[gnome-clocks] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Latvian translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 08:55:13 +0000 (UTC)
commit 01cb0cd6d44e21e8aee786840cb9729c84b23841
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Mon Sep 24 11:54:56 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index bd4cde2..f5a6e65 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 00:47+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 11:54+0300\n"
"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -49,35 +48,37 @@ msgstr "RediÄÄt signÄlu"
msgid "New Alarm"
msgstr "Jauns signÄls"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
msgid "Repeat Every"
msgstr "AtkÄrtot katras"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
msgid "Alarm"
msgstr "SignÄls"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "IzvÄlieties <b>Jauns</b>, lai pievienotu signÄlu"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:95
msgid "Stop"
msgstr "ApturÄt"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
msgid "Snooze"
msgstr "IesnaudinÄt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:416
+#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
msgid "About Clocks"
msgstr "Par âPulksteÅiâ"
@@ -89,30 +90,31 @@ msgstr "UtilÄtas, kas palÄdz pÄrvaldÄt laiku."
msgid "translator-credits"
msgstr "RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:203
+#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
+#: ../gnomeclocks/app.py:213
msgid "New"
msgstr "Jauns"
-#: ../gnomeclocks/app.py:269
+#: ../gnomeclocks/app.py:266
msgid "Edit"
msgstr "RediÄÄt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:274
+#: ../gnomeclocks/app.py:271
msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:335
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spiediet uz vienumiem, lai tos izvÄlÄtos"
-#: ../gnomeclocks/app.py:363
+#: ../gnomeclocks/app.py:337
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "IzvÄlÄts {0} vienums"
msgstr[1] "IzvÄlÄti {0} vienumi"
msgstr[2] "IzvÄlÄti {0} vienumu"
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:393
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -120,26 +122,34 @@ msgstr "Iziet"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Hronometrs"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:111
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:57 ../gnomeclocks/stopwatch.py:117
+#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "SÄkt"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:106
+#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "AtstatÄt"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
+msgid "Laps"
+msgstr "ApÄi"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+msgid "Lap"
+msgstr "Aplis"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102 ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "TurpinÄt"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
+#: ../gnomeclocks/timer.py:73
msgid "Pause"
msgstr "PauzÄt"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:156
+#: ../gnomeclocks/timer.py:155
msgid "Timer"
msgstr "Taimeris"
@@ -175,27 +185,27 @@ msgstr "SvÄtdienas"
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../gnomeclocks/world.py:62
+#: ../gnomeclocks/world.py:66
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Pievienot jaunu pasaules pulksteni"
-#: ../gnomeclocks/world.py:71
+#: ../gnomeclocks/world.py:75
msgid "Search for a city:"
msgstr "MeklÄt pilsÄtu:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:246
+#: ../gnomeclocks/world.py:259
msgid "World"
msgstr "Pasaule"
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
+#: ../gnomeclocks/world.py:270
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "IzvÄlieties <b>Jauns</b>, lai pievienotu pasaules pulksteni"
-#: ../gnomeclocks/world.py:386
+#: ../gnomeclocks/world.py:393
msgid "Sunrise"
msgstr "SaullÄkts"
-#: ../gnomeclocks/world.py:396
+#: ../gnomeclocks/world.py:403
msgid "Sunset"
msgstr "Saulriets"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]