[gnoduino] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnoduino] Update French translation
- Date: Tue, 25 Sep 2012 16:00:15 +0000 (UTC)
commit 75d5a9e2b15d3a6d34d4717b84d7ba1db7447842
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Tue Sep 25 18:00:09 2012 +0200
Update French translation
po/fr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d8b6e42..ee2f5be 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,42 +8,42 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnoduino master fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnoduino&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-27 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-#: ../src/compiler.py:136
+#: ../src/compiler.py:137
msgid "Compiling..."
msgstr "Compilation..."
-#: ../src/compiler.py:155 ../src/compiler.py:161 ../src/compiler.py:167
-#: ../src/compiler.py:174 ../src/compiler.py:192 ../src/compiler.py:217
+#: ../src/compiler.py:156 ../src/compiler.py:162 ../src/compiler.py:168
+#: ../src/compiler.py:175 ../src/compiler.py:193 ../src/compiler.py:218
msgid "Compile Error"
msgstr "Erreur de compilation"
-#: ../src/compiler.py:247
+#: ../src/compiler.py:248
msgid "Linking error"
msgstr "Erreur de liaison"
-#: ../src/compiler.py:259 ../src/compiler.py:272
+#: ../src/compiler.py:260 ../src/compiler.py:273
msgid "Object error"
msgstr "Erreur d'objet"
-#: ../src/compiler.py:278
+#: ../src/compiler.py:279
msgid "Done compiling."
msgstr "Compilation terminÃe."
-#: ../src/compiler.py:282
+#: ../src/compiler.py:283
#, python-format
msgid "Binary sketch size: %s bytes (of a %s bytes maximum)\n"
msgstr "Taille du programme binaireÂ: %s octets (sur %s octets maximum)\n"
-#: ../src/compiler.py:363 ../src/compiler.py:388
+#: ../src/compiler.py:369 ../src/compiler.py:394
msgid "Library Error"
msgstr "Erreur de bibliothÃque"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr ""
"Erreur de lecture du fichier %s. Le fichier est corrompu. ProblÃme "
"d'installation.\n"
-#: ../src/misc.py:274
+#: ../src/misc.py:275
msgid "Error compiling."
msgstr "Erreur de compilation."
-#: ../src/misc.py:344
+#: ../src/misc.py:346
msgid "Close without Saving"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: ../src/misc.py:346
+#: ../src/misc.py:348
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr ""
"Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront dÃfinitivement perdues."
@@ -89,21 +89,21 @@ msgstr ""
"Le port sÃrie n'est pas configurÃ.\n"
"Utilisez Outils->Port sÃrie pour configurer le port."
-#: ../src/srcview.py:148 ../src/srcview.py:158
+#: ../src/srcview.py:149 ../src/srcview.py:159
#, python-format
msgid "'%s' not found."
msgstr "ÂÂ%sÂÂ introuvable."
-#: ../src/ui.py:67 ../src/ui.py:87 ../src/ui.py:100 ../src/ui.py:168
-#: ../src/ui.py:183
+#: ../src/ui.py:66 ../src/ui.py:86 ../src/ui.py:99 ../src/ui.py:167
+#: ../src/ui.py:182
msgid "Untitled"
msgstr "Sans nom"
-#: ../src/ui.py:68
+#: ../src/ui.py:67
msgid "Save document"
msgstr "Enregistrer le document"
-#: ../src/ui.py:69
+#: ../src/ui.py:68
#, python-format
msgid ""
"Save changes to document \"%s\"\n"
@@ -112,20 +112,20 @@ msgstr ""
"Enregistrer les modifications du document ÂÂ%sÂÂ\n"
" avant de fermerÂ?"
-#: ../src/ui.py:177
+#: ../src/ui.py:176
msgid "Save file"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../src/ui.py:194
+#: ../src/ui.py:193
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../src/ui.py:220
+#: ../src/ui.py:219
#, python-format
msgid "<b>A file named %s already exists. Do you want to replace it?</b>"
msgstr "<b>Il existe dÃjà un fichier nommà %s. Voulez-vous le remplacerÂ?</b>"
-#: ../src/ui.py:221
+#: ../src/ui.py:220
#, python-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr ""
"Ce fichier existe dÃjà dans ÂÂ%sÂÂ. Si vous le remplacez, son contenu sera "
"ÃcrasÃ."
-#: ../src/ui.py:526
+#: ../src/ui.py:525
msgid "Open Recent"
msgstr "RÃcemment ouverts"
-#: ../src/ui.py:561 ../ui/main.ui.h:59
+#: ../src/ui.py:560 ../ui/main.ui.h:59
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: ../src/ui.py:562
+#: ../src/ui.py:561
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../src/ui.py:601
+#: ../src/ui.py:599
#, python-format
msgid "%s baud"
msgstr "%s baud"
@@ -154,20 +154,28 @@ msgstr "%s baud"
msgid "E_xamples"
msgstr "E_xemples"
-#: ../src/ui.py:760 ../src/ui.py:766 ../src/ui.py:772
+#: ../src/ui.py:725 ../ui/main.ui.h:55
+msgid "Upload"
+msgstr "TransfÃrer"
+
+#: ../src/ui.py:732
+msgid "Upload using programmer"
+msgstr "TransfÃrer à l'aide du programmeur"
+
+#: ../src/ui.py:771 ../src/ui.py:777 ../src/ui.py:783
msgid "System error"
msgstr "Erreur systÃme"
# ../src/ui.py:687
-#: ../src/ui.py:775
+#: ../src/ui.py:786
msgid "Cannot load ui file"
msgstr "Impossible de charger le fichier d'interface"
-#: ../src/ui.py:886
+#: ../src/ui.py:901
msgid "--help Print the command line options"
msgstr "--help Affiche les options de la ligne de commande"
-#: ../src/ui.py:887
+#: ../src/ui.py:902
msgid "--version Output version information and exit"
msgstr "--version Affiche les informations de version et quitte"
@@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Port sÃrie"
#: ../ui/main.ui.h:50
msgid "Programmer"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Programmeur"
#: ../ui/main.ui.h:51
msgid "Burn Bootloader"
@@ -407,18 +415,14 @@ msgstr "RÃfÃrence"
msgid "Compile"
msgstr "Compiler"
-#: ../ui/main.ui.h:55
+#: ../ui/main.ui.h:56
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../ui/main.ui.h:56
+#: ../ui/main.ui.h:57
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ../ui/main.ui.h:57
+#: ../ui/main.ui.h:58
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-
-#: ../ui/main.ui.h:58
-msgid "Upload"
-msgstr "TransfÃrer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]