"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Uberaba"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "UberlÃndia"
-#~ msgstr "àààààâààààâààà"
-
-#~ msgid "Uruguaiana"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Vila dos RemÃdios"
-#~ msgstr "àààà àààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Vilhena"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "VitÃria"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "VitÃria da Conquista"
-#~ msgstr "ààààààààà àà ààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Road Town"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
-
-#~ msgid "The Mill"
-#~ msgstr "àà ààààâ"
-
-#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
-#~ msgstr "ààààààâ àààà ààààààâ"
-
-#~ msgid "Burgas"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààààààààà "
-
-#~ msgid "Plovdiv"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Sofia"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Varna"
-#~ msgstr "àààâààà"
-
-#~ msgid "Ouagadougou"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bujumbura"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Phnom Penh"
-#~ msgstr "ààààà-ààààâ"
-
-#~ msgid "Siemreab"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Douala"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Garoua"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Ngaoundere"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Yaounde"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Abbotsford"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Agassiz"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Aklavik"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Allison Harbour"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Alta Lake"
-#~ msgstr "àààâà ààààà"
-
-#~ msgid "Amqui"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Argentia"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Arviat"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
-
-#~ msgid "Assiniboia"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bagotville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Baie-Comeau"
-#~ msgstr "àààààà-àààààààà"
-
-#~ msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-#~ msgstr "àààà-àààààààà- àààààààâ"
-
-#~ msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
-#~ msgstr "ààà-àà.à-àààààààà"
-
-#~ msgid "Baker Lake"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Baldonnel"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Bancroft"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Banff"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Bathurst"
-#~ msgstr "àààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Bay Saint Lawrence"
-#~ msgstr "àà àààààà àààààâàà"
-
-#~ msgid "Beardmore"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Beauceville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Beauport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Beaver Harbour"
-#~ msgstr "àààààâ ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
-#~ msgid "Bedford"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Bella Coola"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
-
-#~ msgid "Bellin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Berens River"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààà"
-
-#~ msgid "Bergen"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Blanc-Sablon"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààààâ "
-
-#~ msgid "Blue River"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
-#~ msgid "Boat Basin"
-#~ msgstr "àààà ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Borden"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Bow Island"
-#~ msgstr "àà àààààà"
-
-#~ msgid "Brandon"
-#~ msgstr "ààààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Broadview"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Brooks"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Buffalo Narrows"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
-
-#~ msgid "Burns Lake"
-#~ msgstr "àààâàààà ààààà"
-
-#~ msgid "Burwash Landing"
-#~ msgstr "àààâàààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Caledonia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Calgary"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Cambridge Bay"
-#~ msgstr "àààààààààà àà"
-
-#~ msgid "Campbell River"
-#~ msgstr "àààààààâ ààà"
-
-#~ msgid "Canso"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Canton-BÃgin"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ-ààààààâ"
-
-#~ msgid "Cap-Chat"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Cap-aux-Meules"
-#~ msgstr "àààààààà àààà "
-
-#~ msgid "Cape Cove"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Cape Dorset"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Cape Dyer"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Cape Parry"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Cape Race"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Cardston"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Caribou Island"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Carmacks"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Carman"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Cartwright"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Castlegar"
-#~ msgstr "ààààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Central Patricia"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Chapleau"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Charlottetown"
-#~ msgstr "ààààââàààààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Chesterfield Inlet"
-#~ msgstr "àààààààààâ ààààâàà àààââàààààà"
-
-#~ msgid "Chibougamau"
-#~ msgstr "ààààààà "
-
-#~ msgid "Churchill"
-#~ msgstr "àààâààààààâ"
-
-#~ msgid "ChÃticamp"
-#~ msgstr "àààààààààààààà "
-
-#~ msgid "Claresholm"
-#~ msgstr "ààààààâààà"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Clyde River"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
-
-#~ msgid "Cobourg"
-#~ msgstr "àààààâàà"
-
-#~ msgid "Cold Lake"
-#~ msgstr "ààààâàà ààààà"
-
-#~ msgid "Coleman"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Collingwood"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Comox"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Coppell"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Coral Harbour"
-#~ msgstr "àààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Coronation"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Cranbrook"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Creston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dauphin"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Dawson"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Dease Lake"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
-#~ msgid "Deer Lake"
-#~ msgstr "àààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Delhi"
-#~ msgstr "àààâàà"
-
-#~ msgid "Dingwall"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Dipper Harbour"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Drumheller"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Dryden"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "DÃlÄne"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Earlton"
-#~ msgstr "àààâàààààâ"
-
-#~ msgid "East Poplar"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Eastend"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Edmonton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Edson"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Elliot Lake"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-#~ msgid "Elmira"
-#~ msgstr "àààâààà"
-
-#~ msgid "Embarras Portage"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Englee"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Ennadai"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Erieau"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Esquimalt"
-#~ msgstr "àààààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Estevan"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Esther"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-#~ msgid "Eureka"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ferolle Point"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààààà"
-
-#~ msgid "Flin Flon"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààâ"
-
-#~ msgid "Fort Chipewyan"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Fort Good Hope"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààà àààààà"
-
-#~ msgid "Fort Grahame"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "Fort McMurray"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Fort Nelson"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Fort Providence"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Fort Simpson"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-#~ msgid "Fort Smith"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Fort-Rupert"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Fredericton"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Front of Escott"
-#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "Gabriola"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Gagetown"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Gander"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "GaspÃ"
-#~ msgstr "àààààà "
-
-#~ msgid "Gatineau"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Geraldton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Gillam"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Gimli"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Gjoa Haven"
-#~ msgstr "ààà àààààâ"
-
-#~ msgid "Goderich"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Golden"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Goose Bay"
-#~ msgstr "àààà àà"
-
-#~ msgid "Gore Bay"
-#~ msgstr "ààààâ àà"
-
-#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-#~ msgid "Grand Rapids"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààà"
-
-#~ msgid "Grand-Etang"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààà"
-
-#~ msgid "Grande Prairie"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Greenwood"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Haines Junction"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Halifax"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Hall Beach"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Hallowell"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Harbour Breton"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Harrington Harbour"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Havre-Saint-Pierre"
-#~ msgstr "àààààà-àààààààà-àààà"
-
-#~ msgid "Hay River"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Hebron"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Heron Bay"
-#~ msgstr "ààààààâ àà"
-
-#~ msgid "High Level"
-#~ msgstr "àà ààààâ"
-
-#~ msgid "Hollyburn"
-#~ msgstr "àààààààâààâ"
-
-#~ msgid "Holman"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Hope"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Hopedale"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâ"
-
-#~ msgid "Igloolik"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Inoucdjouac"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Inuvik"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Iqaluit"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Island Lake"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Ivugivik"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Jacques-Cartier"
-#~ msgstr "àààààà-ààààâààààààâ "
-
-#~ msgctxt "City in Alberta, Canada"
-#~ msgid "Jasper"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "JonquiÃre"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Kamloops"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Kapuskasing"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Kelowna"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Kenora"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Kentville"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kindersley"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Koartac"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Kugaaruk"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Kugluktuk"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Kuujjuaq"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-#~ msgstr "ààâ'ààààâàà-àààààààà-ààààâ"
-
-#~ msgid "L'Ascension"
-#~ msgstr "ààâ'àààààâàààâ"
-
-#~ msgid "L'Assomption"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "La Baie"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "La Ronge"
-#~ msgstr "àà àààààà"
-
-#~ msgid "La Tuque"
-#~ msgstr "àà àààààà"
-
-#~ msgid "Lac La Biche"
-#~ msgstr "àààààà àà àààààà"
-
-#~ msgid "Lasqueti"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Leader"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Leaf River"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
-#~ msgid "Lennoxville"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Lethbridge"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Little Prairie"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Lloydminster"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-#~ msgstr "àààààà-àààààààà-àà-àààààààâ"
-
-#~ msgid "Lucky Lake"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Lynn Lake"
-#~ msgstr "ààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Lytton"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Makkovik"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Maniwaki"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Maple Creek"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-
-#~ msgid "Maricourt"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Mary's Harbour"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Matagami"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Mayo"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "McLeod Lake"
-#~ msgstr "ààà-àààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Meadow Lake"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
-#~ msgid "Medicine Hat"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Melfort"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Milk River"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààà"
-
-#~ msgid "Moncton"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
-
-#~ msgid "Mont-Apica"
-#~ msgstr "ààààâàààà-ààààà"
-
-#~ msgid "Mont-Joli"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààà"
-
-#~ msgid "Montmagny"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Montreal"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Moosonee"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Morden"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Mount Forest"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "Mount Pearl Park"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Muskoka Falls"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nahanni Butte"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Nain"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Nakusp"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Nanaimo"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Nanoose Bay"
-#~ msgstr "àààààà àà"
-
-#~ msgid "Nanticoke"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Natal"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Natashquan"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Neddy Harbour"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Nelson"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "New Carlisle"
-#~ msgstr "àààà ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Nicolet"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nipawin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Norman Wells"
-#~ msgstr "ààààâààààâ ààààâàà"
-
-#~ msgid "Normandin"
-#~ msgstr "àààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "North Battleford"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "North Bay"
-#~ msgstr "ààààâàààà àà"
-
-#~ msgid "North Kamloops"
-#~ msgstr "ààààâàààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Norway House"
-#~ msgstr "ààààââàà àààà"
-
-#~ msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-#~ msgstr "àààààà-ààà-àà-à-àààààààà"
-
-#~ msgid "Nouveau-Comptoir"
-#~ msgstr "àààà-àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Nutak"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ocean Falls"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Old Crow"
-#~ msgstr "àààâàà àààà"
-
-#~ msgid "Onefour"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
-
-#~ msgid "Osoyoos"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ottawa"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Pangnirtung"
-#~ msgstr "ààààààààààâààààà"
-
-#~ msgid "Parent"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Paulatuk"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Peace River"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
-#~ msgid "Penticton"
-#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Petawawa"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Peterborough"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Petite-RiviÃre"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Pilot Mound"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Pincher Creek"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààààà"
-
-#~ msgid "Pitt Meadows"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Pond Inlet"
-#~ msgstr "àààààà àààâààààà"
-
-#~ msgid "Port Hardy"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Port Simpson"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààâ "
-
-#~ msgid "Port Weller"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Port-Menier"
-#~ msgstr "ààààâàààà - àààààààâ"
-
-#~ msgid "Portneuf"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Poste-de-la-Baleine"
-#~ msgstr "àààààààà-àà.à.àààààààâ"
-
-#~ msgid "Powell River"
-#~ msgstr "ààààâ ààà"
-
-#~ msgid "Prince Albert"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààâààààâàààà"
-
-#~ msgid "Prince George"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Prince Rupert"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Princeton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Puvirnituq"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Qikiqtarjuaq"
-#~ msgstr "àààààààààâàààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Queen Charlotte"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Quesnel"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Radisson"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Rankin Inlet"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààâààààà"
-
-#~ msgid "Red Deer"
-#~ msgstr "àààà àààààâ"
-
-#~ msgid "Red Lake"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
-#~ msgid "Regina"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Repulse Bay"
-#~ msgstr "àààààâàà àà"
-
-#~ msgid "Resolute"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Revelstoke"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "RiviÃre-du-Loup"
-#~ msgstr "ààààààâ -àà-àààààà "
-
-#~ msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
-#~ msgstr "ààààààâ-àà-àà-ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Roberval"
-#~ msgstr "ààààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Rockglen"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâ"
-
-#~ msgid "Rocky Mountain House"
-#~ msgstr "àààààà àààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Rocky Point"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Rosetown"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Rouyn"
-#~ msgstr "ààààâ "
-
-#~ msgid "Sachs Harbour"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Saint Anthony"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Saint Catharines"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààâ "
-
-#~ msgid "Saint John"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Saint Leonard"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Saint Stephen"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-Anicet"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààà"
-
-#~ msgid "Saint-Chrysostome"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààààààà"
-
-#~ msgid "Saint-Fabien"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-FranÃois"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààààààà"
-
-#~ msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààà-àà-ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-Jean"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-Joachim"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààà"
-
-#~ msgid "Saint-Jovite"
-#~ msgstr "àààààà-àààààààà"
-
-#~ msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààà-àà-à-ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Salmon Arm"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àà"
-
-#~ msgid "Sarnia"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Saskatoon"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Sault Sainte Marie"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Schefferville"
-#~ msgstr "ààààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Seebe"
-#~ msgstr "àààà "
-
-#~ msgid "Senneville"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Sept-Ãles"
-#~ msgstr "àààààààà-àààâàà "
-
-#~ msgid "Shawinigan"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Sheet Harbour"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Sherbrooke"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Shingle Point"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-
-#~ msgid "Sioux Lookout"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Slave Lake"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Smithers"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Snag"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Spirit River"
-#~ msgstr "àààààààààà ààà"
-
-#~ msgid "Spiritwood"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Squamish"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Stephen"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Stephenville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Steveston"
-#~ msgstr "àààààààààâàà "
-
-#~ msgid "Stewart"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Stoneham"
-#~ msgstr "ààààààààâààà"
-
-#~ msgid "Stony Rapids"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-
-#~ msgid "Sudbury"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Summerland"
-#~ msgstr "ààààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Summerside"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Swan River"
-#~ msgstr "ààààààâ ààà"
-
-#~ msgid "Swift Current"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Taloyoak"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Terra Nova"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "Terrace"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Teslin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "The Pas"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Thompson"
-#~ msgstr "ààààààâ "
-
-#~ msgid "Three Hills"
-#~ msgstr "àààà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Tignish"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Timmins"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Tobermory"
-#~ msgstr "àààààâàààà"
-
-#~ msgid "Tofino"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Toronto"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Tow Hill"
-#~ msgstr "àà ààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Trenton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Trois-RiviÃres"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààààà"
-
-#~ msgid "Trout Lake"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Tuktoyaktuk"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tununuk"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Twillingate"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Upsala"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Uranium City"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Val Marie"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Val-d'Or"
-#~ msgstr "ààààâ àà'ààâ"
-
-#~ msgid "Valcartier Station"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààààààâ àààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Varennes"
-#~ msgstr "àààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Vegreville"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Vernon"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Victoria Beach"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Wabush"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Waterloo"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Watrous"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Watson Lake"
-#~ msgstr "àààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Wawa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Weyburn"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Wha Ti"
-#~ msgstr "àà àà"
-
-#~ msgid "White Rock"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Whitecourt"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Whitefish Falls"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Whitehorse"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Wiarton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Williams Lake"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààà"
-
-#~ msgid "Windsor"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Winnipeg"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Winter Harbour"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Wynyard"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Yarmouth"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Yellowknife"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Yorkton"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "PreguiÃa"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
-#~ msgid "George Town"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ "
-
-#~ msgid "Knob Hill"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Red Bay Estate"
-#~ msgstr "àààà àà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bangassou"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Bangui"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Berberati"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Moundou"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "N'Djamena"
-#~ msgstr "ààâ'àààààà"
-
-#~ msgid "Sarh"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Antofagasta"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Arica"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Balmaceda"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "ConcepciÃn"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
-
-#~ msgid "Hanga Roa"
-#~ msgstr "àààâà ààà"
-
-#~ msgid "Iquique"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "La Serena"
-#~ msgstr "àà àààààà"
-
-#~ msgid "Puerto Montt"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "Punta Arenas"
-#~ msgstr "àààâàààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-#~ msgstr "àààààà àààààà àà àà ààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Temuco"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Beijing, China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Changchun"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Changsha"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Chengdu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
-#~ msgid "Chongqing"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dalian"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Fuzhou"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Guangzhou"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Guilin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Hangzhou"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Harbin"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Hefei"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Hohhot"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kashi"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Kunming"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Lanzhou"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Nanjing"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Nanning"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Qingdao"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Sanya"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Shantou"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Shenyang"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Shenzhen"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Taiyuan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Urumqi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Wuhan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Xi'an"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Xiamen"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Zhengzhou"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Drumsite"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Flying Fish Cove"
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààà"
-
-#~ msgid "Bantam Village"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Barranquilla"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "BogotÃ"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bucaramanga"
-#~ msgstr "ààààààààâà"
-
-#~ msgid "Cali"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Cartagena"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "CÃcuta"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "IbaguÃ"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ipiales"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Leticia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "MedellÃn"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Monteria"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Pasto"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Pereira"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "PopayÃn"
-#~ msgstr "àààààààâ "
-
-#~ msgid "QuibdÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Riohacha"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Rionegro"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "San AndrÃs"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Santa Marta"
-#~ msgstr "àààààà ààààâààà"
-
-#~ msgid "Villavicencio"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "MbalÃni"
-#~ msgstr "ààâàààààà"
-
-#~ msgid "Moroni"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Kinshasa"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Brazzaville"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Pointe-Noire"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààààâ"
-
-#~ msgid "Avarua"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Alajuela"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Costa Rica"
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Mata de Palo"
-#~ msgstr "àààà àà ààà"
-
-#~ msgid "Puerto LimÃn"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààâ"
-
-#~ msgid "San JosÃ"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Bol"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Dubrovnik"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Jelovice"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "LiÅka"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Osijek"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Rijeka"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Split"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Zadar"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Zagreb"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "CamagÃey"
-#~ msgstr "àààààààà "
-
-#~ msgid "Cienfuegos"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "GuantÃnamo"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Havana"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "HolguÃn"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Cuba"
-#~ msgid "Manzanillo"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Matanzas"
-#~ msgstr "àààààâàààà"
-
-#~ msgid "Santiago de Cuba"
-#~ msgstr "àààààààààà àà àààààà"
-
-#~ msgid "Akrotiri"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Larnaca"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Nicosia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Paphos"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Tymbou"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Brno"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "HoleÅov"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Karlovy Vary"
-#~ msgstr "ààààââàààà àààà"
-
-#~ msgid "Liberec"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Ostrava"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Prague"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Abidjan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Billund"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Copenhagen"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Esbjerg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Karup"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kastrup"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Mejlby"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Odense"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Roskilde"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "RÃnne"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Skrydstrup"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sottrupskov"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tirstrup"
-#~ msgstr "ààààâààààààààà"
-
-#~ msgid "Vamdrup"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Ãlborg"
-#~ msgstr "àààâààààâàà "
-
-#~ msgctxt "City in Djibouti"
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Marigot"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Dominica"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Saint Joseph"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Barahona"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "La Romana"
-#~ msgstr "àà àààààà"
-
-#~ msgid "Mancha Nueva"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
-
-#~ msgid "Pantanal"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Puerto Plata"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Santo Domingo"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Guayaquil"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Latacunga"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Manta"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Quito"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Al 'Arish"
-#~ msgstr "àààâ ààààà "
-
-#~ msgid "Al Ghardaqah"
-#~ msgstr "àààâ àààâààààà"
-
-#~ msgid "Al Qabuti"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Egypt"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Aswan"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Asyut"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Egypt"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Luxor"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Marsa Matruh"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààà"
-
-#~ msgid "Sharm ash Shaykh"
-#~ msgstr "ààà ààà ààààà"
-
-#~ msgid "Taba"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Comalapa"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ilopango"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "San Salvador"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Malabo"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kuressaare"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "KÃrdla"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "PÃrnu"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Tallinn"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tartu"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "SÃrvÃgur"
-#~ msgstr " ààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "TÃrshavn"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "EnontekiÃ"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Halli"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Helsinki"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Ivalo"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Joensuu"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "JyvÃskylÃ"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Kajaani"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kauhava"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kemi"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "KittilÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kruunupyy"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Kuopio"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Kuusamo"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Lappeenranta"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Mikkeli"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Oulu"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Pori"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Rovaniemi"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Savonlinna"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "SeinÃjoki"
-#~ msgstr "ààààâààààà "
-
-#~ msgid "Tampere"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Turku"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Utti"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Vaasa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Vantaa"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Varkaus"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Abbeville"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Acon"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Agen"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Ajaccio"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "AlenÃon"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
-#~ msgstr "àààààààà-àààâ-àààààà"
-
-#~ msgid "Auch"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Aurillac"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Avord"
-#~ msgstr "àààààâàà"
-
-#~ msgid "Bastia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Beauvais"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Bergerac"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Biarritz"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Bordeaux"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Bourges"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Brest"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Brive"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "BÃziers"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Caen"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Calvi"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Cambrai"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cannes"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Carcassonne"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Cazaux"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "ChambÃry"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Chartres"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
-
-#~ msgid "Cherbourg"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "ChÃlons-en-Champagne"
-#~ msgstr "àààààààà-àààâ-àààààààààâ"
-
-#~ msgid "ChÃteaudun"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "ChÃteauroux"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Clermont-Ferrand"
-#~ msgstr "ààààààâààààâàààà-àààààà"
-
-#~ msgid "Cognac"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Colmar"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Creil"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dax"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Dijon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Dinard"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Dole"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Dollemard"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Grenoble"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "HoÃricourt"
-#~ msgstr "ààààààààâààà"
-
-#~ msgid "HyÃres"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Istres"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "La Roche-sur-Yon"
-#~ msgstr "àà àààà-ààààâ-ààààâ"
-
-#~ msgid "La Rochelle"
-#~ msgstr "àà ààààààâ"
-
-#~ msgid "Lannion"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Le Mans"
-#~ msgstr "àà ààààâàà"
-
-#~ msgid "Le Puy"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Lille"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Limoges"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Luxeuil-les-Bains"
-#~ msgstr "àààààààààâ-àààà-àààààâàà"
-
-#~ msgid "Lyon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Marseille"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Melun"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Metz"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mont-de-Marsan"
-#~ msgstr "ààààâàààà-àà-ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Montgauch"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààà"
-
-#~ msgid "Montpellier"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "MontÃlimar"
-#~ msgstr "ààààâààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Mulhouse"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "MÃcon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "MÃnà Guen"
-#~ msgstr "àààà àààààâ"
-
-#~ msgid "Nancy"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Nantes"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Nevers"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Nice"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "NÃmes"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "OrlÃans"
-#~ msgstr "àààâààààâàà"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Pau"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Perpignan"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Poggiale"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Poitiers"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Quimper"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Reims"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Rennes"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Rodez"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Romorantin"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Rouen"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-Brieuc"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààààààà"
-
-#~ msgid "Saint-Quentin"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-Yan"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààâ"
-
-#~ msgid "Salon"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Strasbourg"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâàà"
-
-#~ msgid "Tarbes"
-#~ msgstr "ààààààâààà"
-
-#~ msgid "Toulouse"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tours"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Trignac"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Troyes"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Veauche"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Vichy"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "VÃlizy"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ãvreux"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Cayenne"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Papeete"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Franceville"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààâ"
-
-#~ msgid "Libreville"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Port-Gentil"
-#~ msgstr "ààààâàààà-ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Banjul"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Achum"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Altenburg"
