[gnome-software] Updated Slovenian translation



commit 4b013e92e8d39e80db6ff2f41d407e962b8697d5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Apr 21 08:26:31 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9fb6044..ca4971c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,22 +7,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-software&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-03-14 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 08:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-software.ui.h:1
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
 msgid "Software"
 msgstr "Programska oprema"
 
@@ -43,24 +43,49 @@ msgid "Updates"
 msgstr "Posodobitve"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:5
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+msgid "Reviews"
+msgstr "Mnenja"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+msgid "Related"
+msgstr "Povezano"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-app-widget.c:99
+msgid "Install"
+msgstr "Namesti"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
 msgid "Update All"
 msgstr "Posodobi vse"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
 msgid "Featured"
 msgstr "Novosti v ospredju"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
 msgid "Popular"
 msgstr "Priljubljeno"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: ../src/gs-app-widget.c:99
-msgid "Install"
-msgstr "Namesti"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
+"photo manager in Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+"Program Shotwell je upravljalnik in urejevalnik digitalnih fotografij, ki "
+"deluje v okolju Linux. Program je privzeti urejevalnik na sistemih Ubuntu in "
+"Fedora."
 
 #: ../src/gs-app-widget.c:105
 msgid "Remove"
@@ -76,50 +101,53 @@ msgid "More  ▾"
 msgstr "More  ▾"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:183
+#: ../src/gs-main.c:185
 msgid "Waiting for package manager..."
 msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov ..."
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:187
+#: ../src/gs-main.c:189
 msgid "Loading list of packages..."
 msgstr "Nalaganje seznama paketov ..."
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:197
-#: ../src/gs-main.c:258
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Prejemanje ..."
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:202
-#: ../src/gs-main.c:262
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
 msgid "Querying..."
 msgstr "Poizvedovanje ..."
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:250
+#: ../src/gs-main.c:252
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Na čakanju ..."
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:254
-#| msgid "Waiting..."
+#: ../src/gs-main.c:256
 msgid "Setting up..."
 msgstr "Nastavljanje ..."
 
 #. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:433
+#: ../src/gs-main.c:435
 msgid "Requires restart"
 msgstr "Zahteva ponovni zagon"
 
+#: ../src/gs-main.c:803
+msgid ""
+"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
+"file..."
+msgstr "Avtor programske opreme ni dodan v 'Opisu' v datoteki namizja ..."
+
 #: ../src/gs-plugin-loader.c:306
 msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
-msgstr "Vključuje izboljšave delovanja, stabilnosti in varnosti za vse uporabnike"
+msgstr ""
+"Vključuje izboljšave delovanja, stabilnosti in varnosti za vse uporabnike"
 
 #: ../src/gs-plugin-loader.c:338
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Posodobitve sistema"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]