[gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 26 Sep 2012 03:52:24 +0000 (UTC)
commit d1afdf4dd11c01b20704ebe304e6d07dc667a78c
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Wed Sep 26 11:51:49 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 198 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d706f12..126a01c 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 12:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:51+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:51+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Software"
msgstr "èä"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
msgid "Section"
msgstr "ç"
@@ -1188,7 +1188,6 @@ msgstr "éå"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Typing"
msgstr "èå"
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "éåæéæé"
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
@@ -1441,19 +1440,16 @@ msgstr "èçèæåéïééçæçåäæäæçæéçåïæ
msgid "Shortcuts"
msgstr "åæé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "èéæåé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<èåèåäè>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1463,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"æåâ%sâçæäçïååææçææäææéã\n"
"èèçååçæéïååæäç ControlïAlt æ Shiftã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1472,13 +1468,13 @@ msgstr ""
"æåéâ%sâåçäçæï\n"
"â%sâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "åæäéææææåéçã%sãïã%sãçæåéåæåçã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
msgid "_Reassign"
msgstr "éæææ(_R)"
@@ -1628,7 +1624,7 @@ msgstr "ååæéç"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:770
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:759
#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
@@ -1637,125 +1633,125 @@ msgstr "%d Mb/s"
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not shown
#. * in the list and the user has to enter the SSID manually
#.
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:203
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:192
msgid "Connect to a Hidden Network"
msgstr "éæåéèççççç"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:302
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:291
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:295
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:310
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:299
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:315
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:304
msgid "Enterprise"
msgstr "äæç"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:309
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:686
msgid "never"
msgstr "æä"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:707
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:696
msgid "today"
msgstr "äæ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:709
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:698
msgid "yesterday"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:711
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:700
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i åäå"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:780
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:769
#: ../panels/network/panel-common.c:277
msgid "Not connected"
msgstr "æéç"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:771
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
msgid "Out of range"
msgstr "èéçå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:802
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:815
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:804
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "åå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:817
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:806
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "çå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:808
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "èå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:821
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:810
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "åå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:994
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
"be lost."
msgstr "%s çççèçèæåååçåääèéççæéææåã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
msgid "Forget"
msgstr "éå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1552
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1541
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
"to share your internet connection with others."
msgstr "åæäæççççäåçæåéçåäèçïäåääçåäèåääåääçäèçéçã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1545
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "åæçççççéæèäå <b>%s</b> æçã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549
msgid ""
"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
msgstr "ççéåäçäææææèæééççççååäèççã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1615
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "åæçéääæäääçèçéçï"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1629
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1618
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "åæçé(_S)"
@@ -1792,19 +1788,19 @@ msgid "IP Address"
msgstr "IP äå"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 äå"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
msgid "Default Route"
msgstr "éèèç"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1915,60 +1911,64 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr "åççé(_U)â"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "æç(_D)"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
msgid "_Connect"
msgstr "éæ(_C)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
msgid "Last used"
msgstr "æåäçç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
msgid "Hardware Address"
msgstr "çääå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Security"
msgstr "ååæ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Strength"
msgstr "åå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
msgid "Link speed"
msgstr "éçéå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 äå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
msgid "_Forget Network"
msgstr "ååçç(_F)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "_Settings..."
msgstr "èåå(_S)â"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
msgid "Switch off to connect to a wireless network"
msgstr "éééçåçççç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Network Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "Connected Devices"
msgstr "åéççèç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
msgid "Security type"
msgstr "ååæéå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
msgid "Security key"
msgstr "åååçå"
@@ -2281,35 +2281,35 @@ msgstr "éççæææèæåæ"
msgid "Add Account"
msgstr "åååè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:371
msgid "Error logging into the account"
msgstr "çååèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:425
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "èæåéæãèéæçåã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:428
msgid "_Log In"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:664
msgid "Error creating account"
msgstr "åçåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:706
msgid "Error removing account"
msgstr "çéåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:742
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "çåèåééååèï"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:744
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "éäæçéäæåäçåèã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:745
msgid "_Remove"
msgstr "çé(_R)"
@@ -2528,6 +2528,11 @@ msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "æé"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
+msgid ""
+"Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr "åèï<a href=\"screen\">èåäå</a>æåéäçéåçåå"
+
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "éæ"
@@ -2811,7 +2816,7 @@ msgid "Cancel Print Job"
msgstr "åææååä"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1044
msgid "_Add"
msgstr "åå(_A)"
@@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr "èåééâ"
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1043
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
@@ -3198,13 +3203,13 @@ msgstr "éæèåäæ"
msgid "Select an input source to add"
msgstr "éæèååçèåäæ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:330
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:464
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
msgstr "çåçéãççåèåæäçèåèäççççåååèèèååã"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:335
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:469
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:31
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
@@ -3212,11 +3217,11 @@ msgid ""
"yours."