-#~ msgstr "àààâààààààâàààâàà"
-
-#~ msgid "Augsburg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Baal"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Bindersleben"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Bonn"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Braunschweig"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Bredeck"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "BÃchel"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Celle"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Donaueschingen"
-#~ msgstr "ààààààààâààààâ"
-
-#~ msgid "DorfgmÃnd"
-#~ msgstr "ààààâààààààààà"
-
-#~ msgid "Dortmund"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâàà"
-
-#~ msgid "Dresden"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Ensheim"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "FaÃberg"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Frankfurt"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààà "
-
-#~ msgid "Friedrichshafen"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Fritzlar"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Geilenkirchen"
-#~ msgstr "ààààààààâààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Hahn"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Hannover"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Hof"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Hohn"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Holzdorf"
-#~ msgstr "ààààâààààààâàà"
-
-#~ msgid "Illesheim"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kalkar"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Kalkum"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Karlsruhe"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Kassel"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Katterbach"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Kiel"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Klemenshof"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Laage"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Lager Lechfeld"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Lahr"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Landsberg"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàà"
-
-#~ msgid "Laupheim"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Leipzig"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Liebenscheid"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "MeÃstetten"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Munich"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "MÃnchengladbach"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàààààààààààà"
-
-#~ msgid "MÃnster"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Neuburg an der Donau"
-#~ msgstr "àààààààâàà àààâàààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Neuostheim"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Niederstetten"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààààààâ"
-
-#~ msgid "Nordholz"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Nuremberg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Oberpfaffenhofen"
-#~ msgstr "àààààâàààà àààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Paderborn"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
-
-#~ msgid "Parchim"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Ramstein"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Rheine"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Roth"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Schleswig"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Seebad Heringsdorf"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Spangdahlem"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "àààààààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Trollenhagen"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Ulstrupfeld"
-#~ msgstr "ààààâààààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Vorrade"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Webershausen"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Westerland"
-#~ msgstr "àààààààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Wiesbaden"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Wunstorf"
-#~ msgstr "àààâààààààààâàà"
-
-#~ msgid "WÃrzburg"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "ZweibrÃcken"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Accra"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Gibraltar"
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "AlexandroÃpolis"
-#~ msgstr "àààààààààààààà "
-
-#~ msgid "AndravÃda"
-#~ msgstr "àààâààààààà "
-
-#~ msgid "ArgostÃlion"
-#~ msgstr "àààâààààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Greece"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "ChrysoÃpolis"
-#~ msgstr "àààààààààààà "
-
-#~ msgid "ChÃos"
-#~ msgstr "àààààà "
-
-#~ msgid "ElefsÃs"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "IrÃkleion"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "KalamÃta"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "KarpÃsion"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "KatomÃrion"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kos"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "KozÃni"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "KÃrpathos"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "KÃrkyra"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
-
-#~ msgid "KÃthira"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "LÃrisa"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "MonÃlithos"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "MytilÃni"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "MÃkonos"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "NÃxos"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "ParadeÃsion"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "PÃros"
-#~ msgstr "àààààà "
-
-#~ msgid "SkÃathos"
-#~ msgstr "àààààààààààà "
-
-#~ msgid "SoÃda"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "SÃmos"
-#~ msgstr "àààààà "
-
-#~ msgid "TanÃgra"
-#~ msgstr "ààààààààà "
-
-#~ msgid "ThessalonÃki"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "ZÃkynthos"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà "
-
-#~ msgid "Ãno SÃros"
-#~ msgstr "ààà àààààà"
-
-#~ msgid "Ãraxos"
-#~ msgstr "ààààààààà "
-
-#~ msgid "Ãyios AthanÃsios"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Dundas"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "GodthÃb"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Ittorisseq"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Jakobshavn"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kulusuk"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Narsarsuaq"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "SÃndre StrÃmfjord"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Bamboo"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Saint George's"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Basse-Terre"
-#~ msgstr "àààà-àààà"
-
-#~ msgid "Les Abymes"
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Asatdas"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "HagÃtÃa"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Guatemala"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Huehuetenango"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Puerto Barrios"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Puerto San JosÃ"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Retalhuleu"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Tikal"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Hautnez"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Saint Peter Port"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààâ ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Conakry"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Guyana"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Port-au-Prince"
-#~ msgstr "ààààâàààà-à-ààààààâààâ"
-
-#~ msgid "Amapala"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Catacamas"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ciudad Choluteca"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Comayagua"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Guanaja"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "La Ceiba"
-#~ msgstr "àà àààààà"
-
-#~ msgid "La Esperanza"
-#~ msgstr "àà àààààààààâàà"
-
-#~ msgid "La Mesa"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Puerto Lempira"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
-
-#~ msgid "RoatÃn"
-#~ msgstr "ààààààààâ "
-
-#~ msgid "Santa Rosa de CopÃn"
-#~ msgstr "àààààà àààà àà àààààààâ "
-
-#~ msgid "Tegucigalpa"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Tela"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Yoro"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Kowloon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Budapest"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Debrecen"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "KecskemÃt"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "PÃpa"
-#~ msgstr "àààà "
-
-#~ msgid "PÃcs"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Szeged"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Szolnok"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Akureyri"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "EiÃar"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
-
-#~ msgid "ReykjavÃk"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
-#~ msgstr "àààààà-àààààààà"
-
-#~ msgid "Agartala"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Agra"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Ahmadabad"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Allahabad"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Amritsar"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Aurangabad"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Bagdogra"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Bangalore"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Benares"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bhavnagar"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bhopal"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bhubaneshwar"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bhuj"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Chandigarh"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Chennai"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Coimbatore"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dehradun"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dibrugarh"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dimapur"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Hyderabad"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Jaipur"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Jammu"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kochi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Kolkata"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Leh"
-#~ msgstr "àà"
-
-#~ msgid "Lucknow"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Mumbai"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Nagpur"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "New Delhi"
-#~ msgstr "àààà àààâàà"
-
-#~ msgid "Patna"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Pune"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Shimla"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Srinagar"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Thiruvananthapuram"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tiruchchirappalli"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà "
-
-#~ msgid "Jakarta"
-#~ msgstr "àààààâààà"
-
-#~ msgid "Makassar"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Medan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Palembang"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Pekanbaru"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Abadan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Abadeh"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "AbÅ MÅsÄ"
-#~ msgstr "ààà ààà"
-
-#~ msgid "Aghajari"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ahvaz"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Ardabil"
-#~ msgstr "àààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Bandar 'Abbas"
-#~ msgstr "ààààâààààààà "
-
-#~ msgid "Bandar-e Bushehr"
-#~ msgstr "àààâààààâ à ààààààâ"
-
-#~ msgid "Bandar-e Lengeh"
-#~ msgstr "àààâààààâ à àààààà"
-
-#~ msgid "Bandar-e Mahshahr"
-#~ msgstr "àààâààààâ à ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Birjand"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Chah Bahar"
-#~ msgstr "ààààààààâ "
-
-#~ msgid "Dayrestan"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Do Gonbadan"
-#~ msgstr "àà ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Esfahan"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Fasa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Gorgan"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Hamadan"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Ilam"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Iranshahr"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Karaj"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kashan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Kerman"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Kermanshah"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
-
-#~ msgid "Khorramabad"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Kish"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Lar"
-#~ msgstr "ààààâ"
-
-#~ msgid "Mashhad"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Masjed Soleyman"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Now Shahr"
-#~ msgstr "àà ààààâ"
-
-#~ msgid "Orumiyeh"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Qazvin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Rasht"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Sabzevar"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Sakht Sar"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ"
-
-#~ msgid "Sanandaj"
-#~ msgstr "àààààâààà"
-
-#~ msgid "Sarakhs"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Semnan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Shahr-e Bala"
-#~ msgstr "ààààâ-à-ààà"
-
-#~ msgid "Shahr-e Kord"
-#~ msgstr "àààààâ-à-ààààâàà"
-
-#~ msgid "Shiraz"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Tabas"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Tabriz"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Tehran"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Yazd"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Zabol"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Zahedan-e (Yek)"
-#~ msgstr "ààààààààâ-à (àààà)"
-
-#~ msgid "Cork"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Ireland"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Dunleary"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Glentavraun"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Shannon"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Isle of Man"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ronaldsway"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Elat"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Mahanayim"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Mahane Yisra'el"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Ramot Remez"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Shizzafon"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tel Aviv"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Albenga"
-#~ msgstr "àààâààààâà"
-
-#~ msgid "Alghero"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Ancona"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "Aviano"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bari"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Bergamo"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Bologna"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Bolzano"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Brescia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Breuil-Cervinia"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Brindisi"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Cagliari"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Capri"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Case Arfel"
-#~ msgstr "ààà àààâààààâ"
-
-#~ msgid "Catania"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cervia"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Crotone"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Cuneo"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Decimomannu"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Dobbiaco"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Ferrara"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Florence"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "ForlÃ"
-#~ msgstr "ààààâàà "
-
-#~ msgid "Frosinone"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Genoa"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Ginosa Marina"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Gioia del Colle"
-#~ msgstr "àààà ààààâ ààààâ"
-
-#~ msgid "Grazzanise"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Grosseto"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Grottaglie"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Isola del Cantone"
-#~ msgstr "ààààààà ààààâ ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Laigueglia"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Lampedusa"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Latina"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Lecce"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Messina"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Milan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Olbia"
-#~ msgstr "àààâààà"
-
-#~ msgid "Palazzo"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Palermo"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Paneveggio"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Pantelleria"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Parma"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Perugia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Pescara"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Piacenza"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Pisa"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Pontecagnano"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Pratica di Mare"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà àààà "
-
-#~ msgid "Reggio di Calabria"
-#~ msgstr "àààààààà àà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Resia"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Rieti"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Rimini"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Ronchi dei Legionari"
-#~ msgstr "ààààâàà àààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Salignano"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "San StÃfano"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààààà"
-
-#~ msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-#~ msgstr "ààààâàà ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Sporminore"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ "
-
-#~ msgid "Tamaricciola"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Tarvisio"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Trapani"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Trevico"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Treviso"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Trieste"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Turin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Venice"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Verona"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Viterbo"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Ãrbatax"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Jamaica"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Montego Bay"
-#~ msgstr "ààààâàààààà àà"
-
-#~ msgid "Akita"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ami"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Aomori"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Asahikawa"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Ashiya"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Chitose"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Chofu"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Fuji"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Fukue"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Fukuoka"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Futemma"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Gifu"
-#~ msgstr "àààà "
-
-#~ msgid "Hakodate"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Hamamatsu"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Hamanaka"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Hanamaki"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Hiroshima"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Hofu"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Ishigaki"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Iwakuni"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Izumo"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Janado"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Kadena"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Kagoshima"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kanayama"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kanoya"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kashoji"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Kitakyushu"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Komatsu"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Komatsushima"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Kumamoto"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Kushiro"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Matsubara"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Matsumoto"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Matsushima"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Matsuyama"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Memambetsu"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Mihonoseki"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Minami"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Misawa"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Mito"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Miyazaki"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Mombetsu"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Nagasaki"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Nagoya"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Naha"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Naka-shibetsu"
-#~ msgstr "àààààà-ààààààààà"
-
-#~ msgid "Niigata"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Obihiro"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Odaira"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Odaka"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Odate"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ofunakoshi"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Ogimachiya"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Oita"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Okata"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Okayama"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Okazato"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Osaka"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ozuki"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Saga"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Sanrizuka"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Sawada"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Sendai"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Shiroi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Takamatsu"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Takatsu"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Tateyama"
-#~ msgstr "ààààààààààà "
-
-#~ msgid "Tokyo"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tottori"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Toyama"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Toyooka"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Tsuiki"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Ushuku"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Wakkanai"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Yamagata"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Yamaguchi"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Yao"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Yokota"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Yoshinaga"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "La Hougue"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Saint Helier"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Al 'Aqabah"
-#~ msgstr "àààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Al Jizah"
-#~ msgstr "àààâ ààà"
-
-#~ msgid "Amman"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Almaty"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Aqtau"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "AqtÃbe"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Astana"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Oral"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Qaraghandy"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Qostanay"
-#~ msgstr "àààààààààààà "
-
-#~ msgid "Qyzylorda"
-#~ msgstr "ààààààâ-àààâàà"
-
-#~ msgid "Shymkent"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Eldoret"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Kisumu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Mombasa"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Nairobi"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Kiribati"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Kuwait"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Bishkek"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Vientiane"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "LiepÄja"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "RÄga"
-#~ msgstr "àààà "
-
-#~ msgid "Beirut"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Baninah"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Sabha"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Tripoli"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Vaduz"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kaunas"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Palanga"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Vilnius"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Åiauliai"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Luxembourg"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgctxt "City in Macau"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Taipa"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ohrid"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Skopje"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Ankarena"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Antananarivo"
-#~ msgstr "àààààààààààà "
-
-#~ msgid "Antsiranana"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Fasenina-Ampasy"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Mahajanga"
-#~ msgstr "àààààâà"
-
-#~ msgid "Toamasina"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Tolanaro"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bintulu"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "George Town"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ "
-
-#~ msgid "Johor Bahru"
-#~ msgstr "ààààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Klang"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Kota Baharu"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Kota Kinabalu"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Kuah"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Kuala Lumpur"
-#~ msgstr "ààààà àààààààâ"
-
-#~ msgid "Kuantan"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Kuching"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Kudat"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Melaka"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Miri"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Sandakan"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#~ msgid "Sepang"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Sibu"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Sitiawan"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tawau"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Male"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Luqa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Valletta"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Majuro"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Fort-de-France"
-#~ msgstr "ààààâàààà -àà-ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Le Lamentin"
-#~ msgstr "àà ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Nouadhibou"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Nouakchott"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Plaisance"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Port Louis"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "Port Mathurin"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Dzaoudzi"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mamoudzou"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Acapulco"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "CancÃn"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Carmen"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Chetumal"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "ChichÃn-ItzÃ"
-#~ msgstr "àààààààâ-àààààà "
-
-#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Ciudad JuÃrez"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Ciudad ObregÃn"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Ciudad Victoria"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Cozumel"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Cuernavaca"
-#~ msgstr "àààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "CuliacÃn"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "El Zapote"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Guadalajara"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Guaymas"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Hermosillo"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Ixtapa"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ixtepec"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Laguna Tepic"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-#~ msgid "LeÃn"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Loreto"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Los Mochis"
-#~ msgstr "àààà àààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
-#~ msgid "Manzanillo"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Matamoros"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "MazatlÃn"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Mexicali"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Mexico City"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "MinatitlÃn"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Monclova"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Monterrey"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Morelia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
-#~ msgid "MÃrida"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Nuevo Laredo"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Piedras Negras"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-#~ msgstr "àààà àààààà àà ààààààâàà"
-
-#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Puerto Escondido"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Puerto Vallarta"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
-#~ msgid "QuerÃtaro"
-#~ msgstr "àààààâàààààà "
-
-#~ msgid "Reynosa"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Saltillo"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "San Josà del Cabo"
-#~ msgstr "ààààâ àààà ààààâ àààà"
-
-#~ msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
-#~ msgid "San Luis PotosÃ"
-#~ msgstr "ààààâ àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Tampico"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Tapachula"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tijuana"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Toluca"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "TorreÃn"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tuxtla"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Uruapan"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Villahermosa"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Palikir"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "ChiÅinÄu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Monaco"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Ulaanbaatar"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààâ"
-
-#~ msgid "Podgorica"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tivat"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Agadir"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Al Hoceima"
-#~ msgstr "àààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Fes"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Marrakech"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Meknes"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Nador"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Nouaseur"
-#~ msgstr "ààààààààààâ "
-
-#~ msgid "Ouarzazat"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Oujda"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Rabat"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Tangier"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Tetouan"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Beira"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Chimoio"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Lichinga"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Maputo"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Nampula"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Pemba"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Quelimane"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Rangoon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Kathmandu"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Amsterdam"
-#~ msgstr "àààààààààâààà"
-
-#~ msgid "De Kooy"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Deelen"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Eindhoven"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Gilze"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Groningen"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Leeuwarden"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Maastricht"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Oost-Vlieland"
-#~ msgstr "ààààààà-àààààààààà"
-
-#~ msgid "Rotterdam"
-#~ msgstr "àààààààâààà"
-
-#~ msgid "The Hague"
-#~ msgstr "àà àààà"
-
-#~ msgid "Valkenburg"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàààâàà"
-
-#~ msgid "Volkel"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
-
-#~ msgid "Woensdrecht"
-#~ msgstr "àààààâààààààààà"
-
-#~ msgid "Benners"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Cupe Coy"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
-#~ msgid "Dorp Nikiboko"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Gato"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Karenga"
-#~ msgstr "ààààààâà"
-
-#~ msgid "NoumÃa"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Auckland"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Christchurch"
-#~ msgstr "àààààààààà àààâàààà"
-
-#~ msgid "Wellington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bluefields"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Chinandega"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Jinotega"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Juigalpa"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
-
-#~ msgid "Managua"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Puerto Cabezas"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Rivas"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Agadez"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Niamey"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Zinder"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Ikeja"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Ilorin"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kaduna"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Kano"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Port Harcourt"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâààààâàààà"
-
-#~ msgid "Alofi"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Chalan Kanoa"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
-
-#~ msgid "Alta"
-#~ msgstr "àààâààà"
-
-#~ msgid "BerlevÃg"
-#~ msgstr "ààààââàààààà "
-
-#~ msgid "BodÃ"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Bolle"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "BoltÃsen"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "BrÃnnÃysund"
-#~ msgstr "àààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "BÃtsfjord"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Dalem"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Djupdalen"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Eldskog"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Fagernes"
-#~ msgstr "àààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Fiskenes"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Flesland"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "FlorÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "FÃrde"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Gardermoen"
-#~ msgstr "ààààâàààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Hammerfest"
-#~ msgstr "àààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Hasvik"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Haugesund"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Holm"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "HonningsvÃg"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Kirkenes"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Kjevik"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Kristiansund"
-#~ msgstr "ààààààààààààâààààà"
-
-#~ msgid "Mehamn"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Molde"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "MosjÃen"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Namsos"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Narvik"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Notodden"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Oseberg"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Oslo"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Rygge"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "RÃros"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "RÃrvik"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "RÃssvoll"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "RÃst"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Skagen"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Skien"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Sola"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Stokka"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Svartnes"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "SvolvÃr"
-#~ msgstr "ààààààâàààâ/"
-
-#~ msgid "SÃrkjosen"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
-
-#~ msgid "Torp"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "TromsÃ"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Trondheim"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "VadsÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ãlesund"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Ãrsta"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààâ ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Muscat"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Salalah"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Islamabad"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Karachi"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Lahore"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Nawabshah"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Koror"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Melekeok"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "David"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Fuerte Kobbe"
-#~ msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "PanamÃ"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Tocumen"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Port Moresby"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàààà"
-
-#~ msgid "AsunciÃn"
-#~ msgstr "àààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Colonia FÃlix de Azara"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààà"
-
-#~ msgid "Andahuaylas"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
-
-#~ msgid "Arequipa"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Ayacucho"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Chiclayo"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Cusco"
-#~ msgstr "ààààààà "
-
-#~ msgid "Iquitos"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Juliaca"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Peru"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Pisco"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Pucallpa"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Puerto Maldonado"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Tacna"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Talara"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Tarapoto"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Trujillo"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Tumbes"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Angeles"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Davao"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Laoag"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Manila"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Masbate"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Pildira"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Subic"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Zamboanga City"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "GdaÅsk"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Katowice"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "KrakÃw"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "PoznaÅ"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "RzeszÃw"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Szczecin"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Poland"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "WrocÅaw"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "ÅÃdÅ"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Beja"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Castelo Branco"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààâàààà"
-
-#~ msgid "Faro"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Flor da Rosa"
-#~ msgstr "ààààààâ à ààà"
-
