[gnome-system-log] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 18 Apr 2013 22:58:48 +0000 (UTC)
commit 59b3f1d09cfde74b9071255d54d4cb34e2fdedcb
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Thu Apr 18 19:58:31 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c4edcad..0bd0862 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-02 21:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 19:52-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1180
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1213
msgid "System Log"
msgstr "Log do sistema"
@@ -172,16 +172,36 @@ msgstr ""
"André Gondim <In Memoriam>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao exibir a ajuda: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Um visualizador de log para o GNOME."
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Mostra a versão do programa."
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Não foi possÃvel analisar argumentos"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Não foi possÃvel registrar o aplicativo"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "ImpossÃvel abrir o arquivo %s"
@@ -301,34 +321,34 @@ msgstr "Mostrar somente ocorrências"
msgid "Manage Filters..."
msgstr "Gerenciar filtros..."
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:150
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Localizar ocorrência anterior da expressão pesquisada"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:157
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Localizar próxima ocorrência da expressão pesquisada"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"Erro ao descompactar um arquivo de log compactado com o GZip. O arquivo pode "
"estar corrompido."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para ler o arquivo."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Este arquivo não é um arquivo comum ou não é um arquivo texto."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr ""
"Esta versão do sistema de logs não suporta logs compactados com o GZip."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
@@ -340,7 +360,7 @@ msgstr "hoje"
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
+#: ../src/logview-window.c:181 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Pesquisar em \"%s\""
@@ -348,28 +368,28 @@ msgstr "Pesquisar em \"%s\""
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:205
+#: ../src/logview-window.c:202
msgid "updated"
msgstr "atualizado"
-#: ../src/logview-window.c:324
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
msgstr "Quebrado"
-#: ../src/logview-window.c:339
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "Não foram encontradas ocorrências"
-#: ../src/logview-window.c:688
+#: ../src/logview-window.c:727
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Não é possÃvel ler \"%s\""
-#: ../src/logview-window.c:1076
+#: ../src/logview-window.c:1109
msgid "Open Log"
msgstr "Abrir log"
-#: ../src/logview-window.c:1368
+#: ../src/logview-window.c:1398
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Não foi possÃvel abrir os seguintes arquivos:"
@@ -391,9 +411,6 @@ msgstr "Não foi possÃvel abrir os seguintes arquivos:"
#~ msgid "Show the application's version"
#~ msgstr "Mostra a versão do aplicativo"
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[ARQUIVODELOG...]"
-
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - Navegar e monitorar logs"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]