[yelp] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Assamese translation updated
- Date: Mon, 1 Apr 2013 09:41:19 +0000 (UTC)
commit 15e9aafb6a2437216fdce101187392e9e49a93d5
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Apr 1 15:13:53 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c231c33..69e411c 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -5,32 +5,34 @@
# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:59+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 15:13+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: install.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
#. document. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
-#.
+#.
#. <string/> - The package to install
-#.
-#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp.xml.in:36
msgid "Install <string/>"
msgstr "<string/> ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰক"
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "পৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ মেমৰি নাই"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "'%s' দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œà¦¤ '%s' পৃষà§à¦Ÿà¦¾ পোৱা নগল।"
@@ -68,7 +70,8 @@ msgstr "‘%s’ ফাইল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
-msgstr "সঠিক XML দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ৰূপে গঠিত নোহোৱাৰ ফলত ‘%s’ ফাইল বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
+msgstr ""
+"সঠিক XML দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ৰূপে গঠিত নোহোৱাৰ ফলত ‘%s’ ফাইল বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
@@ -76,7 +79,8 @@ msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
"is not a well-formed XML document."
msgstr ""
-"‘%s’ ফাইলত অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ à¦à¦• বা à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ সঠিক XML দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ৰূপে গঠিত নোহোৱাৰ "
+"‘%s’ ফাইলত অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ à¦à¦• বা à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ সঠিক XML দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ৰূপে গঠিত "
+"নোহোৱাৰ "
"ফলত à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
@@ -124,14 +128,16 @@ msgstr "কোনো মিল খোৱা সহায় পৃষà§à¦Ÿà¦¾ প
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ দেখা দিছে।"
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558
msgid "All Help Documents"
msgstr "সকলো সহায় দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œà¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
#, c-format
-msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr "সঠিক info দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ৰূপে গঠিত নোহোৱাৰ ফলত ‘%s’ ফাইল বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr ""
+"সঠিক info দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ৰূপে গঠিত নোহোৱাৰ ফলত ‘%s’ ফাইল বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
msgid "View"
@@ -175,7 +181,6 @@ msgstr "পতà§à§°à¦šà¦¿à¦¹à§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক"
#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
#, c-format
-#| msgid "Search results for “%sâ€"
msgid "Search for “%sâ€"
msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক"
@@ -183,48 +188,48 @@ msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক"
msgid "Loading"
msgstr "ল'ড কৰা হৈছে"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "‘%s’ ডাইৰেকটৰি অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
msgid "GtkSettings"
msgstr "GtkSettings"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ GtkSettings অবজেকà§à¦Ÿ যৰ পৰা সংহতিসমূহ লোৱা হব"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
msgid "GtkIconTheme"
msgstr "GtkIconTheme"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ GtkIconTheme যৰ পৰা আইকনসমূহ লোৱা হব"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
msgid "Font Adjustment"
msgstr "ফনà§à¦Ÿ আয়োজন"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr "ফনà§à¦Ÿ আকাৰসমূহলে যোগ কৰিবলে আকাৰ আয়োজন"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
msgid "Show Text Cursor"
msgstr "লিখনী কাৰà§à¦šà¦¾à§° দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr "অà¦à¦¿à¦—ম কৰিব পৰা দিশনিৰà§à¦£à§Ÿà§° কাৰণে লিখনী কাৰà§à¦šà¦¾à§° দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
msgid "Editor Mode"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦• অৱসà§à¦¥à¦¾"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦•à¦¸à¦®à§‚হলে লাà¦à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• বৈশিষà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
@@ -337,112 +342,109 @@ msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ দৰà§à¦¶à¦¨ কৰা পৃষà§à¦ াৰ
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr "আপোনাৰ PackageKit নাই। পেকেইজ ইনসà§à¦Ÿà¦² লিঙà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হৰ PackageKit ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
msgid "Save Image"
msgstr "ছবি সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
msgid "Save Code"
msgstr "ক'ড সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "%s লে ই-মেইল পঠাওক"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
-#| msgid "Manual Pages"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
msgid "_Install Packages"
msgstr "পেকেইজসমূহ ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰক (_I)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
msgid "_Open Link"
msgstr "লিঙà§à¦• খোলক (_O)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
-#| msgid "Open Location"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "সংযোগ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨ কপি কৰক (_C)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নতà§à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦¤ লিঙà§à¦• খোলক (_W)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
msgid "_Save Image As..."