-#~ msgid "Lajes"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Lisbon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Monte Real"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààâ"
-
-#~ msgid "Montijo"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Ovar"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Ponta Delgada"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Porto"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Porto Santo"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
-
-#~ msgid "Santa Cruz das Flores"
-#~ msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Sintra"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Ãgua de Pena"
-#~ msgstr "àààà àà ààà"
-
-#~ msgid "Carolina"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Ponce"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Rafael Hernandez"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "San Juan"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààâ"
-
-#~ msgid "Doha"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Arad"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "BacÄu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Baia Mare"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Bucharest"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Cluj-Napoca"
-#~ msgstr "ààààà-ààààààààà"
-
-#~ msgid "Craiova"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "IaÅi"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Mihail KogÄlniceanu"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààâààààààà"
-
-#~ msgid "Oradea"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Satu Mare"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
-
-#~ msgid "Sibiu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Suceava"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "TimiÅoara"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Tulcea"
-#~ msgstr "àààâàààà"
-
-#~ msgid "TÃrgu-MureÅ"
-#~ msgstr "ààààâàà-ààààà"
-
-#~ msgid "Abakan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Adler"
-#~ msgstr "àààâàààâ"
-
-#~ msgid "Anadyr'"
-#~ msgstr "àààààààâ "
-
-#~ msgid "Anapa"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Arkhangel'sk"
-#~ msgstr "àààâààààâààààâàààà"
-
-#~ msgid "Astrakhan'"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ "
-
-#~ msgid "Barnaul"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
-
-#~ msgid "Bratsk"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bryansk"
-#~ msgstr "àààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Chelyabinsk"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Chita"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Chul'man"
-#~ msgstr "ààààâààààâ "
-
-#~ msgid "Engel's"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "Irkutsk"
-#~ msgstr "àààâààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Kaliningrad"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Kazan'"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "Kemerovo"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Khabarovsk"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Khanty-Mansiysk"
-#~ msgstr "àààààà-ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Krasnodar"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Magadan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Mineral'nyye Vody"
-#~ msgstr "ààààààâ 'ààà àààà"
-
-#~ msgid "Mirnyy"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgctxt "City in Russia"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Murmansk"
-#~ msgstr "àààâààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Nal'chik"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Nizhnevartovsk"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààààààààààà"
-
-#~ msgid "Novokuznetsk"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Novosibirsk"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààààà"
-
-#~ msgid "Omsk"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Orenburg"
-#~ msgstr "àààààâàààâàà"
-
-#~ msgid "Penza"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Perm'"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Petropavlovsk"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Rostov"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Saint Petersburg"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààâàààààâàà"
-
-#~ msgid "Samara"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Saratov"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Stavropol'"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ "
-
-#~ msgid "Strigino"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Surgut"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Syktyvkar"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Tiksi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tyumen"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Udachnyy"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ufa"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Ul'yanovsk"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ulan-Ude"
-#~ msgstr "ààààààâ-àààà"
-
-#~ msgid "Velikiye Luki"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Vladivostok"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Volgograd"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
-
-#~ msgid "Voronezh"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Yakutsk"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ àààâàà"
-
-#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#~ msgstr "àààààà-ààààààààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Saint-Denis"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in RÃunion"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Helena"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Basseterre"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Golden Rock"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-#~ msgid "Newcastle"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Castries"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Pointe Sable"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààâ"
-
-#~ msgid "Vigie"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "àààààààà-ààààà"
-
-#~ msgid "Arnos Vale"
-#~ msgstr "àààâàààà àààà"
-
-#~ msgid "Kingstown"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Apia"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgctxt "City in San Marino"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "ààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "'Ar'ar"
-#~ msgstr "'ààà'ààâ "
-
-#~ msgid "Abha"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Ad Dalfa'ah"
-#~ msgstr "ààà - àààâàà"
-
-#~ msgid "Ad Dammam"
-#~ msgstr "ààà àààà"
-
-#~ msgid "Al 'Aqiq"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Al Qaysumah"
-#~ msgstr "àààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Al Qurayyat"
-#~ msgstr "àààâ ààààààà"
-
-#~ msgid "Al Wajh"
-#~ msgstr "àààâ ààà"
-
-#~ msgid "Al Wuday'ah"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Ar Ruqayyiqah"
-#~ msgstr "àààâ ààààààààààà"
-
-#~ msgid "At Ta'if"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Dhahran"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Ha'il"
-#~ msgstr "ààààààâ "
-
-#~ msgid "Jiddah"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Jizan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Khamis Mushayt"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Masjid Ibn Rashid"
-#~ msgstr "ààààààà àààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Mecca"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Medina"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Najran"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Qal'at Bishah"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
-
-#~ msgid "Qara"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Rafha"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Riyadh"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Tabuk"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Tamrah"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Turayf"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Yanbu' al Bahr"
-#~ msgstr "ààààâàà àààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Boukot Ouolof"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Dakar"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Saint-Louis"
-#~ msgstr "àààààààà-àààààà"
-
-#~ msgid "Tambacounda"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ziguinchor"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààâ"
-
-#~ msgid "Belgrade"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "NiÅ"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "VrÅac"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Zemun"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Cascade"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Seychelles"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Freetown"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
-
-#~ msgid "Lungi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Singapore"
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Bratislava"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Dolnà HriÄov"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Kamenica nad Cirochou"
-#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
-
-#~ msgid "KoÅice"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "LuÄenec"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Nitra"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "PieÅÅany"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+msgid "Asia"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Poprad"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "àààààâàààààààààà"
-#~ msgid "Prievidza"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+msgid "Australasia & Oceania"
+msgstr "àààààààààààà & ààààààà"
-#~ msgid "SliaÄ"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "ààààâàààààâ àààâàà àààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Ljubljana"
-#~ msgstr "àààààààà"
+msgid "Europe"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Maribor"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+msgid "Middle East"
+msgstr "ààààààâ ààààààà"
-#~ msgid "PortoroÅ"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+msgid "North America"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
-#~ msgid "Honiara"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Bloemfontein"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Cape Town"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâ"
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Durban"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
-
-#~ msgid "Johannesburg"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
-
-#~ msgid "Klerksdorp"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Port Elizabeth"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Potchefstroom"
-#~ msgstr "ààààâààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Pretoria"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Springs"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Upington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Vereeniging"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Ch'ongju"
-#~ msgstr "àààààà "
-
-#~ msgid "Cheju"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Inch'on"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
-
-#~ msgid "Kunsan"
-#~ msgstr "àààâàààâ "
-
-#~ msgid "Osan"
-#~ msgstr "àààààâ"
-
-#~ msgid "P'yongt'aek"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Pusan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Seoul"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Taegu"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "A CoruÃa"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Agoncillo"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Alcantarilla"
-#~ msgstr "àààâààààààààààà"
-
-#~ msgid "Alicante"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "AlmerÃa"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Armilla"
-#~ msgstr "àààâààààà"
-
-#~ msgid "Atogo"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "AvilÃs"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Barajas"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Bilbao"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "Colmenar Viejo"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Corcovados"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
-
-#~ msgid "Cuatro Vientos"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "CÃrdoba"
-#~ msgstr "ààààâààà"
-
-#~ msgid "El Matorral"
-#~ msgstr "àààâ ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "FuenterrabÃa"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Gando"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Gerona"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Getafe"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Granada"
-#~ msgstr "àààààààà "
-
-#~ msgid "GÃime"
-#~ msgstr "ààààâàà"
-
-#~ msgid "Ibiza"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Jerez"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "LeÃn"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Los BaldÃos"
-#~ msgstr "àààà ààààâàààààà"
-
-#~ msgid "Los Llanos"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
-#~ msgid "Madrid"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "MahÃn"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "Melilla"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "MorÃn"
-#~ msgstr "ààààààâ"
-
-#~ msgid "MÃlaga"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "NoÃin"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Palma"
-#~ msgstr "ààààâà"
-
-#~ msgid "Reus"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Rota"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Sabadell"
-#~ msgstr "àààààààâ"
-
-#~ msgid "Salamanca"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "San Javier"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààâ"
-
-#~ msgid "San Pablo"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "Santander"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Talavera la Real"
-#~ msgstr "àààààààà àà àààààâ"
-
-#~ msgid "Tamaduste"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "TorrejÃn del Rey"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààâ àà"
-
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Valencia"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Vigo"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Villanubla"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
-#~ msgstr "ààààààààà-àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Zaragoza"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
+#.
+msgid "American Samoa"
+msgstr "ààààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Colombo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "àààâààà"
-#~ msgid "Katunayaka"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-#~ msgstr "àààà àààààâàààààààà àààààà"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Khartoum"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "àààààààâààààààà"
-#~ msgid "Paramaribo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "ààààààààààà àààâàààààà"
-#~ msgid "Zanderij"
-#~ msgstr "ààààâàààâàà"
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "àààâàààààà"
-#~ msgid "Longyearbyen"
-#~ msgstr "àààààààâààààààâ"
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Lobamba"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Manzini"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Mbabane"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "BorlÃnge"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "àààààâààààààâ"
-#~ msgid "GÃllivare"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "GÃteborg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Halmstad"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "JÃnkÃping"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "àààâàààààà"
-#~ msgid "Kalmar"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Karlstad"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "BelgiÃ"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Kiruna"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Kramfors"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Kristianstad"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààààààà"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "LinkÃping"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Ljungbyhed"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "LuleÃ"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ààààààà-ààààâààààààà "
-#~ msgid "Lycksele"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "MalmÃ"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "NorrkÃping"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "àààààààààà ààààààààâ ààààààâ ààààààààà"
-#~ msgid "NykÃping"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "àààààààààà ààààâààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Ronneby"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "SkellefteÃ"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "SkÃvde"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "àààâàààààà àààà"
-#~ msgid "Stockholm"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Sundsvall"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "SÃderhamn"
-#~ msgstr "àààààâààà"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "UmeÃ"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Visby"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
-#~ msgid "VÃsterÃs"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "VÃxjÃ"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "ààààâàààààâ ààààààààààâ ààààààààààà"
-#~ msgid "Ãngelholm"
-#~ msgstr "ààààààààâààà"
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Ãrebro"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "ÃrnskÃldsvik"
-#~ msgstr "àààâààààààààâàààààààààà"
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Basel"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#~ msgid "Bern"
-#~ msgstr "ààâààâ"
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "àààààààà (àààààà) àààààààààâ"
-#~ msgid "Geneva"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Grenchen"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Lugano"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "àààààà, àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àà"
-#~ msgid "NeuchÃtel"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "àààààà, ààààààààààà ààà àà"
-#~ msgid "Sankt Gallen"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààâ"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Sion"
-#~ msgstr "ààààâ"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#~ msgid "St. Moritz"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "ZÃrich"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Al Qamishli"
-#~ msgstr "àààâ àààààààà"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Aleppo"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Damascus"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. CI - CÃte d'Ivoire
+msgid "CÃte d'Ivoire"
+msgstr "àààààà àà'ààààâ"
-#~ msgid "Dayr az Zawr"
-#~ msgstr "ààààà ààà ààààà"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
-#~ msgid "Latakia"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Kaohsiung"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+msgid "Dominica"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "àààâ ààààâàààààâ"
+
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "àààààààààààààâ ààààà"
+
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààààààâ (ààààâàààààà)"
-#~ msgid "Taipei"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "àààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Taoyuan"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Dushanbe"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Arusha"
-#~ msgstr "àààà"
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Bukoba"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ààààààà àààà"
-#~ msgid "Dar es Salaam"
-#~ msgstr "ààààâ ààà àààà "
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Dodoma"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. franÃaises".
+#.
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààâ"
-#~ msgid "Iringa"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Kigoma"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mbeya"
-#~ msgstr "àààà"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Morogoro"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Moshi"
-#~ msgstr "àààà"
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Mtwara"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
-#~ msgid "Musoma"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mwanza"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "ààààààâààààâàà"
-#~ msgid "Songea"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Tabora"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Zanzibar"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Bangkok"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Chiang Mai"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Chon Buri"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Hat Yai"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ààààà-àààààààà"
-#~ msgid "Hua Hin"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Khon Kaen"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààâ"
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Lampang"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Mae Hong Son"
-#~ msgstr "àà àààà àààâ"
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "àààà àààà"
-#~ msgid "Nan"
-#~ msgstr "ààààâ"
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Phrae"
-#~ msgstr "àààà"
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "àààâàààààà"
-#~ msgid "Phuket"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Ranong"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "ààààà"
+
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "àààâ ààà ààààâ"
+
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "àààààà"
+
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "àààààà"
+
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "ààààà"
+
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
+
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "àààààà"
+
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "ààààà"
+
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ààààààààâààààààààâ"
+
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Rayong"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Surat Thani"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Trang"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Ubon Ratchathani"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààààààà"
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Udon Thani"
-#~ msgstr "ààààààâ àààà"
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Lome"
-#~ msgstr "ààà"
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Niamtougou"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Fua'amotu"
-#~ msgstr "àààà ààààààà "
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Nuku'alofa"
-#~ msgstr "àààà-àààà"
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Bon Accord"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààâàà"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Piarco"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Port-of-Spain"
-#~ msgstr "ààààâàààà - ààà- ààààààààâ"
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Bizerte"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "El Borma"
-#~ msgstr "àààâ ààààâàà"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "ààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà ààà"
-#~ msgid "Gabes"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Gafsa"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Houmt Souk"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Jendouba"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Kairouan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Monastir"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Qulaybiyah"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Remada"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ààààààâààààâ"
-#~ msgid "Sfax"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Tabarka"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Tozeur"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Tunis"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
-#~ msgid "Adana"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "ààààààâàààààààà àààààààâàà"
-#~ msgid "Ankara"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-CalÃdonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "àààà àààààààà"
-#~ msgid "Antalya"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Balikesir"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Bandirma"
-#~ msgstr "ààààâààààâà"
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Bodrum"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Burdur"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Bursa"
-#~ msgstr "àààâà"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "ààààâàààààà ààààààà"
-#~ msgid "Corlu"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "ààààâàààà ààààà"
-#~ msgid "Dalaman"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Diyarbakir"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààâ"
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Erzurum"
-#~ msgstr "àààâàààà"
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Eskisehir"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Gaziantep"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Istanbul"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "ààààààààààààâ ààà ààààààà"
-#~ msgid "Izmir"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "PanamÃ". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+msgid "Panama"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Kars"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "Kayseri"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Kislakoy"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Konya"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Malatya"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "ààààààààààâààâ"
-#~ msgid "Merzifon"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Nevsehir"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Samsun"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-#~ msgid "Tepetarla"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Trabzon"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Van"
-#~ msgstr "ààààâ"
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Ashgabat"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Funafuti"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. RE - RÃunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "RÃunion"
+msgstr "àààààààààâ "
-#~ msgid "Arua"
-#~ msgstr "àààà"
+#. BL - Saint BarthÃlemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint BarthÃlemy"
+msgstr "àààààààà àààâàààààààà"
-#~ msgid "Entebbe"
-#~ msgstr "àààâààààà"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "àààààààà ààààà"
-#~ msgid "Kabale"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààâàà àààààà"
-#~ msgid "Kampala"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "àààààààà ààààà"
-#~ msgid "Boryspil'"
-#~ msgstr "ààààààààààâ'"
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "àààààààà ààààâààààààâ "
-#~ msgid "Chagor"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "àààààààà ààààà àààâàà àààààààààâ"
-#~ msgid "Dnipropetrovs'k"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "àààààààà ààààâààààà àààâàà àà ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Donets'k"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Hostomel'"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ'"
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "ààààâ ààààà"
-#~ msgid "Ivano-Frankivs'k"
-#~ msgstr "ààààà-ààààààààààààààà"
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "SÃo Tomà and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "àààà ààà àààâàà ààààààâàààààà"
-#~ msgid "Kharkiv"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "àààà àààààà"
-#~ msgid "Kiev"
-#~ msgstr "àààà"
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Kryvyy Rih"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "L'viv"
-#~ msgstr "ààâ ààààà"
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "Mokroye"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "ààààà ààààààâ"
-#~ msgid "Mykolayiv"
-#~ msgstr "àààààààààààà "
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Odesa"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Rivne"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Simferopol'"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ààààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Telichka"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Uzhhorod"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#~ msgid "Abu Dhabi"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "àààààà ààààâààà àààâàà àà àààààà ààààààâàààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Al 'Ayn"
-#~ msgstr "àààâ àààààâ "
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#~ msgid "Al Fujayrah"
-#~ msgstr "àààâ ààààààààà"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Dubai"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "àààà àààà"
-#~ msgid "Ra's al Khaymah"
-#~ msgstr "àààà àààâ àààà"
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Sharjah"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "ààààààâààààâààà ààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Belfast"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Benson"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Biggin Hill"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààâ"
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "àààààààààààâààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-#~ msgid "Birmingham"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Blackpool"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Boscombe"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Bournemouth"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Bristol"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Brize Norton"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààààâ"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "ààààààâ-àààààààà"
-#~ msgid "Butes"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Campbeltown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-#~ msgid "Cardiff"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "àààààààààà àààâàà àààààà"
-#~ msgid "Carlisle"
-#~ msgstr "ààààââààààâ"
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Castle Donington"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààâàààààâ"
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Church Fenton"
-#~ msgstr "àààâàà àààààààâ"
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ààààâààààààààààààâ"
-#~ msgid "Coningsby"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "àààâàààà àààâàà ààààààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Cottesmore"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Coventry"
-#~ msgstr "àààààâàààà"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Cranfield"
-#~ msgstr "ààààààâààààâàà"
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Cranwell"
-#~ msgstr "ààààààââàààààà"
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Dishforth"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
-#~ msgid "Dundee"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#~ msgid "Edinburgh"
-#~ msgstr "àààààâàààâàà"
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààâ àààààààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Eglinton"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààâààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Exeter"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Fairford"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "àààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Farnborough"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Filton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "àààààààààààâ àààààà"
-#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Gramisdale"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Hawarden"
-#~ msgstr "àààààâàààâ"
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "ààààààààààâ àààà"
+
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "àààààà"
+
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. AX - Ãland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Ãland Islands"
+msgstr "àààààâàà àààààààààâ"
+
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "ààààààààààâ ààààà"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "ààààààààâ ààààà"
-#~ msgid "Hugh Town"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "àààààâ àààààààààâ (àààà àààà)"
-#~ msgid "Inverness"
-#~ msgstr "àààâàààâàààààà"
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "ààààà àààààâàààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Kilmoluag"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Showa Station"
+msgstr "ààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Kinloss"
-#~ msgstr "ààààââàààà"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "àààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Kintra"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "àààààààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Kirkwall"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâ"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Davis Station"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Kirmington"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "àààà àààààààààâ (ààààààààààâ ààààààààààààâ àààà)"
-#~ msgid "Lakenheath"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "àààààààààà àà'àààâààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Leeds"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "àààà-ààààâàà àààààààààâ (àààà ààààààà àààà)"
-#~ msgid "Leeming Bar"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "àààààâàààààâ-àààààààààà àààààà ààààâ àààààààààâ (àààà àààààààà àààà)"
-#~ msgid "Leuchars"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Linton upon Ouse"
-#~ msgstr "àààààààààâ-àààààâ-ààà"
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà"
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Lossiemouth"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#~ msgid "Luton"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "ààààâààààâààààààààâ"
-#~ msgid "Lydd"
-#~ msgstr "àààà"
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààâàààààà"
-#~ msgid "Lyneham"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "ààààààààâ ààààààâààààâàà"
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "àààà à.ààà.àà"
+
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "àààààâàààààààààà àààà"
-#~ msgid "Manston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr "ààààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Marham"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ àààà "
-#~ msgid "Middle Wallop"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààààà"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "ààààâàààààâ àààà (àààààà àààààààààààà)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "àààààà àààà (ààààààààààà, àààâ.ààà.ààààààà)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "ààààâàààààâ àààà (ààààâààààààâ ààààààààà)"
-#~ msgid "Mildenhall"
-#~ msgstr "ààààâàààâààààâ"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "ààààààààâ àààà (ààààààààà)"
-#~ msgid "Mossbank"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "ààààààààâ àààà (ààààààààààà)"
-#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Newcastle"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "ààààààààâ àààà(àààà àààààà ààààààâàà)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "ààààààààâ àààà (ààààààâàààààààà)"
-#~ msgid "Norwich"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "ààààâàà àààà ààààààà"
-#~ msgid "Odiham"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "ààààà / àààààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Pembrey"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Prestwick"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Saint Athan"
-#~ msgstr "àààààà àààààâ "
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "àààààà ààààààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Shawbury"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Shoreham-by-Sea"
-#~ msgstr "ààààâààà-àà-àà"
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "ààààâààààâàààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Southampton"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Southend"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "ààààâ àààààààààâ"
-#~ msgid "Stansted Mountfitchet"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "ààààâàààà / àààààààà"
-#~ msgid "Staverton"
-#~ msgstr "àààààààààâàààààâ"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "àààà / àààà"
+
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Stockton"
-#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
+
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "ààààâàààààààâ àààààààâ (ààààà àààà)"
+
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "àààààà àààààâ (àààà àààà)"
-#~ msgid "Stornoway"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#~ msgid "Sumburgh"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Topcliffe"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "ààààà"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapà and the eastern part of ParÃ. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapà / East ParÃ"
+msgstr "àààà / ààààààà àà"
-#~ msgid "Valley"
-#~ msgstr "àààà"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ààààà"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààâ"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
+msgstr "ààààà, àààààâààà, ààààà, ààààààà, ààà àààààààà àà ààààâàà"
-#~ msgid "Waddington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "ààààààà, ààààâàààà"
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
-#~ msgid "Wainfleet"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "ààààâààààâàà àà ààààààâàà"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. RondÃnia and the western part of ParÃ. See the comment
+#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West ParÃ, RondÃnia"
+msgstr "àààààààà àà, ààààààààà"
-#~ msgid "Wattisham"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "ààààà"
+
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "BrasÃlia
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. EspÃrito Santo, GoiÃs, Minas Gerais, ParanÃ, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and SÃo
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "BrasÃlia Time"
+msgstr "ààààààààà àààà"
-#~ msgid "Wick"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "ààààààâàààààà àààà"
-#~ msgid "Wittering"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Yeovilton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ"
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Abilene"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "àà.àà.àà/àà.ààà.àààà"
-#~ msgid "Abingdon"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "àà.àà.àà/à.ààà.àààà"
-#~ msgid "Ada"
-#~ msgstr "ààà"
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Azores"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Adak"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Adamsville"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Adrian"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
-#~ msgid "Ahoskie"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Ainsworth"
-#~ msgstr "àààààâààâàààâàààà"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "ààààààààààààâ àààâàà àààà"
+
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "ààààààààà àààà"
-#~ msgid "Aitkin"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "ààààààààààààâàààààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "àààâààààààààààààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà"
-#~ msgid "Alabaster"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#~ msgid "Alamogordo"
-#~ msgstr "àààààààààâà"
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "ààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Alamosa"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "àààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "àààâààà"
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "àààâààà"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààààâ"
-#~ msgid "Albemarle"
-#~ msgstr "àààâààààààââàà"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la MontaÃa", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "àààààààâ àààà"
-#~ msgid "Albert Lea"
-#~ msgstr "àààâààààâàààà àààà"
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "àààâàààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (àààààà ààààààààâ àà.àà)"
+
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr "ààààâàààààâ àààà"
-#~ msgid "Albertville"
-#~ msgstr "àààâààààâààâààààâ"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "àààààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (ààààààààààâ)"
+
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "ààààààààâ àààà"
+
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "ààààààààâ àààà , àà.ààà.àààà àààà(àààààààààààâ àààààà, ààààààà)"
-#~ msgid "Albion"
-#~ msgstr "àààâààààààâ"
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "àààààâàààààààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (ààààààààâ àààààààà)"
-#~ msgid "Albuquerque"
-#~ msgstr "àààâàààààààâàààà"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "àààààààààà ààààâàà àààà"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "àààààààààâ-àààààààààààààâ àààà (àààààààààààààâ àààààààààâ)"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "àààààààààâ-àààààààààààààâ àààà ,àà.ààà.àààà àààà(ààààà)"
-#~ msgid "Alexander City"
-#~ msgstr "àààààààààààâ àààààà"
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "àààâàààà àààà, àà.ààà.àààà àààà (àààààà)"
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "àààà àààààà ààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "ààààâààààààâ ààààààààà"
-#~ msgid "Alice"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "ààààààâàà àààààà"
-#~ msgid "Allentown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
-#~ msgid "Alliance"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Alma"
-#~ msgstr "àààâà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Alma"
-#~ msgstr "àààâà"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààà"
-#~ msgid "Alpena"
-#~ msgstr "àààâààà"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "àààààààààâàààà"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): BrÃssel, FlÃmish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "ààààààààâàà, ààààààààà ààààààâ àààààààâààààà"
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Alpine"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "ààààààà ààààààâààààâàà "
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Alpine"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Alton"
-#~ msgstr "àààâààààààâ"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "Altoona"
-#~ msgstr "àààâààààà"
+#. A state in Belgium. local name (fr): LiÃge. local name
+#. (fr_BE): LÃdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. LÃttich.
