[gdm] [l10n] Updated Turkish translation



commit 3b0479d9a2fc73a17224ad8c929d77e11d067936
Author: Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>
Date:   Wed Apr 10 00:50:54 2013 +0300

    [l10n] Updated Turkish translation

 po/tr.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 264d43e..28bb266 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,23 +8,24 @@
 # Arman Aksoy <armish linux-sevenler de>, 2003.
 # Görkem Çetin <gorkem kde org>, 2003.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2009.
-# Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>, 2011, 2012, 2013.
+# Ozan Çağlayan <ozancag gmail com>, 2013.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 01:30+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk acikkaynak name tr>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #: ../common/gdm-common.c:518
 #, c-format
@@ -34,12 +35,12 @@ msgstr "/dev/urandom bir karakter aygıtı değil"
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
-msgstr "kullanıcı \"%s\" sistemde bulunamadı"
+msgstr "Sistemde \"%s\" adlı kullanıcı bulunamadı"
 
 #: ../daemon/gdm-display.c:1320 ../daemon/gdm-display.c:1354
 #, c-format
 msgid "No session available yet"
-msgstr "Henüz kullanılabilir oturum yok"
+msgstr "Henüz kullanılabilir bir oturum yok"
 
 #: ../daemon/gdm-manager.c:276 ../daemon/gdm-manager.c:383
 #, c-format
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "hiçbir kullanıcı hesabı mevcut değil"
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Kullanıcıya değiştirilemiyor"
 
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1315
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1360
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
 "error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -228,17 +229,17 @@ msgstr ""
 "bu ekran devre dışı kalacaktır. Sorun çözüldüğünde lütfen GDM'yi yeniden "
 "başlatın."
 
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1356
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1401
 #, c-format
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Sadece kullanıcı oturum açmadan önce çağrılabilir"
 
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1411
 #, c-format
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Çağıran GDM değil"
 
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1419
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1464
 msgid "User not logged in"
 msgstr "Kullanıcı oturum açmadı"
 
@@ -497,9 +498,8 @@ msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
 msgstr "XDMCP: Geçersiz XDMCP sürümü!"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-#, fuzzy
 msgid "XDMCP: Unable to parse address"
-msgstr "XDMCP: Adres ayıklanamadı"
+msgstr "XDMCP: Adres ayrıştırılamadı"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
 msgid "Fingerprint Authentication"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]