[gnome-software] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 21 Apr 2013 06:26:35 +0000 (UTC)
commit 4b013e92e8d39e80db6ff2f41d407e962b8697d5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Apr 21 08:26:31 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9fb6044..ca4971c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,22 +7,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-14 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-software.ui.h:1
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
msgid "Software"
msgstr "Programska oprema"
@@ -43,24 +43,49 @@ msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+msgid "Reviews"
+msgstr "Mnenja"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+msgid "Related"
+msgstr "Povezano"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-app-widget.c:99
+msgid "Install"
+msgstr "Namesti"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
msgid "Update All"
msgstr "Posodobi vse"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
msgid "Featured"
msgstr "Novosti v ospredju"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
msgid "Popular"
msgstr "Priljubljeno"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: ../src/gs-app-widget.c:99
-msgid "Install"
-msgstr "Namesti"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
+"photo manager in Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+"Program Shotwell je upravljalnik in urejevalnik digitalnih fotografij, ki "
+"deluje v okolju Linux. Program je privzeti urejevalnik na sistemih Ubuntu in "
+"Fedora."
#: ../src/gs-app-widget.c:105
msgid "Remove"
@@ -76,50 +101,53 @@ msgid "More ▾"
msgstr "More ▾"
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:183
+#: ../src/gs-main.c:185
msgid "Waiting for package manager..."
msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov ..."
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:187
+#: ../src/gs-main.c:189
msgid "Loading list of packages..."
msgstr "Nalaganje seznama paketov ..."
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:197
-#: ../src/gs-main.c:258
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
msgid "Downloading..."
msgstr "Prejemanje ..."
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:202
-#: ../src/gs-main.c:262
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
msgid "Querying..."
msgstr "Poizvedovanje ..."
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:250
+#: ../src/gs-main.c:252
msgid "Waiting..."
msgstr "Na čakanju ..."
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:254
-#| msgid "Waiting..."
+#: ../src/gs-main.c:256
msgid "Setting up..."
msgstr "Nastavljanje ..."
#. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:433
+#: ../src/gs-main.c:435
msgid "Requires restart"
msgstr "Zahteva ponovni zagon"
+#: ../src/gs-main.c:803
+msgid ""
+"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
+"file..."
+msgstr "Avtor programske opreme ni dodan v 'Opisu' v datoteki namizja ..."
+
#: ../src/gs-plugin-loader.c:306
msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
-msgstr "Vključuje izboljšave delovanja, stabilnosti in varnosti za vse uporabnike"
+msgstr ""
+"Vključuje izboljšave delovanja, stabilnosti in varnosti za vse uporabnike"
#: ../src/gs-plugin-loader.c:338
msgid "OS Updates"
msgstr "Posodobitve sistema"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]