+#.
+msgid "LiÃge"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Alturas"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Altus"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Alva"
-#~ msgstr "àààâà"
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "àààààààà ààààààâààààâàà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "AmapÃ"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "CearÃ"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "EspÃrito Santo"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "GoiÃs"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "MaranhÃo"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParanÃ"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParaÃba"
+msgstr "àààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParÃ"
+msgstr "ààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "PiauÃ"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "ààà ààààààâàà àà ààààâàà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "ààà ààààààâàà àà ààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "àààà àà ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "RondÃnia"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "SÃo Paulo"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "àààâààààâààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "àààà ààààààâàààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "àààààààààà ààààâàà ààààà àààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "ààààâàà àààààààà ààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "ààààààâàà àààààààâàà àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "àààààààààààààààâ"
+
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "ààààâàààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "ààààààâ ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "àààààààà "
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "ààààâàààà "
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "ààààààââàààààà"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-WÃrttemberg"
+msgstr "ààààààâ-ààààâààààààâàààâàà"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Bavaria"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "àààààààâàààâàà"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Amarillo"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "àààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Ambler"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "ààààààààààâàààâàà-ààààààààààâ ààààààààà"
-#~ msgid "Amelia"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "ààààâàààà ààààâ-ààààààààààààà"
-#~ msgid "Ames"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "ààààâ àààààà-àààààààààààààà"
-#~ msgid "Anaheim"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Anaktuvuk Pass"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Anchorage"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "ààààààà-àààâàààâàààà"
-#~ msgid "Andalusia"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "ààààààààààà-ààààâààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Anderson"
-#~ msgstr "àààâààààâàààâ"
+#. A state in Germany. The local name is "ThÃringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "àà ààààààààâààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "àà ààààààààâààà ààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "MichoacÃn"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "MÃxico"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo LeÃn"
+msgstr "àààààà ààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "QuerÃtaro"
+msgstr "àààààâàààààà "
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "àààààààààà àà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
+msgstr "ààààâ àààà àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "YucatÃn"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "ààààààà àààâàà àààààà ààààààà ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Anderson"
-#~ msgstr "àààâààààâàààâ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
-#~ msgid "Andover"
-#~ msgstr "àààâàààààâ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "ààààâàààà ààààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Andrews"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Angle Inlet"
-#~ msgstr "àààâàààà àààâààààà"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "ààààâààààààâ ààààâààààà"
-#~ msgid "Angleton"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "ààààààààâààààà"
-#~ msgid "Angoon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "àààààà àààâàà àààààà àààààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Aniak"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Ankeny"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Ann Arbor"
-#~ msgstr "àààâ àààâàààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Annapolis"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Annette"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "àààâàààààâàààà"
-#~ msgid "Anniston"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "ààààààààâààà"
-#~ msgid "Antigo"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Anvik"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Apalachicola"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Appleton"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Appleton"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Arcata"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Arctic Village"
-#~ msgstr "àààâàààààààà àààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Ardmore"
-#~ msgstr "àààâààààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Arkadelphia"
-#~ msgstr "àààâààààâààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Arlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Arlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Artesia"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Arvada"
-#~ msgstr "àààâààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Asheboro"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Asheville"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Ashland"
-#~ msgstr "àààâààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Ashland"
-#~ msgstr "àààâààààà"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#~ msgid "Ashtabula"
-#~ msgstr "àààààààààà "
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Aspen"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "àààà àààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "àààà ààààâàà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "àààà ààààâàààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "ààààâààààâààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "àààààààà ààààâààààà"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Astoria"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "TiranÃ".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Atlanta"
-#~ msgstr "àààààâààààà"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+msgid "Algiers"
+msgstr "àààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Atlantic City"
-#~ msgstr "àààààâàààààààààà àààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Atoka"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Auburn"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Auburn"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Auburn"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Audubon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "àà-àààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "ààààâàààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "ààààâ-àààâ-àààààà "
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "àààâ ààààà"
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Austin"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Austin"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "àààâ ààààààà "
-#~ msgid "Avalon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "àààâ ààààà"
-#~ msgid "Bad Axe"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Bainbridge"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Baker"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Baker City"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Bakersfield"
-#~ msgstr "àààààààâààâààààâàà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Baltimore"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgid "Bangor"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Bar Harbor"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "àààà àààààààâ"
-#~ msgid "Baraboo"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "àààà ààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Barre"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "àààààââààààààà "
-#~ msgid "Barretts"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Barrow"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Bartlesville"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààààâààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Bartow"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgid "Batesville"
-#~ msgstr "ààààààààâààààâ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Baton Rouge"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààà"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "ààààààààâàààà"
-#~ msgid "Battle Creek"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "àààà àààà"
-#~ msgid "Baudette"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Bay City"
-#~ msgstr "àà àààààà"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Beatrice"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
+
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "ààààààà àààààâàà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "CÃrdoba"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "àààâ ààààààààâ"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "ààààâ ààààâ àààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "NeuquÃn"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto IguazÃ"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "ààààààààâàààààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "ààààààààààààâààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Gallegos"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Grande"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "ààààâ àà àààààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "ààààâ ààààâàààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "ààààâ àààààààààâ àà àààààà"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "àààààâàààààààààà"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "ààààâàààààààààà"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "àààààààààà ààààâ"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "àààààâààààà"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "àààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Beaufort"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Beaufort"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "ààààâàà ààààâ"
-#~ msgid "Beaumont"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Beaver Falls"
-#~ msgstr "àààààâ ààààààààààààà"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "ààààààâ àà àààâààààààààâ"
-#~ msgid "Beckley"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Bedford"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Bellaire"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "àààâààààààààà"
-#~ msgid "Belleville"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "àààààààâàààâàààà"
-#~ msgid "Bellevue"
-#~ msgstr "ààààââàààà"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Bellingham"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "ààààâàààààâàà"
-#~ msgid "Belmar"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Bemidji"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Bennington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Benson"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààààà"
-#~ msgid "Benton Harbor"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààààà"
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "ààààâ àà àà"
-#~ msgid "Bentonville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Berkeley"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr "ààààààâàààà "
-#~ msgid "Bethel"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
-#~ msgid "Bettles"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Beverly"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Big Piney"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "ØÙØØ".
+#.
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "àààâ ààà"
-#~ msgid "Big Rapids"
-#~ msgstr "àààà àààààààà"
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Big Spring"
-#~ msgstr "àààà ààààààààà"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ààààààààà".
+#.
+msgid "Chittagong"
+msgstr "àààààààààà "
-#~ msgid "Bigfork"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "àààà".
+#.
+msgid "Dhaka"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Billings"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Biloxi"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "àààààààà ààààâ "
-#~ msgid "Binghamton"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Birchwood"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Birmingham"
-#~ msgstr "àààâààààààà"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr "ààààààààâ'"
-#~ msgid "Bishop"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Bismarck"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Black Eagle"
-#~ msgstr "àààààà àààààâ"
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#~ msgid "Black River"
-#~ msgstr "àààààààà ààà"
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "àààààààààâàààà"
-#~ msgid "Blacksburg"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Bloomington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in LiÃge in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "ààààààâààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Bloomington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Bluefield"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "ChiÃvres"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Blythe"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in LiÃge in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "àààâààààâààààâ"
-#~ msgid "Blytheville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "Boca Raton"
-#~ msgstr "ààààà àààààààâ"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Bogue"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "ààààààààâ-ààààààààâ"
-#~ msgid "Boise"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Boone"
-#~ msgstr "ààààâ"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Boone"
-#~ msgstr "ààààâ"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Schaffen"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "ààààâàààà-àààà"
+
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "àààààà ààààâàà "
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "ConcepciÃn"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "àà àààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "PotosÃ"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto SuÃrez"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "àààààààâàààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "RoborÃ"
+msgstr "ààààààâ "
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "ààààâ ààààâàà"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "ààààâ ààààààààà àà àààààààààà "
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San JoaquÃn"
+msgstr "ààààâ ààààààààààâ"
+
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San JosÃ".
+#.
+msgid "San Josà de Chiquitos"
+msgstr "ààààâ àààà àà àààààààààààà "
-#~ msgid "Boothville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà"
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Bordeaux"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgid "Borger"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Boscobel"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Boston"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Bowman"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "ààààààààâààààà"
-#~ msgid "Box Elder"
-#~ msgstr "àààààà àààâàààâ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "àààà-àààà"
-#~ msgid "Bozeman"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Bradford"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "ààààâàà ààààà"
-#~ msgid "Brady"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Brainerd"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Bremerton"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "ààààààâààààààààâ"
-#~ msgid "Brenham"
-#~ msgstr "ààààààâààà"
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Bridgeport"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàààà"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Brookings"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Brookings"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "ààààààâààààààààààâ"
-#~ msgid "Brooksville"
-#~ msgstr "ààààààààààâààààâ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Broomfield"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "ààààâ"
-#~ msgid "Browning"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Brownsville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "àààààà-àààààààà"
-#~ msgid "Brownwood"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Brunswick"
-#~ msgstr "ààààààâààâàààààà"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "àààâààà ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Brunswick"
-#~ msgstr "ààààààâààâàààààà"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "àààâààààààà"
-#~ msgid "Bryce Canyon"
-#~ msgstr "àààààà àààààààâ"
+#. A city in GoiÃs in Brazil
+msgid "AnÃpolis"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Buckhannon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Buckland"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Buffalo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do GarÃas"
+msgstr "àààà àà ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Buffalo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Buffalo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "àààà ààààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Buffalo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "BelÃm"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Bullhead City"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "ààà ààààà"
-#~ msgid "Burbank"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "ààà ààààà àà àààààà"
-#~ msgid "Burley"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. The capital of Brazil
+msgid "BrasÃlia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "ààààà àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààà"
-#~ msgid "Burnet"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "CorumbÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Burns"
-#~ msgstr "àààâàààà"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "àààààààà àà ààààâ"
-#~ msgid "Butler"
-#~ msgstr "àààâàààâ"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "CuiabÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Butte"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Cadillac"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "FlorianÃpolis"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#~ msgid "Cahokia"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Cearà in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Foz do IguaÃu"
+msgstr "àààà àà ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Caldwell"
-#~ msgstr "ààààâààâààààâ"
+#. A city in GoiÃs in Brazil
+msgid "GoiÃnia"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
-#~ msgid "Caldwell"
-#~ msgstr "ààààâààâààààâ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "GuaratinguetÃ"
+msgstr "àààààààààààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Caldwell"
-#~ msgstr "ààààâààâààààâ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "ààààààààâàààà"
-#~ msgid "Camarillo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "IlhÃus"
+msgstr "àààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in MaranhÃo in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Camden"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Camp Douglas"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "JoÃo Pessoa"
+msgstr "ààà ààààààà"
-#~ msgid "Camp Springs"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "àààààà àà àààà"
-#~ msgid "Campo"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "MaceiÃ"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Canton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Cape Canaveral"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "ManicorÃ"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Cape Coral"
-#~ msgstr "àààààààà àààààâ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "MarabÃ"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Cape Girardeau"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "MaringÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Carbondale"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààâ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "ààààâàààààà àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Cardiff"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "MossorÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Caribou"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Carlsbad"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Amapà in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Carlsbad"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Carmi"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Piauà in Brazil
+msgid "ParnaÃba"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Caro"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "àààà àààààâàà"
-#~ msgid "Carroll"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Carrollton"
-#~ msgstr "àààààâàààààâ"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Cartersville"
-#~ msgstr "ààààâàààààâààâààààâ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "PiraÃununga"
+msgstr "àààààààààâàà"
-#~ msgid "Casa Grande"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàà"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "àààà ààààààâàà"
-#~ msgid "Casper"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta PorÃ"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Cedar City"
-#~ msgstr "àààààâ àààààà"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "ààààâàààà ààààààà"
-#~ msgid "Cedar Rapids"
-#~ msgstr "àààààâ àààààààààà"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "PoÃos de Caldas"
+msgstr "àààààààà àà ààààââààààâ"
-#~ msgid "Centralia"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "PÃrto Seguro"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà "
+
+#. A city in RondÃnia in Brazil
+msgid "PÃrto Velho"
+msgstr "ààààâàààà àààààà "
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "àààà àà ààààà"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "ààààââàààààâ"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "SantarÃm"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "SÃo FÃlix"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "SÃo Gabriel"
+msgstr "àààà ààààààààààâ"
+
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "SÃo Josà dos Campos"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
+
+#. A city in MaranhÃo in Brazil
+msgid "SÃo LuÃs"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
+msgid "SÃo Paulo"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
+msgstr "àààà àààààà àà àààâààà"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "TarauacÃ"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "TefÃ"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Piauà in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "TucuruÃ"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "UberlÃndia"
+msgstr "àààààâààààâààà"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos RemÃdios"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà"
+
+#. A city in RondÃnia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
+msgid "VitÃria"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "VitÃria da Conquista"
+msgstr "ààààààààà àà ààààâàààààààààà"
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "àààà ààààâ"
+
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "àà ààààâ"
+
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "ààààààâ àààà ààààààâ"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "ààààâàà àààààààààààààà "
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Chadron"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "àààâààà"
-#~ msgid "Challis"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Chama"
-#~ msgstr "àààà"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Chamberlain"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "ààààà-ààààâ"
-#~ msgid "Champaign"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Chandalar"
-#~ msgstr "ààààâààààâ "
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
-#~ msgid "Chandler"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Chandler"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Chanute"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Chapel Hill"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "àààààààààààâàà"
-#~ msgid "Chariton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Charles City"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààà"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "ààààààâ ààààààà"
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "àààâà ààààà"
-#~ msgid "Charlevoix"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "àààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "àààâààààààà"
-#~ msgid "Charlottesville"
-#~ msgstr "ààààââààààààààâààààâ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Chatham"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
-#~ msgid "Chattanooga"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "àààààà-àààààààà"
-#~ msgid "Cheboygan"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "àààà-àààààààà- àààààààâ"
-#~ msgid "Cherokee"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
+msgstr "ààà-àà.à-àààààààà"
-#~ msgid "Chesapeake"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "àààààààâ ààààà"
-#~ msgid "Chesterfield"
-#~ msgstr "àààààààààâ ààààâàà "
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Cheyenne"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "ààààâàààààààààà"
-#~ msgid "Chicago"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Chickasha"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "àààààààâàààààà"
-#~ msgid "Chico"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "àà àààààà àààààâàà"
-#~ msgid "Chicopee Falls"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "àààààààâààààâ"
-#~ msgid "Chignik"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
-#~ msgid "Childress"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
-#~ msgid "Childs"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "àààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Chillicothe"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "ààààààâàà ààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààâ "
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "àààà ààààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "ààààààâàààâ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
-#~ msgid "China Lake"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "àààâàààà ààààà"
-#~ msgid "Chincoteague"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààà"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "àààâàààà ààààâàà"
-#~ msgid "Chino"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Chisana"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Chistochina"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "àààààààààà àà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "àààààààâ ààà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-BÃgin"
+msgstr "ààààâàààààâ-ààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "àààààààà àààà "
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "àààààààà ààààâàààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "àààààààà ààààâ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "ààààâàààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "ààààààâàààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "ààààââàààààà ààààâ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "àààààààààâ ààààâàà àààââàààààà"
-#~ msgid "Chula Vista"
-#~ msgstr "ààà ààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "ààààààà "
-#~ msgid "Chulitna"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "àààâààààààâ"
-#~ msgid "Cincinnati"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "ChÃticamp"
+msgstr "àààààààààààààà "
-#~ msgid "Claremore"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "ààààààâààà"
-#~ msgid "Clarinda"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "àààààâàà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "ààààâàà ààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "àààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "àààààâ ààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "àààààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "DÃlÄne"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "àààâàààààâ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "ààààààà àààààààâ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "àààâààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "àààààààà ààààâàààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "àààààààààààâàààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "ààààààâ àààààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "ààààààâ ààààààâ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "ààààâàààà àààà àààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "ààààâàààà ààààà àààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàààâ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààâàà"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "ààààâàààà ààààààâàààà"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "àààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "àààà ààààâ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "GaspÃ"
+msgstr "àààààà "
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "ààààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "ààà àààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "àààà àà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "ààààâ àà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "ààààààâàà ààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "ààààààâàà ààààààà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "ààààààâàà àààààààâ"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "ààààâ àààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "ààààààà àààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "ààààààâàààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "àààààà-àààààààà-àààà"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "ààààààâ àà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "àà ààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "àààààààâààâ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "àààààà ààààààâ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "àààààà-ààààâààààààâ "
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "JonquiÃre"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "ààâ'ààààâàà-àààààààà-ààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "ààâ'àààààâàààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "àà àààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "àààààà àà àààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "àààààààààà ààààâ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "àààààâààààâ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "àààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "àààààà-àààààààà-àà-àààààààâ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "ààààâ ààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "ààà-àààààà ààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "ààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Clarion"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "ààààâàààà ààà"
-#~ msgid "Clarksburg"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààààâàà"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
-#~ msgid "Clarksville"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "ààààâàààà-ààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Clarksville"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "ààààâàààà àààà"
-#~ msgid "Clayton"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "ààààâàààààààààà"
-#~ msgid "Clearfield"
-#~ msgstr "àààààààâààààâàà"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "MontrÃal".
+#.
