[gthumb] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Polish translation
- Date: Sun, 21 Apr 2013 22:47:18 +0000 (UTC)
commit 7e3aeeae5be06e625afad28d2acade3fd486885d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Apr 22 00:46:58 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9d88edd..82dc388 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 00:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-22 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Możliwe wartości: white, black, checked, none."
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr "Określa, czy przywracać położenie pasków przewijania po zmianie obrazu"
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Whether to always use a black background."
-msgstr "Określa, czy zawsze używać czarnego tła."
-
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Możliwe wartości: jpeg, jpg."
@@ -561,7 +557,7 @@ msgstr "_Nazwa"
msgid "_Location"
msgstr "_Położenie"
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:70
+#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:191
msgid "Could not remove the bookmark"
msgstr "Nie można usunąć zakładki"
@@ -951,12 +947,12 @@ msgstr "Podgląd _katalogu:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:300
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Data wykonania zdjęcia"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
msgid "File modified date"
msgstr "Data modyfikacji pliku"
@@ -970,7 +966,7 @@ msgid "tag"
msgstr "etykieta"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:324
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Etykieta (osadzona)"
@@ -1210,6 +1206,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
@@ -1559,12 +1556,12 @@ msgstr "_Użycie katalogu pierwotnego obrazu"
msgid "Converting images"
msgstr "Konwertowanie obrazów"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:158
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:194
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nie można wyświetlić właściwości tła pulpitu"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:224
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:242
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:259
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:277
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Nie można ustawić tła pulpitu"
@@ -2084,14 +2081,14 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "Wysyłanie obrazów do serwisu Facebook"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:462
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
msgid "Getting the album list"
msgstr "Pobieranie listy albumów"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:616
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
@@ -2100,7 +2097,7 @@ msgstr "Pobieranie listy albumów"
msgid "Creating the new album"
msgstr "Tworzenie nowego albumu"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:645
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:677
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
@@ -2109,7 +2106,7 @@ msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Nie można wysłać \"%s\": %s"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:710
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:742
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
@@ -2117,14 +2114,14 @@ msgstr "Nie można wysłać \"%s\": %s"
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "Wysyłanie \"%s\""
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:923
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:955
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Wysyłanie plików na serwer"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1022
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1054
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
msgid "Getting the photo list"
@@ -3021,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"należy wrócić do tego okna, aby zakończyć upoważnienie."
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1042
#: ../gthumb/gth-browser.c:2175
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nie można zapisać pliku"
@@ -3031,7 +3028,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nie można wykonać zrzutu ekranu"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:136
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1245
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1215
msgid "Save Image"
msgstr "Zapis obrazu"
@@ -3100,12 +3097,12 @@ msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:247
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
@@ -3154,18 +3151,18 @@ msgstr "Kanały"
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:395
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1300
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1270
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:1037
#, c-format
msgid "%d × %d"
@@ -3261,7 +3258,7 @@ msgid "Could not print"
msgstr "Nie można wydrukować"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
@@ -4429,7 +4426,7 @@ msgstr "Dodaj pliki do listy odtwarzania"
msgid "Remove the selected files"
msgstr "Usuń zaznaczone pliki"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:231
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:232
msgid "Playing slideshow"
msgstr "Odtwarzanie pokazu slajdów"
@@ -5157,17 +5154,17 @@ msgid "Hide the filterbar"
msgstr "Ukrywa pasek filtru"
#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
msgid "GB"
msgstr "GB"
@@ -5256,7 +5253,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -5296,27 +5293,27 @@ msgstr "bez porządkowania"
msgid "dimensions"
msgstr "wymiary"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:282
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:289
msgid "Text Files"
msgstr "Pliki tekstowe"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:276
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:297
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:308
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:329
msgid "Title (embedded)"
msgstr "Tytuł (osadzony)"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:316
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:337
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Opis (osadzony)"
@@ -5392,7 +5389,7 @@ msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
msgid "is"
msgstr "wynosi"
@@ -5401,13 +5398,12 @@ msgid "is only"
msgstr "wynosi tylko"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
msgid "is not"
msgstr "nie wynosi"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Określenie testu jest niepełne"
@@ -5452,11 +5448,19 @@ msgstr "jest większe od"
msgid "is equal to"
msgstr "jest równe"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:62
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "jest większe od lub równe"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:60
+msgid "is lower than or equal to"
+msgstr "jest niższe od lub równe"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
msgid "is before"
msgstr "jest przed"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is after"
msgstr "jest po"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]