[gitg] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 7 Apr 2013 17:10:56 +0000 (UTC)
commit a78f68377c561794041d54fe9dae213ba76b1106
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Apr 7 19:10:26 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 31 ++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2625d9e..350c235 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-05 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -157,12 +157,13 @@ msgid "Cl_one"
msgstr "Cl_onar"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#| msgid "Remotes"
+msgid "Remote _URL:"
+msgstr "_URL remoto:"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación:"
+msgid "_Local Folder:"
+msgstr "Carpeta _local:"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
msgid "Select location..."
@@ -193,12 +194,10 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:6
-#| msgid "Open Repository"
msgid "_Open Repository"
msgstr "_Abrir repositorio"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:7
-#| msgid "Clone Repository"
msgid "_Clone Repository"
msgstr "_Clonar repositorio"
@@ -248,23 +247,23 @@ msgstr "Mostrar las opciones del histórico de gitg"
msgid "gitg history options"
msgstr "Opciones del histórico de gitg"
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:115
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:119
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:108
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:112
msgid "All commits"
msgstr "Todos los «commit»"
#. Branches
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:123
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:116
msgid "Branches"
msgstr "Ramas"
#. Remotes
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:158
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:155
msgid "Remotes"
msgstr "Remotas"
#. Tags
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:183
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:180
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -356,6 +355,12 @@ msgstr "Autor"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Ubicación:"
+
#~ msgid "<b>Commits</b>"
#~ msgstr "<b>Commits</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]