+msgid "Montreal"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Clearwater"
-#~ msgstr "àààààààâàààààààâ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Clemson"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "ààààâàààâ"
-#~ msgid "Cleveland"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Clines Corners"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààâàààààà"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "àààààà ààààâ àààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Clintonville"
-#~ msgstr "àààààààààâ ààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Cloquet"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Clovis"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "àààààà àà"
-#~ msgid "Cocoa"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Cody"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Coeur d'Alene"
-#~ msgstr "ààààààâ àà àààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "ààààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Coffeyville"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#~ msgid "Cold Bay"
-#~ msgstr "ààààâàà àà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "ààààâàààâ"
-#~ msgid "Coldwater"
-#~ msgstr "ààààâàà ààâàààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "àààà ààààâààààààâ"
-#~ msgid "College Station"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Colorado Springs"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Columbia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "ààààâààààâ ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Columbia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "àààààâààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "ààààâàààà àà"
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "ààààâàààâ ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "ààààââàà àààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "àààààà-ààà-àà-à-àààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Concord"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "àààà-àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Concord"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Concord"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà"
-#~ msgid "Concordia"
-#~ msgstr "ààààâààààâààà"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "àààâàà àààà"
-#~ msgid "Conroe"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "ààààààààààâààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "àààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Cook"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Copper Harbor"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "àààààààâàààà"
-#~ msgid "Cordova"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-RiviÃre"
+msgstr "àààààààà-ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Corona"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Corona"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "àààààààâ àààààààà"
-#~ msgid "Corpus Christi"
-#~ msgstr "ààààâààà àààààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgid "Corsicana"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "àààààà àààâààààà"
-#~ msgid "Cortez"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàà"
-#~ msgid "Corvallis"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâ "
-#~ msgid "Costa Mesa"
-#~ msgstr "àààààààà ààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "ààààâàààà àààààààâ"
-#~ msgid "Cotulla"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "ààààâàààà - àààààààâ"
-#~ msgid "Council Bluffs"
-#~ msgstr "ààààâààààâ ààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Craig"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "àààààààà-àà.à.àààààààâ"
-#~ msgid "Crane Lake"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "ààààâ ààà"
-#~ msgid "Crescent City"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "ààààààâàà àààâààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Creston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "ààààààâàà ààààâàà"
-#~ msgid "Crestview"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "ààààààâàà ààààààâàààà"
-#~ msgid "Crockett"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "ààààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Crookston"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "ààààààâàààààà"
-#~ msgid "Cross City"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "àààààààààâàààààà"
-#~ msgid "Crossville"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "QuÃbec".
+#.
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "ààààààâ ààààâàààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "ààààààààâ àààâààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "àààà àààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "àààààâàà àà"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "àààààâàààààààààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "RiviÃre-du-Loup"
+msgstr "ààààààâ -àà-àààààà "
-#~ msgid "Cullman"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
+msgstr "ààààààâ-àà-àà-ààààààààààâ"
-#~ msgid "Culpeper"
-#~ msgstr "àààâàààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "ààààààâàààâ"
-#~ msgid "Cumberland"
-#~ msgstr "àààààààààââàààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "àààààà ààààààâ"
-#~ msgid "Currituck"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "àààààà àààààààâ àààà"
-#~ msgid "Cushing"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#~ msgid "Custer"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "àààà ààààâ"
-#~ msgid "Cut Bank"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "ààààâ "
-#~ msgid "Daggett"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
-#~ msgid "Daleville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#~ msgid "Dalhart"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "àààààààà àààààààâ "
-#~ msgid "Dallas"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "àààààààà ààààâ"
-#~ msgid "Dalton"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
-#~ msgid "Daly City"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "àààààààà ààààààààâàà"
-#~ msgid "Dalzell"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Danbury"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "àààààààà - àààààààà"
-#~ msgid "Dansville"
-#~ msgstr "ààààâààâààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "àààààààà-ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Danville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "àààààààà-ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Danville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-FranÃois"
+msgstr "àààààààà-ààààààààà"
-#~ msgid "Darlington"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "àààààààà-àààààà-àà-ààààààààâ"
-#~ msgid "Davenport"
-#~ msgstr "àààààâààààâàààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "àààààààà-ààààâ"
-#~ msgid "Dayton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "àààààààà-àààààà"
-#~ msgid "Daytona Beach"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "àààààà-àààààààà"
-#~ msgid "De Queen"
-#~ msgstr "àà ààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
+msgstr "àààààààà-ààààà-àà-à-ààààààààààâ"
-#~ msgid "DeKalb"
-#~ msgstr "ààààààâàà "
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "ààààâàààâ àà"
-#~ msgid "DeRidder"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "ààààâàà àààààààà"
-#~ msgid "Deadhorse"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Decatur"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Decatur"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Decatur"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "ààààààààâààààâ"
-#~ msgid "Decorah"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "àààà "
-#~ msgid "Deer Park"
-#~ msgstr "àààààâ ààààâàààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Defiance"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Ãles"
+msgstr "àààààààà-àààâàà "
-#~ msgid "Del Rio"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Delta"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#~ msgid "Deming"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Denison"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-#~ msgid "Denton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#~ msgid "Denver"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#~ msgid "Des Moines"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Destin"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Detroit"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Detroit Lakes"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "àààààààààà ààà"
-#~ msgid "Devils Lake"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Dickinson"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Dillingham"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Dillon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
-#~ msgid "Dodge Center"
-#~ msgstr "àààààà àààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr "àààààààààâàà "
-#~ msgid "Dodge City"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "ààààààààààâàààà"
-#~ msgid "Dothan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "ààààààààâààà"
-#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "ààààààâààààâàà"
-#~ msgid "Dover"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgid "Doylestown"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "ààààààâ ààà"
-#~ msgid "Drummond"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "àààààààààà ààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Dryden"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Du Bois"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "àààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Dubuque"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Duluth"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Dumas"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "ààààààâ "
-#~ msgid "Duncan"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "àààà ààààâàà"
-#~ msgid "Dunkirk"
-#~ msgstr "àààâààààâàààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "ààààààâ àà"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr "àààààâàààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "àà ààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-RiviÃres"
+msgstr "àààààààà-àààààààà"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "ààààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "ààààâ àààà"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "ààààâ àà'ààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "ààààâààààâàààààààâ àààààààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "àààààâàààààà"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "àààààààààâ ààààà"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "ààààààààààààâàààà"
-#~ msgid "Durant"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Durham"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "àà àà"
-#~ msgid "Dyersburg"
-#~ msgstr "àààààâàààààâàà"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Eagle"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "ààààààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Eagle"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-#~ msgid "Eagle River"
-#~ msgstr "àààààâ ààà"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "East Hampton"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
-#~ msgid "East Milton"
-#~ msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "ààààâàààà ààààà"
-#~ msgid "Eastsound"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Eau Claire"
-#~ msgstr "ààà àààààààâ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Edenton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "àààààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Edinburg"
-#~ msgstr "àààààâàààâàà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "ààààâààààâàà"
-#~ msgid "Edwards"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Effingham"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Egegik"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "El Centro"
-#~ msgstr "àààâ ààààâàààà"
+#. A city in Cape Verde
+msgid "PreguiÃa"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "El Dorado"
-#~ msgstr "àààâ àààààà"
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "ààààâààààààâ "
-#~ msgid "El Monte"
-#~ msgstr "àààâ àààààà"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "àààà ààààâ"
-#~ msgid "El Paso"
-#~ msgstr "àààâ àààà"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "àààà àà ààààààààààà"
-#~ msgid "El Reno"
-#~ msgstr "àààâ àààà"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgid "Elbert"
-#~ msgstr "àààâààààâààà"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Elfin Cove"
-#~ msgstr "àààâààààâ àààà"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Elizabeth"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Elizabeth City"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "ààâ'àààààà"
-#~ msgid "Elizabethtown"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "ConcepciÃn"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "àààâà ààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "àààâàààà ààààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "àààààà àààààà àà àà ààààà"
+
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Elkhart"
-#~ msgstr "àààâààààààâàààà"
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "éæ".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Elkhart"
-#~ msgstr "àààâààààààâàààà"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "éæ".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Elkins"
-#~ msgstr "àààâààààààâàà"
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æé".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Elko"
-#~ msgstr "àààâàààà"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "éå".
+#.
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Ellensburg"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâàà"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Elmira"
-#~ msgstr "àààâààà"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "çå".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Elwood"
-#~ msgstr "àààâàààà"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Ely"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
-#~ msgid "Ely"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æå".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Elyria"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "ååæ".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Emigrant Gap"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "åè".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Emmonak"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "ååæç".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Emporia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Emporia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "ææ".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgid "Enid"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Ephrata"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "åä".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Erie"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Erwin"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Escanaba"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Escondido"
-#~ msgstr "àààààààààâàààà"
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "äæ".
+#.
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Estherville"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààâ"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Eugene"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æé".
+#.
+msgid "Shenyang"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
-#~ msgid "Eureka"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Eureka Roadhouse"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Evanston"
-#~ msgstr "àààààâàààààààâ"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "åæ".
+#.
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Evansville"
-#~ msgstr "àààààâààâààààâ"
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "äéæé".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Eveleth"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "ææ".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Everett"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "èå".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Evergreen"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "åé".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Fairbanks"
-#~ msgstr "àààààâàààààààà"
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "éå".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Fairchild"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Fairfield"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Fairfield"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Fairfield"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Fairmont"
-#~ msgstr "àààààâàààààà"
+#. The capital of Colombia
+msgid "BogotÃ"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Faith"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "ààààààààâà"
-#~ msgid "Falfurrias"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Fallon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Falls City"
-#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "CÃcuta"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Fargo"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Colombia
+msgid "IbaguÃ"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Faribault"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Farmingdale"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Farmington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Farmington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Monteria"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Farmville"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pasto"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Fayetteville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Fayetteville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "PopayÃn"
+msgstr "àààààààâ "
-#~ msgid "Fergus Falls"
-#~ msgstr "ààààâàààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "QuibdÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Findlay"
-#~ msgstr "ààààâààâàà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Fitchburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Flagstaff"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "San AndrÃs"
+msgstr "ààààâ ààààààà"
-#~ msgid "Flint"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Colombia
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "àààààà ààààâààà"
-#~ msgid "Flippin"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "ààààààààààààâàààà"
-#~ msgid "Flora"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Comoros
+msgid "MbalÃni"
+msgstr "ààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Florence"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Fond du Lac"
-#~ msgstr "ààààâàà àà àààààà "
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Fontana"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Fort Benning"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "àààààààà-ààààààâ"
-#~ msgid "Fort Carson"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàààâ"
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Fort Collins"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààâàà"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Fort Dodge"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "àààà àà ààà"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto LimÃn"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààâ"
+
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San JosÃ"
+msgstr "ààààâ àààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "LiÅka"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "CamagÃey"
+msgstr "àààààààà "
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "GuantÃnamo"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Fort Lauderdale"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààâààààààâ"
+#. A city in Cuba
+msgid "HolguÃn"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Fort Madison"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààâ"
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Fort Myers"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "àààààâàààà"
-#~ msgid "Fort Payne"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààâ"
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "àààààààààà àà àààààà"
-#~ msgid "Fort Pierce"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Fort Polk"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàààà"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Fort Smith"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Fort Stockton"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààâ"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Fort Walton Beach"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàààâ àààààà"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Fort Wayne"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààâ"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Fort Worth"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààâàààà"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "HoleÅov"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Fort Yukon"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "ààààââàààà àààà"
-#~ msgid "Fosston"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "àààààààààààâàààà"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "àààààààààààâàààà"
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in CÃte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "KÃbenhavn".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
-#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
-#~ msgid "Frederick"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Frederick"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Fredericksburg"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààâàà"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Freeport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Fremont"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Fremont"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Frenchville"
-#~ msgstr "ààààààà ààààâ"
+#. A city in Denmark
+msgid "RÃnne"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "ààààâààààààààà"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Ãlborg"
+msgstr "àààâààààâàà "
+
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "ààààààààààâàà"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "àààààà"
+
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "àààâ ààààà "
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "àààâ àààâààààà"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "àààâ ààààà"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Fresno"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Friday Harbor"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Fryeburg"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Fullerton"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Fulton"
-#~ msgstr "àààâàààààâ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "ààààâàà àààààààà"
-#~ msgid "Gadsden"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "ààà ààà ààààà"
-#~ msgid "Gage"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "ààààâ ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Galena"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Galesburg"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàà"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Galliano"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Estonia
+msgid "KÃrdla"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Gallup"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Estonia
+msgid "PÃrnu"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Galveston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Gambell"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Garden City"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Garden City"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "SÃrvÃgur"
+msgstr " ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Garden Grove"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àààààààà àààààà"
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "TÃrshavn"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Garland"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "EnontekiÃ"
+msgstr "àààààâàààààààààà"
-#~ msgid "Garrison"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Gary"
-#~ msgstr "àààà"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Gastonia"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Gatesville"
-#~ msgstr "ààààààààâààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Gaylord"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Finland
+msgid "JyvÃskylÃ"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Giddings"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Gilbert"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
+#. A city in Finland
+msgid "KittilÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Gillette"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Gilmer"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "ààààààààààààâàààà"
-#~ msgid "Glencoe"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
-#~ msgid "Glendale"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "ààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Glendale"
-#~ msgstr "ààààààâààààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Glendive"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Glens Falls"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgid "Glenwood"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Finland
+msgid "SeinÃjoki"
+msgstr "ààààâààààà "
-#~ msgid "Goldsboro"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Goodland"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ãbo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Goodyear"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Goosport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Gorham"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Goshen"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Grafton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Graham"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Granbury"
-#~ msgstr "ààààààâààà"
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Grand Canyon"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Grand Forks"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààâàààààà"
+#. A city in France
+msgid "AlenÃon"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Grand Island"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààà"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "AmbÃrieu".
+#.
+msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
+msgstr "àààààààà-àààâ-àààààà"
-#~ msgid "Grand Isle"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààâ"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Grand Junction"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Grand Marais"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààà"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "àààààâàà"
-#~ msgid "Grand Prairie"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Grand Rapids"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Grand Rapids"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Granite Falls"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Grants"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Grayling"
-#~ msgstr "àààààààààà "
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Great Bend"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààâàà"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Great Falls"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Green Bay"
-#~ msgstr "ààààààâ àà"
+#. A city in France
+msgid "BÃziers"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Greensboro"
-#~ msgstr "ààààààâààààà"
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Greensboro"
-#~ msgstr "ààààààâààààà"
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Greenwood"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in France
+msgid "ChambÃry"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Greenwood"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "ààààâààààààà"
-#~ msgid "Greer"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "ààààâààààâàà"
-#~ msgid "Greybull"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "ChÃlons".
+#.
+msgid "ChÃlons-en-Champagne"
+msgstr "àààààààà-àààâ-àààààààààâ"
-#~ msgid "Groton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "ChÃteaudun"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Grove"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in France
+msgid "ChÃteauroux"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Gulfport"
-#~ msgstr "àààâàà ààààâàààà"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "ààààààâààààâàààà-àààààà"
-#~ msgid "Gulkana"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Gunnison"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Gustavus"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Guthrie"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Guymon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Hagerstown"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Haines"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "ààààâ"
-#~ msgid "Haleyville"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Hallock"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààâ"
+#. A city in France
+msgid "HoÃricourt"
+msgstr "ààààààààâààà"
-#~ msgid "Hammond"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "HyÃres"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Hampton"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Hancock"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "àà àààà-ààààâ-ààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Hanford"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "àà ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Hanford"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Hanksville"
-#~ msgstr "ààààààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "àà ààààâàà"
-#~ msgid "Harbor Springs"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Harlan"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Harlingen"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Harrisburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "àààààààààâ-àààà-àààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Harrisburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Harrison"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Hartford"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Hastings"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Hatteras"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "ààààâàààà-àà-ààààâàààâ"
-#~ msgid "Hattiesburg"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "ààààâàààà àààà"
-#~ msgid "Havelock"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
-#~ msgid "Havre"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in France
+msgid "MontÃlimar"
+msgstr "ààààâààâààààààâ"
-#~ msgid "Hawthorne"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Hayden"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "MÃcon"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Hays"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in France
+msgid "MÃnà Guen"
+msgstr "àààà àààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Hayward"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Hayward"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Healy"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Hearne"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Hebbronville"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in France
+msgid "NÃmes"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Hebron"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "OrlÃans"
+msgstr "àààâààààâàà"
+
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "àààààààà-àààààààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "àààààààà-àààààààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "àààààààà-ààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "ààààààâààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "VÃlizy"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in France
+msgid "Ãvreux"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "ààààààâàà ààààâ"
+
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "àààààâààààâ"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "ààààâàààà-ààààààààâ"
+
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "àààâààààààâàààâàà"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "ààààâààààâààààààâ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "BÃchel"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "ààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "DorfgmÃnd"
+msgstr "ààààâààààààààà"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "ààààâàààààààâàà"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "FaÃberg"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "ààààààààààààâàààà "
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "àààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "ààààààààâààààâàààààâ"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "ààààâààààààâàà"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "àààààààâàààà"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "ààààààâ ààààààààâàà"
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "ààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "MeÃstetten"
+msgstr "ààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "MÃnchen".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Helena"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "MÃnchengladbach"
+msgstr "ààààâàààààâàààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Henderson"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààâ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "MÃnster"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
-#~ msgid "Henderson"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààâ"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "àààààààâàà àààâàààâ àààààà"
-#~ msgid "Hermiston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Hettinger"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "ààààààààâàààààààààâ"
-#~ msgid "Hialeah"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "ààààâààààâàà"
-#~ msgid "Hibbing"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "NÃrnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Hickory"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "àààààâàààà àààààâàààààâ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "àààààà ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "àààààààààààààâàààà"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "ààààâààààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "àààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "àààâààààààààâàà"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "WÃrzburg"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "ZweibrÃcken"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. The capital of Gibraltar
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Greece
+msgid "AlexandroÃpolis"
+msgstr "àààààààààààààà "
+
+#. A city in Greece
+msgid "AndravÃda"
+msgstr "àààâààààààà "
+
+#. A city in Greece
+msgid "ArgostÃlion"
+msgstr "àààâààààààààààààâ"
+
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "AthÃna / ÎÎÎÎÎ".
+#.
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Hicks"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "ChrysoÃpolis"
+msgstr "àààààààààààà "
-#~ msgid "Hill City"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÎÏ".
+#.
+msgid "ChÃos"
+msgstr "àààààà "
-#~ msgid "Hillsboro"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "ElefsÃs"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Hillsdale"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
+#. A city in Greece
+msgid "IrÃkleion"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Hillsville"
-#~ msgstr "ààààâàà ààààâ"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÎÎÎÎÏÎ".
+#.
+msgid "KalamÃta"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Hilo"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Greece
+msgid "KarpÃsion"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Hilton Head Island"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààà àààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "KatomÃrion"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Hinesville"
-#~ msgstr "ààààâààâààààâ"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Greece
+msgid "KozÃni"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Hobbs"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "KÃrpathos"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Hoffman"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÏÎÏÏÎ".
+#.
+msgid "KÃrkyra"
+msgstr "ààààâààààààà"
-#~ msgid "Holdrege"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÏÎÎÏÎ".
+#.
+msgid "KÃthira"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Holland"
-#~ msgstr "àààààâàà"
+#. A city in Greece
+msgid "LÃrisa"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Hollywood"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "MonÃlithos"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Homer"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Greece
+msgid "MytilÃni"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Homestead"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÏÎÎÎÎÏ".
+#.
+msgid "MÃkonos"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Hondo"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Greece
+msgid "NÃxos"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Honolulu"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "ParadeÃsion"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Hoonah"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "PÃros"
+msgstr "àààààà "
-#~ msgid "Hooper Bay"
-#~ msgstr "àààààààâ àà"
+#. A city in Greece
+msgid "SkÃathos"
+msgstr "àààààààààààà "
-#~ msgid "Hoquiam"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "SoÃda"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Hot Springs"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "SÃmos"
+msgstr "àààààà "
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Hot Springs"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "TanÃgra"
+msgstr "ààààààààà "
-#~ msgid "Houghton Lake"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààà"
+#. A city in Greece
+msgid "ThessalonÃki"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Houlton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in Greece
+msgid "ZÃkynthos"
+msgstr "ààààààààâàààà "
-#~ msgid "Houma"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Greece
+msgid "Ãno SÃros"
+msgstr "ààà àààààà"
-#~ msgid "Houston"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Greece
+msgid "Ãraxos"
+msgstr "ààààààààà "
-#~ msgid "Howell"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Greece
+msgid "Ãyios AthanÃsios"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
-#~ msgid "Huntington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààààâ"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Huntington Beach"
-#~ msgstr "àààâàààààààààààâ àààààà"
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "GodthÃb"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Huntsville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Huntsville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Huron"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Huslia"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "ààààâààààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Hutchinson"
-#~ msgstr "àààààààâàààâ"
+#. A city in Greenland
+msgid "SÃndre StrÃmfjord"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Hutchinson"
-#~ msgstr "àààààààâàààâ"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Hyannis"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "àààààà ààààâàààà"
-#~ msgid "Hydaburg"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "àààà-àààà"
-#~ msgid "Idabel"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-#~ msgid "Idaho Falls"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Imperial"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Guam
+msgid "HagÃtÃa"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Imperial"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. The capital of Guatemala
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "ààààààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San JosÃ"
+msgstr "ààààààâàààà ààààâ àààà"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "ààààààààâàààààà"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "àààààààà àààààààâ ààààâàààà"
+
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Imperial Beach"
-#~ msgstr "àààààààààâ àààààà"
+#. Capital of Haiti
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "ààààâàààà-à-ààààààâààâ"
-#~ msgid "Independence"
-#~ msgstr "àààâààààààâàààâàà"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "àà àààààààààâàà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "àà àààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "RoatÃn"
+msgstr "ààààààààâ "
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de CopÃn"
+msgstr "àààààà àààà àà àààààààâ "
+
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "KecskemÃt"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "PÃpa"
+msgstr "àààà "
+
+#. A city in Hungary
+msgid "PÃcs"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "EiÃar"
+msgstr "àààâààààâ"
-#~ msgid "Indianapolis"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. The capital of Iceland
+msgid "ReykjavÃk"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Indiantown"
-#~ msgstr "àààààààààààààà "
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
+msgstr "àààààà-àààààààà"
-#~ msgid "Inglewood"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "àààààà/AgortÃla"
+msgid "Agartala"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "International Falls"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "àààà"
+#.