msgstr "ছবিক à¦à¦‡ ধৰণে সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক (_S)... "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
msgid "_Save Video As..."
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦…'ক à¦à¦‡ ধৰণে সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক (_S)... "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
msgid "S_end Image To..."
msgstr "ছবিক পঠাওক (_e)... "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
msgid "S_end Video To..."
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦…'ক পঠাওক (_e)... "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
msgid "_Copy Text"
msgstr "লিখনী কপি কৰক (_C)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "ক'ড খনà§à¦¡ কপি কৰক (_o)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "ক'ড খনà§à¦¡ à¦à¦‡ ধৰণে সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক (_B)... "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
#, c-format
-#| msgid "Search results for “%sâ€"
msgid "See all search results for “%sâ€"
msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সনà§à¦§à¦¾à¦¨ ফলাফলসমূহ চাওক"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "‘%s’ ৰ কাৰণে à¦à¦Ÿà¦¾ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ল'ড কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ ল'ড কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
msgid "Document Not Found"
msgstr "দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ পোৱা নগল"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
msgid "Page Not Found"
msgstr "পৃষà§à¦ া পোৱা নগল"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
msgid "Cannot Read"
msgstr "পà§à¦¿à¦¬ নোৱাৰি"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
msgid "Unknown Error"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "à¦à¦‡ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ থকা পেকেইজসমূহ বিচাৰক।"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "URI ‘%s’ ঠà¦à¦Ÿà¦¾ বৈধ পৃষà§à¦ ালে ইংগিত নকৰে।"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "URI টোৱে à¦à¦Ÿà¦¾ বৈধ পৃষà§à¦ ালে ইংগিত নকৰে।"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "URI ‘%s’ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
@@ -529,7 +531,6 @@ msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ YelpApplication কà§à¦·à¦£ যি à¦à¦‡ উইনà§à¦¡à§‹ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£ কৰে"
#: ../src/yelp-window.c:429
-#| msgid "Read Later"
msgid "Read Link _Later"
msgstr "সংযোগ পিছত পà§à¦¿à¦¬ (_L)"
@@ -556,6 +557,10 @@ msgstr "কোনো মিল নাই"
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "GNOME ৰ পৰা সহায় পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "documentation;information;manual;"
+msgstr "তথà§à¦¯à¦šà¦¿à¦¤à§à§°;তথà§à¦¯;হাতপà§à¦¥à¦¿;"
+
#~ msgid "GNU Info Pages"
#~ msgstr "GNU সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯à¦¸à¦¹ পৃষà§à¦ া"
@@ -1499,8 +1504,8 @@ msgstr "GNOME ৰ পৰা সহায় পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক"
#~ "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you "
#~ "might not have permissions to read it."
#~ msgstr ""
-#~ "‘%s’ ফাইল পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤ ফাইলটি সমà§à¦à§±à¦¤à¦ƒ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বা à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ পà§à¦¾à§° বাবে "
-#~ "পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ আপোনাৰ নাই।"
+#~ "‘%s’ ফাইল পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤ ফাইলটি সমà§à¦à§±à¦¤à¦ƒ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বা à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ পà§à¦¾à§° বাবে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ "
+#~ "অনà§à¦®à¦¤à¦¿ আপোনাৰ নাই।"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "অমিতাকà§à¦· ফà§à¦•à¦¨ (aphukan fedoraproject org)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]