[gnome-software] Updated Spanish translation



commit 7199843dd8100b2fb1cbe52d6b3bf6bb036430fe
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Apr 11 18:20:12 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9591779..8fe1715 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
@@ -40,24 +40,48 @@ msgid "Updates"
 msgstr "Actualizaciones"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:5
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+msgid "Reviews"
+msgstr "Revisiones"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+msgid "Related"
+msgstr "Relacionado"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-app-widget.c:99
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
 msgid "Update All"
 msgstr "Actualizar todo"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
 msgid "Featured"
 msgstr "Destacado"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: ../src/gs-app-widget.c:99
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
+"photo manager in Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+"Shotwell es un organizador de fotos digitales para Linux. Es el gestor de "
+"fotos predeterminado en Ubuntu y en Fedora."
 
 #: ../src/gs-app-widget.c:105
 msgid "Remove"
@@ -73,49 +97,57 @@ msgid "More  ▾"
 msgstr "Más  ▾"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:183
+#: ../src/gs-main.c:185
 msgid "Waiting for package manager..."
 msgstr "Esperando al gestor de paquetes…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:187
+#: ../src/gs-main.c:189
 msgid "Loading list of packages..."
 msgstr "Cargando lista de paquetes…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:197 ../src/gs-main.c:258
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Descargando…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:202 ../src/gs-main.c:262
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
 msgid "Querying..."
 msgstr "Consultando…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:250
+#: ../src/gs-main.c:252
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Esperando…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:254
+#: ../src/gs-main.c:256
 msgid "Setting up..."
 msgstr "Configurando…"
 
 #. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:433
+#: ../src/gs-main.c:435
 msgid "Requires restart"
 msgstr "Requiere reiniciar"
 
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:301
+#: ../src/gs-main.c:803
+msgid ""
+"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
+"file..."
+msgstr ""
+"El autor de este programa no ha incluido una «descripción» en el archivo ."
+"desktop…"
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:306
 msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
 msgstr ""
 "Incluye mejoras en el rendimiento, la estabilidad y la seguridad para todos "
 "los usuarios"
 
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:333
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:338
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Actualizaciones del SO"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]