+msgid "Agra"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Inver Grove Heights"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààà àààààààà"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Inyokern"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "àààààààà"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Iowa City"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ààààààààà"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Iron Mountain"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààâ"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "àààààààà"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Ironwood"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Irvine"
-#~ msgstr "àààâààààâ"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+msgid "Bangalore"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Irving"
-#~ msgstr "àààâààààâàà"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "ààààààà".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Islip"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àààààà"
+#. the local name in Hindi is "àààààà"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Ithaca"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààààà".
+#.
+msgid "Bhopal"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ààààààààà".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr "àààà"
+
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "àààààààà / ààààààà"
+#. The local name in Punjabi is "àààààààà"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / àààààà".
+#.
+msgid "Chennai"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "ààààààààààààà".
+#.
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "àààààààà"
+msgid "Dehradun"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "ààààààà"
+msgid "Dimapur"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "ààààà"
+msgid "Jammu"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / àààààà".
+#.
+msgid "Kolkata"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààà"
+msgid "Leh"
+msgstr "àà"
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "àààà".
+#.
+msgid "Lucknow"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / ààààà".
+#.
+msgid "Mumbai"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "ÙØÛ ØÙÛâ".
+#. The local name in Panjabi is "àààà ààààà".
+#. The local name in Hindi is "àà àààààà".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr "àààà àààâàà"
+
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in India
+msgid "Pune"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààààà"
+msgid "Shimla"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "ààààààà"
+#. The local name in Urdu is "ØØÛÙÚØ"
+msgid "Srinagar"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "ààààààààààààà".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "ààààààààààààààààà".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "àààààààààààààààà "
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "àààààâààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Jaffrey"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "àààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgid "Janesville"
-#~ msgstr "ààààààâàà ààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØØÙ".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Jasper"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Jefferson"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "AbÅ MÅsÄ"
+msgstr "ààà ààà"
-#~ msgid "Jefferson City"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØØØÛ".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Jerome"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙÙØØ".
+#.
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgid "Jersey City"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØÙÙ".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "àààâààààààâ"
-#~ msgid "Johnstown"
-#~ msgstr "ààààâàà ààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ØØØØ".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "ààààâààààààà "
-#~ msgid "Joliet"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ØÙØÙØ".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "àààâààààâ à ààààààâ"
-#~ msgid "Jonesboro"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ÙÙÚÙ".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "àààâààààâ à àààààà"
-#~ msgid "Joplin"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ÙØÙØÙØ".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "àààâààààâ à ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Juliustown"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚØÙ ØÙØØ".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "ààààààààâ "
-#~ msgid "Junction"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØØØÙ".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Junction City"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙ ÚÙØØØÙ".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "àà ààààâààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
+msgid "Fasa"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Kahului"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚØÚØÙ".
+#.
+msgid "Gorgan"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Kailua"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚÙØÙ ØØÙØØØÙ ÙØØÙ".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#~ msgid "Kaiser"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØØÙ".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Kake"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØÙ".
+#.
+msgid "Ilam"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Kaktovik"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "àààààâààààâ"
-#~ msgid "Kalamazoo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
+msgid "Karaj"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Kalispell"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Kaltag"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Kankakee"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Kansas City"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙ ØØØØ".
+#.
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Kansas City"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØ".
+#.
+msgid "Kish"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Kaumalapau"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "ààààâ"
-#~ msgid "Kaunakakai"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØÙØ".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Kearney"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØØ ØÙÛÙØÙ".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "ààààààà-ààààààààààâ"
-#~ msgid "Keene"
-#~ msgstr "ààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙ ØÙØ".
+#.
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "àà ààààâ"
-#~ msgid "Kekaha"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙÙÛÙ".
+#.
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Kelso"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØÙÛÙ".
+#.
+msgid "Qazvin"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Kenai"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Kenansville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Kenosha"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØ ØØ".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "àààààà ààààâ"
-#~ msgid "Keokuk"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "àààààâààà"
-#~ msgid "Kerrville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Ketchikan"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙÙØÙ".
+#.
+msgid "Semnan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Key West"
-#~ msgstr "àà àààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØ ØØÙØ".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "ààààâ-à-ààà"
-#~ msgid "Kill Devil Hills"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààâ ààààâàà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØ ÙØØ".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "àààààâ-à-ààààâàà"
-#~ msgid "Killeen"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÛØØØ".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Kimball"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "King Salmon"
-#~ msgstr "àààà ààààâàààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØÙØ".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Kingman"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØÙ".
+#.
+msgid "Tehran"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Kingsport"
-#~ msgstr "ààààààààààâàààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Kingsville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØÙ".
+#.
+msgid "Zabol"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Kinross"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙØØÙ (ÚÙ)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "ààààààààâ-à (àààà)"
-#~ msgid "Kinston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Kipnuk"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Ãtha Cliath".
+#.
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Kirksville"
-#~ msgstr "ààààâààààààâààààâ"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "DÃn Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Kivalina"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Klamath Falls"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Klawock"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Knob Noster"
-#~ msgstr "àààà àààààààààâ"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "ààààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Knoxville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
-#~ msgid "Knoxville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Kodiak"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
-#~ msgid "Kokomo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#~ msgid "Kotzebue"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Koyuk"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "ààààààâ ààààà"
-#~ msgid "Kustatan"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "àààâààààâà"
-#~ msgid "La Crosse"
-#~ msgstr "àà àààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgid "La Grande"
-#~ msgstr "àà ààààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "La Grange"
-#~ msgstr "àà àààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "La Grange"
-#~ msgstr "àà àààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "La Junta"
-#~ msgstr "àà àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "La Verne"
-#~ msgstr "àà ààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "La Veta"
-#~ msgstr "àà ààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Lacon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Laconia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "ààààààààâ ààààâààààà"
-#~ msgid "Ladysmith"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Lafayette"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Lafayette"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Lahaina"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "ààà àààâààààâ"
-#~ msgid "Lake Charles"
-#~ msgstr "ààààà ààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Lake Minchumina"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Lakeland"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Lakeside"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Lakeview"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Lakewood"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Lamar"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "Lambertville"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà ààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "ForlÃ"
+msgstr "ààààâàà "
-#~ msgid "Lamoni"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+msgid "Genoa"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "àààà ààààâ ààààâ"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Land O' Lakes"
-#~ msgstr "ààààâàà à àààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Lander"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Lansing"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "ààààààà ààààâ ààààààààâ"
-#~ msgid "Laramie"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Laredo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Las Cruces"
-#~ msgstr "àààà ààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
-#~ msgid "Las Vegas"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Las Vegas"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Latrobe"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+msgid "Milan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Lawrence"
-#~ msgstr "àààààâàà"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Lawrence"
-#~ msgstr "àààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "àààâààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Lawrenceville"
-#~ msgstr "àààààâààâààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Lawrenceville"
-#~ msgstr "àààààâààâààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Lawton"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Le Mars"
-#~ msgstr "àà ààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Leadville"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Leesburg"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Leesburg"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Leeville"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Lemoore"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Lewisburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "àààààààààààà àà àààà "
-#~ msgid "Lewiston"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "àààààààà àà àààààààààà"
-#~ msgid "Lewistown"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Liberal"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "ààààâàà àààà àààààààààà"
-#~ msgid "Lihue"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Italy
+msgid "San StÃfano"
+msgstr "ààààâ àààààààààà"
-#~ msgid "Lime Village"
-#~ msgstr "ààà ààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "ààààâàà ààààààà àààààà"
-#~ msgid "Limon"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "ààààààâààààààâ "
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Lincoln"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Lincoln"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "ààààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Litchfield"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Litchfield"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Little Falls"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Little Rock"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààà "
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Livermore"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Livingston"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Livonia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Llano"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Logan"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Italy
+msgid "Ãrbatax"
+msgstr "àààâààààààà"
-#~ msgid "Lompoc"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Jamaica
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "ààààâàààààà àà"
-#~ msgid "Lone Rock"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Long Beach"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Longview"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Longville"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Los Alamitos"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Los Alamos"
-#~ msgstr "àààà ààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Los Angeles"
-#~ msgstr "àààà ààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Louisa"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Louisburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Louisville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Lovelock"
-#~ msgstr "ààà àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Lowell"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "àààà "
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Lowell"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Lubbock"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Ludington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Lufkin"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Lumberton"
-#~ msgstr "àààààààâàààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Luverne"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Lynchburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Mackinac Island"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Macomb"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Macon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Madera"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Madison"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Madison"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Manassas"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Manhattan"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Manistee"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Manistique"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Manitowoc"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mankato"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Manley Hot Springs"
-#~ msgstr "ààààââàà àààààà àààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Mansfield"
-#~ msgstr "ààààâààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Manteo"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Maple Lake"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Marathon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Marfa"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Marianna"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Marietta"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Marquette"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "àààààà-ààààààààà"
-#~ msgid "Marshalltown"
-#~ msgstr "ààààâàààâ ààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Marshfield"
-#~ msgstr "ààààâààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Martinsburg"
-#~ msgstr "ààààâààààààâàààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Martinsville"
-#~ msgstr "ààààâààààààâààâààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Marysville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Marysville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Mason"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Mason City"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Massena"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mattoon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Maxton"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Mayport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "McAlester"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "McAllen"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "McCall"
-#~ msgstr "àààààà àààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "McCarthy"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "McComb"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "McCook"
-#~ msgstr "àààààà àààààà "
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "McGrath"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "McGregor"
-#~ msgstr "ààà-ààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "McKinley Park"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà ààààâàààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "ààààààààààà "
-#~ msgid "McKinney"
-#~ msgstr "ààà àààààà"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "McMinnville"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Meacham"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Meadville"
-#~ msgstr "àààà ààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Medford"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Medford"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Medicine Lodge"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Meeker"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Mekoryuk"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Melfa"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Memphis"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Mena"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Menominee"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "àààààààà àààààààâ"
-#~ msgid "Menomonie"
-#~ msgstr " àààààààà"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "àààâ àààààà"
-#~ msgid "Merced"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "àààâ ààà"
-#~ msgid "Mercury"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Meriden"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "àààâàààààà"
-#~ msgid "Meridian"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+msgid "Aqtau"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Merrill"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "AqtÃbe"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Mesa"
-#~ msgstr "àààà"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mesquite"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+msgid "Oral"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Metlakatla"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "Metropolis"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+msgid "Qostanay"
+msgstr "àààààààààààà "
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "ààààààâ-àààâàà"
-#~ msgid "Middlesboro"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààà"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Midland"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "àààâàààààààà"
-#~ msgid "Midlothian"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Miles City"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààà"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Milford"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Milledgeville"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Millington"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / ØÙÙÙÙØ".
+#.
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Millinocket"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Millville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Milton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in Latvia
+msgid "LiepÄja"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Milwaukee"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. The capital of Latvia
+msgid "RÄga"
+msgstr "àààà "
-#~ msgid "Mineral Wells"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààà"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Minneapolis"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Minot"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Missoula"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / ØØØØÙØ".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Mitchell"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Moab"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Mobridge"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Moline"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Åiauliai"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / æé".
+#.
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / æä".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Montague"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Montauk"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Monterey"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "àààààààààààà "
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "àààààâà"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "ààààâààààààâ "
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "ààààààâ àààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "ààà"
+
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "ààààà àààààààâ"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "àààà"
+
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "ààààà"
+
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "ààààâàààà -àà-ààààààâàà"
+
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "àà ààààààààààâ"
+
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààâ"
+
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "CancÃn"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in YucatÃn in Mexico
+msgid "ChichÃn-ItzÃ"
+msgstr "àààààààâ-àààààà "
+
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in MÃxico in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "JuÃrez".
+#.
+msgid "Ciudad JuÃrez"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad ObregÃn"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "àààààààâàààààààà"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "CuliacÃn"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "àààâ ààààà"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "àà àààà"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "LeÃn"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "MazatlÃn"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "MÃxico".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "MinatitlÃn"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Nuevo LeÃn in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in MichoacÃn in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in YucatÃn in Mexico
+msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
+msgid "MÃrida"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Montrose"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgid "Moorhead"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Moose Lake"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Mora"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààâàà"
+
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààààâàààà"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààà"
+
+#. A city in QuerÃtaro in Mexico
+msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
+msgid "QuerÃtaro"
+msgstr "àààààâàààààà "
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San Josà del Cabo"
+msgstr "ààààâ àààà ààààâ àààà"
+
+#. A city in San Luis Potosà in Mexico
+msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
+msgstr "ààààâ àààà àààààààà"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in MÃxico in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "TorreÃn"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in MichoacÃn in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. The capital of Moldova
+msgid "ChiÅinÄu"
+msgstr "àààààà"
+
+#. The capital of Monaco
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "ààààààâààààààààâ"
-#~ msgid "Morgantown"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààâ"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Moriarty"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Morris"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Morris"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "àààâ ààààààààà"
-#~ msgid "Morristown"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Morrisville"
-#~ msgstr "ààààààâààààâ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Moses Lake"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Mosinee"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "ààààààààààâ "
-#~ msgid "Moultrie"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "àààâàààààààà"
-#~ msgid "Mount Airy"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Mount Carmel"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààâ"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Mount Holly"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Mount Ida"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Mount Pleasant"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Mount Pleasant"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Mount Pleasant"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Mount Pocono"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Mount Shasta"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Mount Vernon"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààâ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mount Wilson"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààâ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Mountain Home"
-#~ msgstr "àààààààâ ààà"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Mountain Home"
-#~ msgstr "àààààààâ ààà"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "àààààààà".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Mountain View"
-#~ msgstr "àààààààâ àààà"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "àààààààààâààà"
-#~ msgid "Muldraugh"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Mullan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Muncie"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Munising"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Muscatine"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "ààààààààâàààâ"
-#~ msgid "Muscle Shoals"
-#~ msgstr "àààààâ ààààâàà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "ààààààààâàààâ"
-#~ msgid "Muskegon"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Muskogee"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "ààààààà-àààààààààà"
-#~ msgid "Myrtle Beach"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ àààààà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "àààààààâààà"
-#~ msgid "Nabesna"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+msgid "The Hague"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Nacogdoches"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "ààààâàààààâàààâàà"
-#~ msgid "Nantucket"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Napa"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "àààààâààààààààà"
-#~ msgid "Naperville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "àààà àààà"
-#~ msgid "Nashua"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "ààààâàà àààààààààà"
-#~ msgid "Nashville"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Natchez"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr "ààààààâà"
-#~ msgid "Natchitoches"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "NoumÃa"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Nebraska City"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Needles"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "àààààààààà àààâàààà"
-#~ msgid "Nenana"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "New Bedford"
-#~ msgstr "àààà ààààààààâàà"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "ààààààààâàààà"
-#~ msgid "New Bern"
-#~ msgstr "àààà ààààâààâ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "New Braunfels"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàààâàà"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "New Castle"
-#~ msgstr "àààà ààààààâ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "New Haven"
-#~ msgstr "àààà àààààâ"
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "New Iberia"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
-#~ msgid "New Orleans"
-#~ msgstr "àààà àààâàààààâàà"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "New Philadelphia"
-#~ msgstr "àààà àààààààâààà"
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "New Richmond"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà"
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "New Smyrna Beach"
-#~ msgstr "àààà ààààààâà àààààà"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "ààààâàààâ"
-#~ msgid "New Ulm"
-#~ msgstr "àààà àààâàà"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "àààà ààààâàààà"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
-#~ msgid "Newark"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Newark"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Newberry"
-#~ msgstr "àààà àààà"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "ààààâàààà ààààâààààâàààà"
-#~ msgid "Newburgh"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Newhalen"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "Newhall"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "ààààâ àààà"
-#~ msgid "Newnan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "àààâààà"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Norway
+msgid "BerlevÃg"
+msgstr "ààààââàààààà "
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Norway
+msgid "BodÃ"
+msgstr "àààà"
-#~ msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Newport News"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "BoltÃsen"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Newton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "BrÃnnÃysund"
+msgstr "àààààààààààààâàà"
-#~ msgid "Niagara Falls"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "BÃtsfjord"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
-#~ msgid "Noatak"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Nogales"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "Nome"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "àààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "àààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Norman"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "North Adams"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "FlorÃ"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "North Bend"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàà"
+#. A city in Norway
+msgid "FÃrde"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "North Las Vegas"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààà àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "ààààâàààâààààààâ"
-#~ msgid "North Myrtle Beach"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâààààààâ àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "àààààààâàààààààà"
-#~ msgid "North Platte"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "North Wilkesboro"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààâàààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Norwalk"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Norwood"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Norway
+msgid "HonningsvÃg"
+msgstr "ààààààààâàààààààà"
-#~ msgid "Nuiqsut"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "O'Neill"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Oak Harbor"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "ààààààààààààâààààà"
-#~ msgid "Oak Island"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Oak Ridge"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Oakdale"
-#~ msgstr "ààààà ààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "MosjÃen"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Oakland"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Ocala"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Ocean City"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Oceanside"
-#~ msgstr "ààààààâ àààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Odessa"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Oelwein"
-#~ msgstr "ààààââààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Ogallala"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃros"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Ogden"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃrvik"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Okeechobee"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃssvoll"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Oklahoma City"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃst"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Okmulgee"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Olathe"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Olive Branch"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Olivia"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Olney"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Olympia"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
-#~ msgid "Omaha"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "SvolvÃr"
+msgstr "ààààààâàààâ/"
-#~ msgid "Omak"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "SÃrkjosen"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "TromsÃ"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "VadsÃ"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Ãlesund"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Norway
+msgid "Ãrsta"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Orange City"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "ààààààààâ àààâ ààààâàààà"
-#~ msgid "Orangeburg"
-#~ msgstr "àààààà àààâàà"
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Ord"
-#~ msgstr "àààâàà"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Orlando"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Ormond Beach"
-#~ msgstr "àààâààààà àààààà"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Oroville"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Orr"
-#~ msgstr "àààâ"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Ortonville"
-#~ msgstr "àààâàààààâààààâ"
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Osceola"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Oscoda"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Oshkosh"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-#~ msgid "Oskaloosa"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. The capital of Panama
+msgid "PanamÃ"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Ottumwa"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Overland Park"
-#~ msgstr "ààààâàààààà ààààâàààà"
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàààà"
-#~ msgid "Owatonna"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. The capital of Paraguay
+msgid "AsunciÃn"
+msgstr "àààààâààààààâ"
-#~ msgid "Owensboro"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia FÃlix de Azara"
+msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààà"
-#~ msgid "Owosso"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "àààâààààààà"
-#~ msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#~ msgid "Oxford"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Oxford"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Oxford"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Oxnard"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "ààààààà "
-#~ msgid "Ozark"
-#~ msgstr "àààààâàààà"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Paducah"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "àààà "
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Pagosa Springs"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Palacios"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "àààààààâàààà"
-#~ msgid "Palestine"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààà"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "àààà"
+
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Poland
+msgid "GdaÅsk"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Poland
+msgid "KrakÃw"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Poland
+msgid "PoznaÅ"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Poland
+msgid "RzeszÃw"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Palm Springs"
-#~ msgstr "ààà àààààààààà"
+#. A city in Poland
+msgid "WrocÅaw"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Palmdale"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Poland
+msgid "ÅÃdÅ"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Palmer"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Palo Alto"
-#~ msgstr "àààà àààâàààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "àààààààààà ààààààâàààà"
-#~ msgid "Pampa"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Panama City"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "ààààààâ à ààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Park Rapids"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "ààààâàààà àààààâ"
-#~ msgid "Parkersburg"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàààààâàà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Parsons"
-#~ msgstr "ààààâàààâàà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Pasadena"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "àààààà ààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Pasadena"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Pascagoula"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
-#~ msgid "Pasco"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
-#~ msgid "Paso Robles"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàà"
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Paterson"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ãgua de Pena"
+msgstr "àààà àà ààà"
-#~ msgid "Patterson"
-#~ msgstr "ààààààààâàààâ"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Patuxent"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Pauls Valley"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààà"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "ààààààâ ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Pawtucket"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "ààààâ ààààààâ"
-#~ msgid "Paxson"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / ØÙØÙØØ".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Paynesville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Peason"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Romania
+msgid "BacÄu"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Pecos"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Pella"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Pellston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "ààààà-ààààààààà"
-#~ msgid "Pembroke Pines"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààâàà"
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Pendleton"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààààâ"
+#. A city in Romania
+msgid "IaÅi"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Penn Yan"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ"
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail KogÄlniceanu"
+msgstr "ààààààààâ ààààààâààààààà"
-#~ msgid "Pensacola"
-#~ msgstr "ààààâààààààà"
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
-#~ msgid "Peoria"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Peoria"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Perry"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Perryton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Romania
+msgid "TimiÅoara"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Romania
+msgid "TÃrgu-MureÅ"
+msgstr "ààààâàà-ààààà"
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "àààâàààâ"
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÑÑ".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "àààààààâ "
-#~ msgid "Philadelphia"
-#~ msgstr "àààààààâààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Philip"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "àààâààààâààààâàààà"
-#~ msgid "Phillips"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "àààààààààààààâ "
-#~ msgid "Phoenix"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Pierre"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Pine Bluff"
-#~ msgstr "ààààâ ààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr "àààààààâàààààà"
-#~ msgid "Pine Ridge"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "ààààààààààâàààààà"
-#~ msgid "Pine River"
-#~ msgstr "ààààâ ààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Pine Springs"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr "ààààâààààâ "
-#~ msgid "Pinedale"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÑ".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Pinehurst"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "àààâààààààààààààà"
-#~ msgid "Pipestone"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "ààààààààâàààààà"
-#~ msgid "Pittsburgh"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Pittsfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Pittsfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Placer"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "àààààà-ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Plainview"
-#~ msgstr "ààààààààââàààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Plano"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ".
