[hitori] Updated Polish translation



commit fa6f580f7248b9af006829e0b77f5774de2da29d
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Sep 29 05:17:56 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9e5717d..b9236c0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitori\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 02:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 02:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 05:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-29 05:17+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:12 ../src/main.c:101
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:16 ../src/main.c:101
 msgid "Hitori"
 msgstr "Hitori"
 
@@ -32,59 +32,75 @@ msgid "Play the Hitori puzzle game"
 msgstr "Gra logiczna Hitori"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:1
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nowa gra"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:2
+msgid "_About Hitori"
+msgstr "_O grze Hitori"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "Za_koÅcz"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:5
 msgid "_Game"
 msgstr "_Gra"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:2
+#: ../data/hitori.ui.h:6
 msgid "Board _Size"
 msgstr "_Rozmiar planszy"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:3
+#: ../data/hitori.ui.h:7
 msgid "5Ã5"
 msgstr "5Ã5"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:4
+#: ../data/hitori.ui.h:8
 msgid "6Ã6"
 msgstr "6Ã6"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:5
+#: ../data/hitori.ui.h:9
 msgid "7Ã7"
 msgstr "7Ã7"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:6
+#: ../data/hitori.ui.h:10
 msgid "8Ã8"
 msgstr "8Ã8"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:7
+#: ../data/hitori.ui.h:11
 msgid "9Ã9"
 msgstr "9Ã9"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:8
+#: ../data/hitori.ui.h:12
 msgid "10Ã10"
 msgstr "10Ã10"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:9
+#: ../data/hitori.ui.h:13
 msgid "_Hint"
 msgstr "_PodpowiedÅ"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:10
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Ustawienia"
+#: ../data/hitori.ui.h:14
+msgid "_Undo"
+msgstr "Cof_nij"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:11
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
+#: ../data/hitori.ui.h:15
+msgid "_Redo"
+msgstr "P_onÃw"
 
-#: ../src/interface.c:72
+#: ../src/interface.c:87
 #, c-format
 msgid "UI file â%sâ could not be loaded"
 msgstr "Nie moÅna wczytaÄ pliku interfejsu uÅytkownika \"%s\""
 
-#: ../src/interface.c:559
+#: ../src/interface.c:597
 msgid "The help contents could not be displayed"
 msgstr "Nie moÅna wyÅwietliÄ treÅci pomocy"
 
-#: ../src/interface.c:580
+#: ../src/interface.c:620
 msgid ""
 "Hitori is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -96,7 +112,7 @@ msgstr ""
 "przez FundacjÄ Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - wedÅug "
 "wersji trzeciej tej Licencji lub ktÃrejÅ z pÃÅniejszych wersji."
 
-#: ../src/interface.c:584
+#: ../src/interface.c:624
 msgid ""
 "Hitori is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -108,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOÅCI DO OKREÅLONYCH ZASTOSOWAÅ. W celu uzyskania "
 "bliÅszych informacji naleÅy zapoznaÄ siÄ z PowszechnÄ LicencjÄ PublicznÄ GNU."
 
-#: ../src/interface.c:588
+#: ../src/interface.c:628
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Hitori.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -117,27 +133,27 @@ msgstr ""
 "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeÅli nie "
 "- proszÄ odwiedziÄ stronÄ internetowÄ <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../src/interface.c:600
+#: ../src/interface.c:640
 msgid "Copyright  2007â2010 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright  2007â2010 Philip Withnall"
 
-#: ../src/interface.c:601
+#: ../src/interface.c:641
 msgid "A logic puzzle designed by Nikoli."
 msgstr "Logiczna ukÅadanka zaprojektowana przez firmÄ Nikoli."
 
-#: ../src/interface.c:603
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
 
-#: ../src/interface.c:607
+#: ../src/interface.c:647
 msgid "Hitori Website"
 msgstr "Witryna gry Hitori"
 
 #: ../src/main.c:205
 msgid "Enable debug mode"
-msgstr "WÅÄczenie trybu debugowania"
+msgstr "WÅÄcza tryb debugowania"
 
 #. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating a board
 #: ../src/main.c:207



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]