[gnome-color-manager/gnome-3-8] Updated Norwegian bokm ål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager/gnome-3-8] Updated Norwegian bokm ål translation
- Date: Wed, 3 Apr 2013 12:09:23 +0000 (UTC)
commit 67747085d3b83b55cafcdbaeb09908c13ff30f79
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Apr 3 14:09:18 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c11c0f0..a3e563e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-color-manager 3.7.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-color-manager 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-25 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Opphavsrett ©"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2299 ../src/gcm-picker.c:793
-#: ../src/gcm-viewer.c:1843
+#: ../src/gcm-viewer.c:1850
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "Sett opphavsvindu for å gjøre dette modalt"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "ICC-profil som skal installeres"
msgid "No filename specified"
msgstr "Filnavn ikke oppgitt"
-#: ../src/gcm-import.c:145 ../src/gcm-viewer.c:1477
+#: ../src/gcm-import.c:145 ../src/gcm-viewer.c:1484
msgid "Failed to open ICC profile"
msgstr "Klarte ikke å åpne ICC-profil"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Importer fargeprofil?"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../src/gcm-import.c:289 ../src/gcm-viewer.c:1510
+#: ../src/gcm-import.c:289 ../src/gcm-viewer.c:1517
msgid "Failed to import file"
msgstr "Klarte ikke å importere filen"
@@ -1637,93 +1637,108 @@ msgstr "Tilkoblingstype"
msgid "Screen brightness"
msgstr "Lysstyrke for skjerm"
+#. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph
+#: ../src/gcm-viewer.c:828
+msgid "Gamut volume"
+msgstr "Gamut-volum"
+
+#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered
+#: ../src/gcm-viewer.c:830
+msgid "sRGB coverage"
+msgstr "sRGB-dekning"
+
+#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of AdobeRGB is covered
+#: ../src/gcm-viewer.c:832
+msgid "Adobe RGB coverage"
+msgstr "Adobe RGB dekning"
+
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:936
+#: ../src/gcm-viewer.c:943
msgid "No description has been set"
msgstr "Ingen beskrivelse er satt"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:940
+#: ../src/gcm-viewer.c:947
msgid "No copyright has been set"
msgstr "Ingen opphavsrett er satt"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:944
+#: ../src/gcm-viewer.c:951
msgid "The display compensation table is invalid"
msgstr "Kompensasjonstabell for skjermen er ugyldig"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:948
+#: ../src/gcm-viewer.c:955
msgid "A scum dot is present for media white"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:952
+#: ../src/gcm-viewer.c:959
msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
-msgstr ""
+msgstr "Grå akse inneholder betydelige mengder farge"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:956
+#: ../src/gcm-viewer.c:963
msgid "The gray axis is non-monotonic"
msgstr "Grå akse er ikke monoton"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:960
+#: ../src/gcm-viewer.c:967
msgid "One or more of the primaries are invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:964
+#: ../src/gcm-viewer.c:971
msgid "The primaries do not add to white"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:968
+#: ../src/gcm-viewer.c:975
msgid "One or more of the primaries is unlikely"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:972
+#: ../src/gcm-viewer.c:979
msgid "The white is not D50 white"
msgstr "Hvit er ikke D50 hvit"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:976
+#: ../src/gcm-viewer.c:983
msgid "Unknown warning type"
msgstr "Ukjent type advarsel"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1139
+#: ../src/gcm-viewer.c:1146
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1142
+#: ../src/gcm-viewer.c:1149
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
#. * but may not be any good
-#: ../src/gcm-viewer.c:1169
+#: ../src/gcm-viewer.c:1176
msgid "The profile has the following problems:"
msgstr "Profilen har følgende problemer:"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1283
+#: ../src/gcm-viewer.c:1290
msgid "Delete this profile"
msgstr "Slett denne profilen"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1286
+#: ../src/gcm-viewer.c:1293
msgid "This profile cannot be deleted"
msgstr "Denne profilen kan ikke slettes"
#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1846
+#: ../src/gcm-viewer.c:1853
msgid "Set the specific profile to show"
msgstr "Angi spesifikk profil som skal vises"
#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1849
+#: ../src/gcm-viewer.c:1856
msgid "Set the specific file to show"
msgstr "Sett spesifikk fil som skal vises"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]