+#.
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "ààààààààààààâàààààà"
-#~ msgid "Platinum"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Plattsburgh"
-#~ msgstr "àààààààààààààâàà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "ààààààâ 'ààà àààà"
-#~ msgid "Plattsmouth"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / ÐÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "àààâààààâàààààà"
-#~ msgid "Pocatello"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑÐÐ".
+#.
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Pohick"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "ààààààààààâàààààààààààà"
-#~ msgid "Point Hope"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#~ msgid "Point Lay"
-#~ msgstr "àààààààà àà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "ààààààâàààààààààà"
-#~ msgid "Point Pleasant"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Pomona"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "àààààâàààâàà"
-#~ msgid "Pompano Beach"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Ponca City"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑ".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Pontiac"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Pontiac"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Poplar Bluff"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààà"
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "àààààààà àààààààâàààààâàà"
-#~ msgid "Port Alexander"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààààààâ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Port Alsworth"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààâàààà"
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Port Angeles"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "ààààààààààààààâ "
-#~ msgid "Port Aransas"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààâàààà"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Port Heiden"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààààâ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÑ".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Port Hope"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "ààààààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Port Isabel"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààâ"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Port Lavaca"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààà"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Porterville"
-#~ msgstr "ààààâàààààââààààâ"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "ààààààâ-àààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "ààààààààààààâ àààâàà"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "àààààà-ààààààààààâàààààà"
+
+#. The capital of RÃunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "àààààààà-àààààà"
+
+#. A city in RÃunion
+msgctxt "City in RÃunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "àààààààà-ààààà"
+
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "àààààààà ààààààâ"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "àààà"
+
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "àààààààà-ààààà"
+
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "àààâàààà àààà"
+
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "àààà"
+
+#. The capital of San Marino
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "ààààâ ààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'ààà'ààâ "
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "ààà - àààâàà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "àààâ ààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "àààâ àààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "àààâ ààààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "àààâ ààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "àààâ ààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "àààâ ààààààààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Portland"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààâàà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "ààààààâ "
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Portland"
-#~ msgstr "ààààâààààâààààâàà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Portsmouth"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààààà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Portsmouth"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààààà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
-#~ msgid "Poteau"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "ààààààà àààààâ ààààà"
-#~ msgid "Pottstown"
-#~ msgstr "ààààààà ààààâ"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Poughkeepsie"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Prairie du Chien"
-#~ msgstr "ààààààà àà ààààâ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Pratt"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "ààààà àààà"
-#~ msgid "Prescott"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Presque Isle"
-#~ msgstr "ààààààààà àààâ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Preston"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Price"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Princeton"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààâ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Providence"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Provincetown"
-#~ msgstr "ààààààààâàà ààààâ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "ààààâàà àààâ àààààà"
-#~ msgid "Provo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#~ msgid "Pueblo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Punta Gorda"
-#~ msgstr "àààâàààà ààààâàà"
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "àààààààà-àààààà"
-#~ msgid "Quakertown"
-#~ msgstr "àààààààâ ààààâ"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Quantico"
-#~ msgstr "àààààâàààààààà"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "ààààààààààâàààâ"
-#~ msgid "Quillayute"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Quincy"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Serbia
+msgid "NiÅ"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Racine"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Serbia
+msgid "VrÅac"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Raleigh"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Ramona"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Rancho Cucamonga"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâà"
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "àààààà"
+
+#. The capital of Singapore
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Rantoul"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Rapid City"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolnà HriÄov"
+msgstr "ààààâàà àààààààààà"
-#~ msgid "Raton"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
-#~ msgid "Rawlins"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "KoÅice"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Reading"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "LuÄenec"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Red Bluff"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Red Oak"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "PieÅÅany"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Red Wing"
-#~ msgstr "àààà àààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Redding"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Redmond"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Slovakia
+msgid "SliaÄ"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Redwood Falls"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Reno"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Renton"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Slovenia
+msgid "PortoroÅ"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Rexburg"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Rhinelander"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààâ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Rice Lake"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "àààààààà ààààâ"
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Richmond"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "àààâààààâ"
-#~ msgid "Rifle"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "àààààààààààâàà"
-#~ msgid "Riverside"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààààà"
-#~ msgid "Riverton"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààà"
-#~ msgid "Roanoke"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "ààààâààààààààààààààà"
-#~ msgid "Roanoke Rapids"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Robinson"
-#~ msgstr "ààààààâàààâ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Rochelle"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Rochester"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Rochester"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "àààààà "
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Rochester"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Rock Hill"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ"
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Rock Springs"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "àààâàààâ "
-#~ msgid "Rockford"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà"
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "ìì".
+#.
+msgid "Osan"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Rockland"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà"
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Rockport"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààà"
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Rocksprings"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Rocky Mount"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Roe"
-#~ msgstr "àà"
+#. A city in Spain
+msgid "A CoruÃa"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Rogers"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Rogers City"
-#~ msgstr "ààààààâàà àààààà"
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "àààâààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Spain
+msgid "AlmerÃa"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "ààà"
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Roseburg"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. A city in Spain
+msgid "AvilÃs"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Roswell"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Roxboro"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "ààààâààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "CÃrdoba"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr "àààâ ààààààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "FuenterrabÃa"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "àààààààà "
+
+#. A city in Spain
+msgid "GÃime"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "LeÃn"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los BaldÃos"
+msgstr "àààà ààààâàààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "MahÃn"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "MorÃn"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "MÃlaga"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "NoÃin"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "ààààâà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "ààààâ àààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "ààààâ àààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "àààààààà àà àààààâ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "TorrejÃn del Rey"
+msgstr "ààààààààâ ààààâ àà"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "ààààààààà-àààààààààààà"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "àààà àààààâàààààààà àààààà"
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgid "Ruidoso"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Rush City"
-#~ msgstr "ààà àààààà"
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "ààààâàààâàà"
-#~ msgid "Russell"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "àààààààâààààààâ"
-#~ msgid "Russellville"
-#~ msgstr "ààààààââààààâ"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Ruston"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Rutland"
-#~ msgstr "àààààààààâàà"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Sacramento"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "BorlÃnge"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Safford"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Sweden
+msgid "GÃllivare"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Saginaw"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "GÃteborg"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Saguache"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Saint Cloud"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "JÃnkÃping"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "ààààâàààâ"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Saint James"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Saint James"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Saint Johns"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Saint Johnsbury"
-#~ msgstr "àààààà ààààâààààà "
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "ààààààààààààâàààààààà"
-#~ msgid "Saint Marys"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "LinkÃping"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Saint Marys City"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Saint Paul"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâ"
+#. A city in Sweden
+msgid "LuleÃ"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "MalmÃ"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Salina"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "NorrkÃping"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Salinas"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "NykÃping"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "SkellefteÃ"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Sallisaw"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "SkÃvde"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Salmon"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Salt Lake City"
-#~ msgstr "ààààâàààà ààààà àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "San Angelo"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "SÃderhamn"
+msgstr "àààààâààà"
-#~ msgid "San Antonio"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "UmeÃ"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "San Bernardino"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâààààâàààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "San Carlos"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâàààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "VÃsterÃs"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "San Diego"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "VÃxjÃ"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "San Francisco"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààâàààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ãngelholm"
+msgstr "ààààààààâààà"
-#~ msgid "San Jose"
-#~ msgstr "ààààâ àààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ãrebro"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "San Luis Obispo"
-#~ msgstr "ààààâ àààààà ààààààà"
+#. A city in Sweden
+msgid "ÃrnskÃldsvik"
+msgstr "àààâààààààààâàààààààààà"
-#~ msgid "San Marcos"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâàààààà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Basel"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Sand Point"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààà"
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "ààâààâ"
-#~ msgid "Sandberg"
-#~ msgstr "ààààâàààààâàà"
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "GenÃve".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Sandpoint"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Sandwich"
-#~ msgstr "ààààâààâàààààà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Sanford"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "NeuchÃtel"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Sanford"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "àààààààà ààààààâ"
-#~ msgid "Santa Ana"
-#~ msgstr "ààààà àà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "ààààâ"
-#~ msgid "Santa Barbara"
-#~ msgstr "ààààà ààààâààà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Santa Clara"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
+#. A city in Switzerland
+msgid "ZÃrich"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Utah, United States"
-#~ msgid "Santa Clara"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "àààâ àààààààà"
-#~ msgid "Santa Fe"
-#~ msgstr "àààààà àà"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Santa Maria"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Santa Monica"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#~ msgid "Santa Rosa"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Saranac Lake"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "éé".
+#.
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Sarasota"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "èå".
+#.
+msgid "Taipei"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Sault Ste. Marie"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààààà àààà"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "åé".
+#.
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Savanna"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Savannah"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Savoonga"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Scammon Bay"
-#~ msgstr "àààààààâ àà"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "ààààâ ààà àààà "
-#~ msgid "Scappoose"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Scottsbluff"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Scottsdale"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààâ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Searcy"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Seattle"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Sedalia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Selawik"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Seldovia"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Selinsgrove"
-#~ msgstr "ààààààâàààààààà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Seminole"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Seminole"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Seward"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Shawnee"
-#~ msgstr "àààà"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / àààààààà".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Sheboygan"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Shelby"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "ààààâ àààà"
-#~ msgid "Shelbyville"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Sheldon"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "àààà ààààâ"
-#~ msgid "Shelton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "ààààâ ààààààâ"
-#~ msgid "Shenandoah"
-#~ msgstr "ààààààâàààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Sheridan"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "àà àààà àààâ"
-#~ msgid "Sherman"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "ààààâ"
-#~ msgid "Shirley"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Shishmaref"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Show Low"
-#~ msgstr "àà àà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Shreveport"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Sidney"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "ààààààà àààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Sidney"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Sierra Vista"
-#~ msgstr "ààààà ààààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "ààààààâ àààààààààà"
-#~ msgid "Siloam Springs"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "ààààààâ àààà"
-#~ msgid "Silver Bay"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àà"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Silver City"
-#~ msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "Simi Valley"
-#~ msgstr "àààà àààà"
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "àààà ààààààà "
-#~ msgid "Sioux City"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "àààà-àààà"
-#~ msgid "Sioux Falls"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "ààààâ àààààààâàà"
-#~ msgid "Siren"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "ààààààâàà"
-#~ msgid "Sisseton"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "ààààâàààà - ààà- ààààààààâ"
-#~ msgid "Sitka"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "ààààààâàààà"
-#~ msgid "Skagway"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "àààâ ààààâàà"
-#~ msgid "Slayton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Sleetmute"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Slidell"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#~ msgid "Smithfield"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Smyrna"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Snyder"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Soda Springs"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Soldotna"
-#~ msgstr "ààààâààààâàààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Somerset"
-#~ msgstr "àààààâàààààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Somerville"
-#~ msgstr "àààààâààààâ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "àààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "South Bend"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà"
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "South Haven"
-#~ msgstr "àààààà àààààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "South Hill"
-#~ msgstr "àààààà ààààâ"
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "South Lake Tahoe"
-#~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Sparta"
-#~ msgstr "ààààààâààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Sparta"
-#~ msgstr "ààààààâààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "ààààâààààâà"
-#~ msgid "Spencer"
-#~ msgstr "ààààààâàààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Spofford"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Spokane"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "àààâà"
-#~ msgid "Springdale"
-#~ msgstr "ààààààààààààààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "ààààààâààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "àààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
-#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "ààààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "àààâààààâ"
-#~ msgid "St. Louis"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Stafford"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Stamford"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Stampede"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Stanton"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "ààààâààààààâ"
-#~ msgid "Staples"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "State College"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Statesboro"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Statesville"
-#~ msgstr "ààààààààààààâààààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Staunton"
-#~ msgstr "ààààààààâàààààâ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "ààààâ"
-#~ msgid "Steamboat Springs"
-#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Stephenville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Sterling"
-#~ msgstr " àààààààâàààà"
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Sterling Heights"
-#~ msgstr "ààààààààâààààà àààààààà"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "àààâààààà"
-#~ msgid "Stevens Point"
-#~ msgstr "àààààààààâàà àààààààà"
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Stillwater"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààààâ"
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Stockton"
-#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "ààààààààààâ'"
-#~ msgid "Storm Lake"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Stuart"
-#~ msgstr "ààààààààâàààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#~ msgid "Sturgeon Bay"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ àà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#~ msgid "Sturgis"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "ààààààààààààâ'"
-#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "àààààààààààààâàààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "ààààà-ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Suffolk"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Sulphur Springs"
-#~ msgstr "àààâàààâ àààààààààà"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Sunnyvale"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "Superior"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "ààâ ààààà"
-#~ msgid "Sussex"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
-#~ msgid "Sutton"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "àààààààààààà "
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Sutton"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Sweetwater"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààâ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "Sylvania"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "Syracuse"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Tacoma"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Tahlequah"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Takotna"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "àààâ àààààâ "
-#~ msgid "Talkeetna"
-#~ msgstr "àààâàààààààà"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "àààâ ààààààààà"
-#~ msgid "Tallahassee"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Tampa"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "àààà àààâ àààà"
-#~ msgid "Tanana"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Taos"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Tarryall"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Taylorville"
-#~ msgstr "àààààààààâ ààààâ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "ààààâàààâ"
-#~ msgid "Tekamah"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "ààààààààâ ààààâ"
-#~ msgid "Telluride"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "àààâààààààà"
-#~ msgid "Tempe"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Temple"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Terre Haute"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Terrell"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Teterboro"
-#~ msgstr "àààààààâàààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "àààààà ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Texarkana"
-#~ msgstr "ààààààààâààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "The Dalles"
-#~ msgstr "àà àààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "ààààààààààà"
-#~ msgid "The Villages"
-#~ msgstr "àà ààààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
-#~ msgid "Thedford"
-#~ msgstr "ààààààààâàà"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Thief River Falls"
-#~ msgstr "àààà ààà ààààààààààààà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "ààààââààààâ"
-#~ msgid "Thomaston"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "ààààààâ ààààààâàààààâ"
-#~ msgid "Thomson"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "àààâàà àààààààâ"
-#~ msgid "Thousand Oaks"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Tillicum"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
-#~ msgid "Tin City"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààà"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "àààààâàààà"
-#~ msgid "Titusville"
-#~ msgstr "ààààààààààâààààâ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "ààààààâààààâàà"
-#~ msgid "Togiak"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "ààààààââàààààà"
-#~ msgid "Toledo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "ààààààààâàààà"
-#~ msgid "Tomahawk"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "àààâàà"
-#~ msgid "Tonopah"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "àààààâàààâàà"
-#~ msgid "Topeka"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Torrance"
-#~ msgstr "àààààâàà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Torreon"
-#~ msgstr "ààààààààâ"
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "àààààâààààâàà"
-#~ msgid "Torrington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Tracy"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Traverse City"
-#~ msgstr "ààààààààâàà àààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
-#~ msgid "Trenton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "àààààâàààâ"
-#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
-#~ msgid "Troy"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Troy"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "àààà ààààâ"
-#~ msgid "Truckee"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "àààâàààâàààààà"
-#~ msgid "Truth or Consequences"
-#~ msgstr "àààààà àààâ ààààâàààààààâààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "ààààâàààààààà"
-#~ msgid "Tucson"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "ààààââàààà"
-#~ msgid "Tucumcari"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "Tulsa"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "ààààâàààà ààààâ"
-#~ msgid "Tunica"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Tupelo"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "àààààààâàààà"
-#~ msgid "Tuscaloosa"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Twentynine Palms"
-#~ msgstr "ààààààà ààààâ ààààâàààà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "àààààà ààààâ"
-#~ msgid "Twin Falls"
-#~ msgstr "ààààààâ ààààààààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Two Harbors"
-#~ msgstr "àà ààààâààààâàà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "àààààààààâ-àààààâ-ààà"
-#~ msgid "Tyler"
-#~ msgstr "àààààâ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "àààààâààààâ"
-#~ msgid "Ukiah"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Unalakleet"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgid "Unalaska"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Unity Village"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Universal City"
-#~ msgstr "àààààààâàààâ àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "ààààâààà"
-#~ msgid "Uvalde"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Vacaville"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Valdez"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "ààààâàà"
-#~ msgid "Valdosta"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "ààààààâ àààààààà"
-#~ msgid "Valentine"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "ààààâàààâààààâ"
-#~ msgid "Vallejo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Valparaiso"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Valparaiso"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "ààààâààààààâàààà"
-#~ msgid "Van Nuys"
-#~ msgstr "ààààâ ààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Ventura"
-#~ msgstr "ààààâààà"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Vernal"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Vernon"
-#~ msgstr "ààààâààààâ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Vero Beach"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "àààààà àààààâ "
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Vichy"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Vicksburg"
-#~ msgstr "àààààààààààâàà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "ààààâààà-àà-àà"
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Victorville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgid "Vidalia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
-#~ msgid "Vilano Beach"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr "àààààààààâàààààâ"
-#~ msgid "Vineyard Haven"
-#~ msgstr "ààààààààâàà àààààâ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "àààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Vinton"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Virginia Beach"
-#~ msgstr "ààààâàààààà àààààà"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "àààààààâàà"
-#~ msgid "Visalia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgid "Waco"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Wadena"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "Wadesboro"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
-#~ msgid "WahiawÄ"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Wahpeton"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Waikiâi"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Wainwright"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààà"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "àààààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "àààààâààâàààâàààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "àààààààààâà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "àààâààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "àààâààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "àààâààààààââàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "àààâààààâàààà àààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Albertville"
+msgstr "àààâààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "àààâààààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "àààâàààààààâàààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "àààààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "àààâà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "àààâà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "àààâààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "àààâààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "àààâààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "àààâàààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "àààâà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Anaheim"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "àààâààààâàààâ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "àààâààààâàààâ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "àààâàààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "àààâàààà àààâààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "àààâ àààâàààâ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "àààâààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "àààâàààààààà àààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "àààâààààààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "àààâààààâààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "àààâààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr "àààâààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "àààâààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "àààâààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "àààààààààà "
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "àààààâààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "àààààâàààààààààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "àààààâàààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "àààààààâ àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "àààààààâààâààààâàà"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "ààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "ààààâààààâààààààâààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "ààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "àààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "àààààâ ààààààààààààà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "ààààââàààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "àààààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Big Spring"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "àààâààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "àààààà àààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "ààààà àààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "ààààààà ààààààâ"
-#~ msgid "Wakefield"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàà"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Walla Walla"
-#~ msgstr "àààà àààà"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr "àààààà àààâàààâ"
-#~ msgid "Walnut Ridge"
-#~ msgstr "ààààâààààà àààààà"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Warner Robins"
-#~ msgstr "ààààâàààâ ààààààâàà"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Warren"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brady"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Warroad"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "ààààààààâàà"
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
-#~ msgid "Waseca"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "ààààààâààà"
-#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "ààààààààààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "àààààààààâ àà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "ààààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ààààààâààâàààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ààààààâààâàààààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "àààààà àààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
+msgstr "àààâàààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "ààààâààâààààâ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "ààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "ààààâààâààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "àààààààà àààààâ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "ààààâààààâààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr "àààààâàààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "ààààâàààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "àààà ààààààâàà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "àààààâ àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "àààààâ àààààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr "ààààâààààâ "
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "àààààààâ ààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "ààààâàà àààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "ààààââààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "àààààààààâ ààààâàà "
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "ààààâàààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "ààààààâàààààààààâàà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "àààààààâààààâàà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "àààààààâàààààààâ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "ààààààâàà ààààâàààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "àààààààààâ ààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "ààààààâ àà àààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "ààààâàà àà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "ààààâàà ààâàààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "àààààà àààààààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "ààààâààààâààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "àààààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "ààààâààà àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "ààààâààààâ ààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "àààààààà ààààâ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "àààâàààààààâ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "àààààààààââàààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Cushing"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Daleville"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daly City"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "ààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "àààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "àà ààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
+msgstr "ààààààâàà "
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "DeRidder"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
+msgstr "àààààâ ààààâàààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "ààààâ àààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "ààààâààà àààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "àààà ààààààâàà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "ààààààâàà ààààà"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "ààààààààâàààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "àààààà àààààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "àààâààààâàààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "àààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "àààààâ ààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Wasilla"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#~ msgid "Waskish"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "ààà àààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "àààààâàààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
+msgstr "àààààààâàààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "àààâ ààààâàààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "àààâ àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "àààâ àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "àààâ àààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "El Reno"
+msgstr "àààâ àààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Elbert"
+msgstr "àààâààààâààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "àààâààààâ àààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "àààâààààààâàààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "àààâààààààâàààà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "àààâààààààâàà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "ààààààâàààààâàà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "àààâààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Elwood"
+msgstr "àààâàààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
+msgstr "àààààààààâàààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "ààààààâ ààààâ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "àààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "àààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "àààààâàààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "àààààâàààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "àààâàààààààà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "ààààâàààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "ààààâààâàà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "ààààâàà àà àààààà "
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fontana"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "ààààâàààà ààààààâàà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "ààààâàààà ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "ààààâàààà àààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "ààààâàààà ààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "ààààâàààà ààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "ààààâàààà àààâàààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "àààààààààààâàààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "àààààààààààâàààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "àààààààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "ààààààà ààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Fulton"
