[gnome-photos] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 4 Apr 2013 19:20:02 +0000 (UTC)
commit befee46a6b2f36f2b4904b1ed2e45a1057810de6
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Apr 4 21:19:58 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 56 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ae90f30..93c972f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,24 +7,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 08:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/photos-embed.c:413
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:68
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:413
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:79
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"
@@ -61,8 +60,7 @@ msgid "Window maximized state"
msgstr "Razpeto glavno okno"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:120
-#: ../src/eog-exif-util.c:160
+#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%a, %d. %B %Y %X"
@@ -106,20 +104,17 @@ msgstr "Zapis EXIF ni podprta oblika zapisa slike."
msgid "Image loading failed."
msgstr "Nalaganje slike je spodletelo."
-#: ../src/eog-image.c:1727
-#: ../src/eog-image.c:1847
+#: ../src/eog-image.c:1727 ../src/eog-image.c:1847
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "Ni naložene slike."
-#: ../src/eog-image.c:1735
-#: ../src/eog-image.c:1856
+#: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za shranjevanje datoteke."
-#: ../src/eog-image.c:1745
-#: ../src/eog-image.c:1867
+#: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem trenutne datoteke."
@@ -165,13 +160,11 @@ msgstr "Iz podatkov fotografij se pripravlja kazalo"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Nekatere fotografije med opravilom lahko niso na voljo"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72
-#: ../src/photos-load-more-button.c:190
+#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:190
msgid "Load More"
msgstr "Naloži več"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:85
-#: ../src/photos-spinner-box.c:69
+#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
@@ -193,14 +186,12 @@ msgid "Select Items"
msgstr "Izbor predmetov"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:283
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:283 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Odpri s programom %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:364
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:332
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:364 ../src/photos-properties-dialog.c:332
msgid "Done"
msgstr "Končano"
@@ -219,18 +210,15 @@ msgid "Organize"
msgstr "Uredi"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:293
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
-#| msgid "Print"
msgid "Print…"
msgstr "Natisni ..."
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:370
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-properties-dialog.c:370
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
@@ -335,11 +323,14 @@ msgstr "Datum stvaritve"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:63
-#: ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:65 ../src/photos-source-manager.c:144
msgid "All"
msgstr "Vse"
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
@@ -371,4 +362,3 @@ msgstr "Krajevno"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:80
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Seznama fotografij ni mogoče pridobiti"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]