msgstr "çåçéãççåèåæäçèåèäççççåååèèèååãäåäåççèååæèäçåäçéæã"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:338
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:472
msgid "Copy Settings"
msgstr "èèèåå"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:341
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:475
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:38
msgid "Copy Settings..."
msgstr "èèèååâ"
@@ -4540,24 +4545,24 @@ msgstr "æçåçäæååèåçäååç"
msgid "Unknown error"
msgstr "äæçéè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:180
msgid "Failed to add account"
msgstr "çæååååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:378
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:419
msgid "Failed to register account"
msgstr "çæèååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:551
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "ææææéåçåéèçæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:605
msgid "Failed to join domain"
msgstr "çæååçå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:662
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "çæçååçå"
@@ -4707,21 +4712,21 @@ msgstr "çèæåçç..."
msgid "Used by %s"
msgstr "ç %s äç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:379
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "æäåéåçåæéååç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:780
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "äèä %s èåçå %s çå"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:785
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "åçéèïèåèäæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "çæéæå %s çåï%s"
@@ -4793,15 +4798,15 @@ msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "çæéæåèæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:873
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "èçå AccountService åçåèäåçã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:913
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4809,12 +4814,12 @@ msgstr ""
"èéèææï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:951
msgid "Create a user account"
msgstr "åçæçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:962
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1273
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4822,12 +4827,12 @@ msgstr ""
"èåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:971
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "åééåçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:983
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1278
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4835,11 +4840,11 @@ msgstr ""
"èåééåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1176
msgid "My Account"
msgstr "æçåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1186
msgid "Other Accounts"
msgstr "åäåè"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b3b0e91..8025220 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 12:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:51+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:33+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Software"
msgstr "èé"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
msgid "Section"
msgstr "ç"
@@ -1196,7 +1196,6 @@ msgstr "éå"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Typing"
msgstr "èå"
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgstr "éåæéæé"
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
@@ -1450,19 +1449,16 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "åæé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "èèæåé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<èåèåäè>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1472,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"æåâ%sâçæäçïååææçææäææéã\n"
"èèçååçæéïååæäç ControlïAlt æ Shiftã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1481,13 +1477,13 @@ msgstr ""
"æåéâ%sâåçäçæï\n"
"â%sâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "åææéææææåéçã%sãïã%sãçæåéåæåçã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
msgid "_Reassign"
msgstr "éæææ(_R)"
@@ -1639,7 +1635,7 @@ msgstr "ååæéç"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:770
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:759
#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
@@ -1648,104 +1644,104 @@ msgstr "%d Mb/s"
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not shown
#. * in the list and the user has to enter the SSID manually
#.
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:203
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:192
msgid "Connect to a Hidden Network"
msgstr "éæåéèççççè"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:302
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:291
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:295
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:310
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:299
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:315
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:304
msgid "Enterprise"
msgstr "äæç"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:309
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:686
msgid "never"
msgstr "æä"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:707
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:696
msgid "today"
msgstr "äæ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:709
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:698
msgid "yesterday"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:711
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:700
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i åäå"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:780
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:769
#: ../panels/network/panel-common.c:277
msgid "Not connected"
msgstr "æéç"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:771
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
msgid "Out of range"
msgstr "èéçå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:802
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:815
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:804
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "åå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:817
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:806
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "çå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:808
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "èå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:821
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:810
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "åå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:994
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
"be lost."
msgstr "%s ççèèçèæåååçåääèèççæéææåã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
msgid "Forget"
msgstr "éå"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1552
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1541
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
"to share your internet connection with others."