+msgstr "àààâàààààâ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
+msgstr "ààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Garland"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gatesville"
+msgstr "ààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Gilbert"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "ààààààâààààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Goodyear"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Goosport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Gorham"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Grafton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "ààààààâààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "ààààààâàà àààààààâ"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "ààààààâàà ààààâàààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "ààààààâàà àààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "ààààààâàà àààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "ààààààâàà àààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "ààààààâàà ààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Grayling"
+msgstr "àààààààààà "
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "àààààààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "ààààààâ àà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "ààààààâààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "ààààààâààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "àààâàà ààààâàààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "ààààààâààààààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Hailey"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Haleyville"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "ààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "ààààâààààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "ààààâààààààààâàà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Havelock"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Healy"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hearne"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "ààààâààààâàààâ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "ààààâààààâàààâ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hialeah"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hicks"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "ààààâ àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "ààààâàà ààààâ"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "ààààâàààààâ àààà àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "ààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Holdrege"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "àààààâàà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Homestead"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "àààààààâ àà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "àààààààâ ààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "àààâàààààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "àààâàààààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Huslia"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "àààààààâàààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "àààààààâàààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Idabel"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "àààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "àààâààààààâàààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Indiantown"
+msgstr "àààààààààààààà "
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inglewood"
+msgstr "àààâàààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr "ààààààâ àààààà àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "ààààâ àààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Irvine"
+msgstr "àààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Irving"
+msgstr "àààâààààâàà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "ààààààâàà ààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "ààààààààâàààâ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "ààààààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Jerome"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Jersey City"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "ààààâàà ààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Juliustown"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Junction City"
+msgstr "àààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kailua"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Kalispell"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "ààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "ààààâ ààààààâ ààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "àààà ààààâàààâ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Kingsport"
+msgstr "ààààààààààâàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kinross"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "ààààâààààààâààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "àààà àààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kustatan"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
+msgstr "àà ààààààâàà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "àà ààààâàà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Veta"
+msgstr "àà ààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "ààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Lakeside"
+msgstr "àààààààâàààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lakewood"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
+msgstr "ààààààààâàààà ààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "ààààâàà à àààààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "àààààâàà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "àààààâàà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "àààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "àààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "àà ààààâàà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "àààà ààààâ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Leeville"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "àààààà ààààâ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lime Village"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "ààààààààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "ààààààààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Little Rock"
+msgstr "ààààààààâ àààààà "
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "àààààâààààâ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Livonia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "ààààâ àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
+msgstr "àààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Luverne"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "ààààââàà àààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "ààààâààààààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Manteo"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "ààààààààâ ààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Marquette"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "ààààâàààâ ààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "ààààâààààààâàà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "ààààâààààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "ààààâààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "ààààààâ àààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "àààààà ààààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "àààààà àààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "àààààà àààààà "
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "McGregor"
+msgstr "ààà-ààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "àààààà ààààâàà ààààâàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McKinney"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "àààà ààààâ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "ààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mena"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Menomonie"
+msgstr " àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Meriden"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Meridian"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Waterbury"
-#~ msgstr "àààààààâààà"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "ààààààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Waterloo"
-#~ msgstr "àààààààâàà"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midlothian"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
+msgstr "ààààâàà àààààà"
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Milford"
+msgstr "ààààâààààâàà"
-#~ msgid "Waterville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Watsonville"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Waukegan"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgid "Waukesha"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
+msgstr "ààààâààààâ"
-#~ msgid "Waupaca"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Wausau"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Wautoma"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "ààààààâ àààààà"
-#~ msgid "Waycross"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Wayne"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Waynesville"
-#~ msgstr "ààààààâààâààààâ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Weatherford"
-#~ msgstr "àààààâààààâàà"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Webster City"
-#~ msgstr "àààààààààààâ àààààà"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Wellsville"
-#~ msgstr "ààààâààâààààâ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Mobile"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Wenatchee"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Wendover"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Modesto"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Weslaco"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Moline"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Montague"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
+msgstr "ààààâàààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Monterey"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mora"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
+msgstr "ààààâààààâààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
+msgstr "ààààààâààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "àààààà ààààâàààâ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "àààààà ààààâàààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "àààààà ààààâàààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "àààààààâ ààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "àààààààâ ààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
+msgstr "àààààààâ àààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Mullan"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Munising"
+msgstr "ààààààààààâàà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "àààààâ ààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "ààààâààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Naperville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
+msgstr "àààà ààààààààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
+msgstr "àààà ààààâààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "àààà ààààààâàààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "New Castle"
+msgstr "àààà ààààààâ"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
+msgstr "àààà àààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
+msgstr "àààà àààâàààààâàà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "àààà àààààààâààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "New Richmond"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "àààà ààààààâà àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
+msgstr "àààà àààâàà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "àààà ààààâàààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Newhalen"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
+msgstr "ààààààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Noatak"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nome"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
+msgstr "ààààâàààà ààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "ààààâàààà àààà àààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "ààààâàààà ààààâààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "ààààâàààà ààààâàààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "West Bend"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Norwalk"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "West Chicago"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgid "West Covina"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "West Memphis"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
+msgstr "àààààâ"
-#~ msgid "West Palm Beach"
-#~ msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#~ msgid "West Plains"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààâàà"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#~ msgid "West Point"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Oakdale"
+msgstr "ààààà ààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
+msgstr "ààààààâ àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
+msgstr "ààààààâ àààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oelwein"
+msgstr "ààààââààààâ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Olivia"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Olney"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "àààààà àààâàà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ord"
+msgstr "àààâàà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "àààâààààà àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
+msgstr "àààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
+msgstr "àààâàààààâààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Overland Park"
+msgstr "ààààâàààààà ààààâàààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Owosso"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oxnard"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
+msgstr "àààààâàààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
+msgstr "àààà "
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "ààà àààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Palmer"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "àààà àààâàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pampa"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "ààààâàààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Parsons"
+msgstr "ààààâàààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "àààà ààààààâàà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Paterson"
+msgstr "ààààààààâàààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Patterson"
+msgstr "ààààààààâàààâ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Patuxent"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "ààààâàà àààààà"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Paynesville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Peason"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pecos"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr "ààààààààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
+msgstr "ààààâààààâàààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "àààààà ààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
+msgstr "ààààâààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Perry"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "àààààààâààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "ààààâ ààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "ààààâ àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
+msgstr "ààààâ ààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "ààààâ àààààààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Pinedale"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "ààààâààààâàààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Placer"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
+msgstr "ààààààààââàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plano"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "àààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Pohick"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
+msgstr "àààààààà àà"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Pomona"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
+msgstr "ààààâàà àààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "àààààààâ ààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "ààààâàààà ààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "ààààâàààà àààààâàààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "ààààâàààà àààààààâ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
+msgstr "ààààâàààà àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "ààààâàààà ààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "ààààâàààà ààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
+msgstr "ààààâàààààââààààâ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "ààààâààààâààààâàà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "ààààâààààâààààâàà"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "ààààâàààààààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "ààààâàààààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
+msgstr "ààààààà ààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "ààààààà àà ààààâ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Pratt"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "ààààààààà àààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Price"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "ààààààâàààààààâ"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
+msgstr "ààààààààâàà ààààâ"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "àààâàààà ààààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
+msgstr "àààààààâ ààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
+msgstr "àààààâàààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ramona"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr "àààààà ààààààâà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "West Thumb"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "West Valley City"
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "ààààâ àààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Rifle"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Robinson"
+msgstr "ààààààâàààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "àààààà ààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
+msgstr "àààààà ààààâàààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roe"
+msgstr "àà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Rogers City"
+msgstr "ààààààâàà àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Roseburg"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
+msgstr "ààààààââààààâ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
+msgstr "àààààààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sacramento"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "àààààà ààààâààààà "
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "àààààààà ààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Salida"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Westerly"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "ààààâàààà ààààà àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
+msgstr "ààààâ àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
+msgstr "ààààâ ààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "ààààâ ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
+msgstr "ààààâ ààààâàààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
+msgstr "ààààâ àààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
+msgstr "ààààâ ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
+msgstr "ààààâ àààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "ààààâ àààààà ààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
+msgstr "ààààâ ààààâàààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
+msgstr "ààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
+msgstr "ààààâàààààâàà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "ààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Sandwich"
+msgstr "ààààâààâàààààà"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "ààààà àà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "ààààà ààààâààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "àààààà àà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "ààààâàààà àààààà àààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "àààààààâ àà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "ààààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Selawik"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seldovia"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "ààààààâàààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sherman"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
+msgstr "àà àà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
+msgstr "àààààà ààààâàààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "ààààâàààâ àà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Silver City"
+msgstr "ààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sisseton"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Slayton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Smyrna"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Snyder"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
+msgstr "ààààâààààâàààà"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
+msgstr "àààààâàààààà"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
+msgstr "àààààâààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "South Haven"
+msgstr "àààààà àààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
+msgstr "àààààà ààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "ààààààâààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "ààààààâààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
+msgstr "ààààààâàààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Spofford"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
+msgstr "ààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ààààààààààààâàà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "St. Louis"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
+msgstr "ààààààààààâàà"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Stamford"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Stampede"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Stanton"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
+msgstr "ààààààààààâàà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
+msgstr "ààààààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Sterling"
+msgstr " àààààààâàààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr "ààààààààâààààà àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "àààààààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
+msgstr "ààààààààâ àààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "àààààààààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
+msgstr "ààààààààâàààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "àààààààâààààâ àà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
+msgstr "àààààààâàààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "àààààààààààààâàààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "àààâàààâ àààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "àààààààà àààààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Sylvania"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tacoma"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Takotna"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "àààâàààààààà"
-#~ msgid "Westfield"
-#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Westhampton Beach"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààâ àààà"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Westminster"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààâ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Wharton"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Wheaton"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Tarryall"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Wheeling"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
+msgstr "àààààààààâ ààààâ"
-#~ msgid "White Plains"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààâàà"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Whitefield"
-#~ msgstr "ààààààààààâàà"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Whittier"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tempe"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Wichita"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Temple"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Terrell"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
+msgstr "àààààààâàààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
+msgstr "ààààààààâààààà"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "The Villages"
+msgstr "àà ààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
+msgstr "ààààààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "àààà ààà ààààààààààààà"
-#~ msgid "Wichita Falls"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Wilkes-Barre"
-#~ msgstr "ààààâàààààà-àààà"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Williamsburg"
-#~ msgstr "ààààâàààà àààâàà"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#~ msgid "Williamsport"
-#~ msgstr "ààààààààààâààààâàààà"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tillicum"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Williston"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
+msgstr "ààààààâ àààààà"
-#~ msgid "Willow"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
+msgstr "ààààààààààâààààâ"
-#~ msgid "Willow Grove"
-#~ msgstr "àààààà àààààà"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Togiak"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
-#~ msgid "Wilmington"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Toledo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Wilmington"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Tomahawk"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Wilmington"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààâ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Tonopah"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Winchester"
-#~ msgstr "ààààâààààààààààâ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Topeka"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Winder"
-#~ msgstr "ààààâàààâ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Torrance"
+msgstr "àààààâàà"
-#~ msgid "Windom"
-#~ msgstr "ààààâàà"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
+msgstr "ààààààààâ"
-#~ msgid "Window Rock"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààà"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgid "Windsor Locks"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààààààà"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Tracy"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Winfield"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Traverse City"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà"
-#~ msgid "Wink"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Truckee"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr "àààààà àààâ ààààâàààààààâààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tucson"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Tucumcari"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tulsa"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tunica"
+msgstr "ààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tupelo"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "ààààààà ààààâ ààààâàààà"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "àà ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Tyler"
+msgstr "àààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalakleet"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalaska"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Unity Village"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Universal City"
+msgstr "àààààààâàààâ àààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Uvalde"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vacaville"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Valdez"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Valdosta"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Valentine"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vallejo"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "ààààâ ààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ventura"
+msgstr "ààààâààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Vernal"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "ààààâààààâ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "àààààààààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Victorville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Vidalia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "ààààààààâàà àààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Vinton"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "ààààâàààààà àààààà"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Visalia"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Waco"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wadena"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Wadesboro"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "WahiawÄ"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waikiâi"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wainwright"
+msgstr "ààààààâ àààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wakefield"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "ààààâààààà àààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "ààààâàààâ ààààààâàà"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Warren"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Warroad"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waseca"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "àààààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waskish"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Waterbury"
+msgstr "àààààààâààà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "àààààààâàà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Watsonville"
+msgstr "àààààààààâààààâ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Waukegan"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waukesha"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waupaca"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wausau"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wautoma"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Waycross"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Wayne"
+msgstr "ààààààâ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Waynesville"
+msgstr "ààààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Weatherford"
+msgstr "àààààâààààâàà"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Webster City"
+msgstr "àààààààààààâ àààààà"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Wellsville"
+msgstr "ààààâààâààààâ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Wendover"
+msgstr "ààààâàààààâ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Weslaco"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "West Bend"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
-#~ msgid "Winnemucca"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "West Chicago"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Winona"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in California in the United States
+msgid "West Covina"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "West Memphis"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "West Plains"
+msgstr "àààààààà ààààààààâàà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "West Point"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "West Thumb"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "West Valley City"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-#~ msgid "Winslow"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Westerly"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Winston-Salem"
-#~ msgstr "ààààâàààààààâ-ààààà"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Westfield"
+msgstr "àààààààà ààààâàà"
-#~ msgid "Winter Haven"
-#~ msgstr "àààààààâ àààààâ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "àààààààààààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Winterville"
-#~ msgstr "àààààààâààààâ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Westminster"
+msgstr "àààààààààààààààààààâ"
-#~ msgid "Wiscasset"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wharton"
+msgstr "ààààâàààààâ"
-#~ msgid "Wisconsin Rapids"
-#~ msgstr "àààààààààâààààâ àààààààà"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wheaton"
+msgstr "àààààààâ"
-#~ msgid "Wise"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Wheeling"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Wolf Point"
-#~ msgstr "ààààâàà àààààààà"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "White Plains"
+msgstr "àààààà ààààààààâàà"
-#~ msgid "Woodruff"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Whitefield"
+msgstr "ààààààààààâàà"
-#~ msgid "Wooster"
-#~ msgstr "àààààààààâ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Whittier"
+msgstr "àààààààààâ"
-#~ msgid "Worcester"
-#~ msgstr "ààààâààààààààâ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Wichita"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Worland"
-#~ msgstr "àààâàààààà"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-#~ msgid "Worthington"
-#~ msgstr "àààâàààààààààâ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Wilkes-Barre"
+msgstr "ààààâàààààà-àààà"
-#~ msgid "Wrangell"
-#~ msgstr "àààààààâ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Williamsburg"
+msgstr "ààààâàààà àààâàà"
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Williamsport"
+msgstr "ààààààààààâààààâàààà"
-#~ msgid "Yakima"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Williston"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
-#~ msgid "Yakutat"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Willow"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Yankton"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Willow Grove"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#~ msgid "Yonkers"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "ààààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Winchester"
+msgstr "ààààâààààààààààâ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Winder"
+msgstr "ààààâàààâ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Windom"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Window Rock"
+msgstr "ààààâàà àààààà"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "ààààâàààààâ àààààààà"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Winfield"
+msgstr "ààààâààààâàà"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wink"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Winnemucca"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Winona"
+msgstr "àààààà"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Winslow"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr "ààààâàààààààâ-ààààà"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "àààààààâ àààààâ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winterville"
+msgstr "àààààààâààààâ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Wiscasset"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "àààààààààâààààâ àààààààà"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wise"
+msgstr "àààà"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "ààààâàà àààààààà"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Woodruff"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
+msgstr "ààààâààààààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
+msgstr "àààâàààààà"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
+msgstr "àààâàààààààààâ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
+msgstr "àààààààâ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Yakima"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Yakutat"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "ààààâàààà"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "ààààâàààà"
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "àààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Youngstown"
-#~ msgstr "àààààààààààâ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Yuma"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "àààààà àààààààà, àààààà àààààààà àààâàà ààààâàà àààààààààààà"
-#~ msgid "Zanesville"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "ààààââàààààà ààààà"
-#~ msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà, àààààà àààààààà àààâàà ààààâàà àààààààààààà"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "àààààààààààààâàààààààà"
-#~ msgid "Charlotte Amalie"
-#~ msgstr "ààààââàààààà ààààà"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Christiansted"
-#~ msgstr "àààààààààààààâàààààààà"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Carrasco"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "Colonia"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Durazno"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "City in Uruguay"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Nukus"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "ààààâààààààà "
-#~ msgid "Samarqand"
-#~ msgstr "ààààâààààààà "
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#~ msgid "Tashkent"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "ààààààâàààà "
-#~ msgid "Termiz"
-#~ msgstr "ààààààâàààà "
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "ààààâàààààà"
-#~ msgid "Urganch"
-#~ msgstr "ààààâàààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Acarigua"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "ààààâààààà"
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "ààààâààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Barinas"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "ààààâàààààààààààà"
-#~ msgid "Barquisimeto"
-#~ msgstr "ààààâàààààààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Calabozo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Caracas"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad BolÃvar"
+msgstr "àààààààà àààààààâ"
-#~ msgid "Ciudad BolÃvar"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààâ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Coro"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "àààâ ààààààààà"
-#~ msgid "El VigÃa"
-#~ msgstr "àààâ ààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El VigÃa"
+msgstr "àààâ ààààà"
-#~ msgid "Guanare"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Guaricure"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "ààààààààààààâ"
-#~ msgid "Guasdalito"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà "
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "ààààààààààààààààà "
-#~ msgid "GÃiria"
-#~ msgstr "ààààà "
+#. A city in Venezuela
+msgid "GÃiria"
+msgstr "ààààà "
-#~ msgid "La Chica"
-#~ msgstr "àà ààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "àà ààà"
-#~ msgid "Maracaibo"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Maracay"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "àààààààààà"
-#~ msgid "MaturÃn"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "MaturÃn"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgid "Mene Grande"
-#~ msgstr "àààà ààààààâàà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "àààà ààààààâàà"
-#~ msgid "Morocure"
-#~ msgstr "ààààààààààâ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "ààààààààààâ"
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "MÃrida"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "MÃrida"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Paramillo"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "Puerto Ayacucho"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Puerto Borburata"
-#~ msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààààà"
-#~ msgid "San Antonio del TÃchira"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààààà ààààâ àààààààà "
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del TÃchira"
+msgstr "ààààâ ààààààààà ààààâ àààààààà "
-#~ msgid "San Felipe"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "ààààâ àààààààà"
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "San Fernando"
-#~ msgstr "ààààâ ààààâàààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "ààààâ ààààâàààààà"
-#~ msgid "San Juan de los Morros"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààâ àà àààà àààààà "
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "ààààâ ààààààâ àà àààà àààààà "
-#~ msgid "San TomÃ"
-#~ msgstr "ààààâ ààà ààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San TomÃ"
+msgstr "ààààâ ààà ààà"
-#~ msgid "Santa BÃrbara"
-#~ msgstr "àààààà ààààâàààà "
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa BÃrbara"
+msgstr "àààààà ààààâàààà "
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Valencia"
-#~ msgstr "àààààâàààà"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "àààààâàààà"
-#~ msgid "Valera"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Da Nang"
-#~ msgstr "àà àààà"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "àà àààà"
-#~ msgid "Hanoi"
-#~ msgstr "ààààà"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "ààààà"
-#~ msgid "Ho Chi Minh City"
-#~ msgstr "àà àà ààààâ àààààà"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "àà àà ààààâ àààààà"
-#~ msgid "Mata'utu"
-#~ msgstr "ààà'ààà"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "ààà'ààà"
-#~ msgid "'Adan"
-#~ msgstr "'àààààâ"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "'àààààâ"
-#~ msgid "'Ataq"
-#~ msgstr "'ààààààààà "
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'ààààààààà "
-#~ msgid "Al Hudaydah"
-#~ msgstr "àààâ àààà"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "àààâ àààà"
-#~ msgid "Ma'rib"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Mori"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Sa'dah"
-#~ msgstr "àà'àà"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "àà'àà"
-#~ msgid "Sanaa"
-#~ msgstr "ààà"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "ààà"
-#~ msgid "Say'un"
-#~ msgstr "ààààààâ"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "ààààààâ"
-#~ msgid "Ta'izz"
-#~ msgstr "àààààà"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "àààààà"
-#~ msgid "Chinganze"
-#~ msgstr "ààààâààààâàà"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "ààààâààààâàà"
-#~ msgid "Livingstone"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "àààààààààààààâ"
-#~ msgid "Lusaka"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "Ndola"
-#~ msgstr "àààà"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "àààà"
-#~ msgid "Mariehamn"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#. A city in the Ãland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "ààààààà"
#~ msgid "Molino di Ancona"
#~ msgstr "àààààà àà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]