[latexila] Fix typo in French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Fix typo in French translation
- Date: Mon, 22 Apr 2013 13:49:18 +0000 (UTC)
commit 1272bf7f09bc60f034e4a375dbb16495374d162e
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Mon Apr 22 15:49:08 2013 +0200
Fix typo in French translation
help/fr/fr.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 914a213..cb5d21a 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila master\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-19 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-22 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Wilmet <swilmet gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: \n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
"the useful information. Four post processors are available:"
msgstr ""
"Le but d'un post-processeur est de filtrer la sortie de la commande et d'en "
-"extraire les informations utiles. Quattre post-processeurs sont disponibles :"
+"extraire les informations utiles. Quatre post-processeurs sont disponibles :"
#: C/build_tools.page:151(item/p)
msgid "The output is simply not displayed."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]