@@ -1753,22 +1749,22 @@ msgstr ""
"åæææçççèäåçæåéçåçéçèïæåääçåäèåääåäæççé"
"çèéçã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1545
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "åæçççèçéæèæå <b>%s</b> æçã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549
msgid ""
"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
msgstr "ççéåäçäææææèæééçççèååçéçèçã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1615
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "åæçéääæäääçèçéçï"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1629
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1618
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "åæçé(_S)"
@@ -1805,19 +1801,19 @@ msgid "IP Address"
msgstr "IP äå"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 äå"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
msgid "Default Route"
msgstr "éèèç"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1928,60 +1924,64 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr "åççé(_U)â"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "æç(_D)"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
msgid "_Connect"
msgstr "éæ(_C)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
msgid "Last used"
msgstr "æåäçç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
msgid "Hardware Address"
msgstr "çéäå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Security"
msgstr "ååæ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Strength"
msgstr "åå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
msgid "Link speed"
msgstr "éçéå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 äå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
msgid "_Forget Network"
msgstr "ååçè(_F)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "_Settings..."
msgstr "èåå(_S)â"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
msgid "Switch off to connect to a wireless network"
msgstr "éééçåçççè"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Network Name"
msgstr "çèåç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "Connected Devices"
msgstr "åéççèç"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
msgid "Security type"
msgstr "ååæéå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
msgid "Security key"
msgstr "ååéé"
@@ -2294,35 +2294,35 @@ msgstr "éççäæèæåæ"
msgid "Add Account"
msgstr "åååè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:371
msgid "Error logging into the account"
msgstr "çååèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:425
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "æèåéæãèéæçåã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:428
msgid "_Log In"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:664
msgid "Error creating account"
msgstr "åçåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:706
msgid "Error removing account"
msgstr "çéåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:742
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "çåèåééååèï"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:744
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "éäæçéäæåäçåèã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:745
msgid "_Remove"
msgstr "çé(_R)"
@@ -2545,6 +2545,11 @@ msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "æé"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
+msgid ""
+"Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr "åèï<a href=\"screen\">èåäå</a>æåéäçéåçåå"
+
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "éæ"
@@ -2828,7 +2833,7 @@ msgid "Cancel Print Job"
msgstr "åæåååä"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1044
msgid "_Add"
msgstr "åå(_A)"
@@ -2850,7 +2855,7 @@ msgstr "èåééâ"
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1043
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
@@ -3215,13 +3220,13 @@ msgstr "éæèåäæ"
msgid "Select an input source to add"
msgstr "éæèååçèåäæ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:330
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:464
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
msgstr "çåçéãççåèåæäçèåèäççççåååèèèååã"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:335
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:469
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:31
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
@@ -3231,11 +3236,11 @@ msgstr ""
"çåçéãççåèåæäçèåèäççççåååèèèååãæåäåççèå"
"åæèäçåæçéæã"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:338
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:472
msgid "Copy Settings"
msgstr "èèèåå"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:341
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:475
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:38
msgid "Copy Settings..."
msgstr "èèèååâ"
@@ -4568,24 +4573,24 @@ msgstr "æçåçäæååèåçäååå"
msgid "Unknown error"
msgstr "äæçéè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:180
msgid "Failed to add account"
msgstr "çæååååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:378
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:419
msgid "Failed to register account"
msgstr "çæèååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:551
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "ææææéåçåéèçæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:605
msgid "Failed to join domain"
msgstr "çæååçå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:662
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "çæçååçå"
@@ -4735,21 +4740,21 @@ msgstr "çèæåçç..."
msgid "Used by %s"
msgstr "ç %s äç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:379
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "æäåéåçåæéååç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:780
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "äèä %s èåçå %s çå"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:785
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "åçéèïèåèäæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "çæéæå %s çåï%s"
@@ -4821,15 +4826,15 @@ msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "çæéæåèæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:873
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "èçå AccountService åçåèäåçã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:913
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4837,12 +4842,12 @@ msgstr ""
"èéèèæï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:951
msgid "Create a user account"
msgstr "åçæçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:962
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1273
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4850,12 +4855,12 @@ msgstr ""
"èåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:971
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "åééåçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:983
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1278
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4863,11 +4868,11 @@ msgstr ""
"èåééåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1176
msgid "My Account"
msgstr "æçåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1186
msgid "Other Accounts"
msgstr "åäåè"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]