[gnome-initial-setup] updated Kannada Translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] updated Kannada Translations
- Date: Wed, 24 Apr 2013 06:30:59 +0000 (UTC)
commit 467d3b5eaaa0b30057dcb97d27e7b54d8e390f0e
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Wed Apr 24 12:00:30 2013 +0530
updated Kannada Translations
po/kn.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 97cce47..7959f9e 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 11:55+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಏರ್ಪಾಡು"
#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
msgid "_Next"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾ
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
msgid "- GNOME initial setup"
-msgstr ""
+msgstr "- GNOME ಆರಂಭಿಕ ಏರ್ಪಾಡು"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
msgid "No password"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವುದಿಲ
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
#, c-format
msgid "Strength: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಟ್ಟಿತನ: %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
msgid "Failed to register account"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
msgid "Failed to join domain"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸೇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
msgid "Failed to log into domain"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
msgid "Login"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ಪ್ರವೇಶ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
msgid "Create a Local Account"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
msgid "_Full Name"
@@ -85,6 +85,8 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (_U)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
msgstr ""
+"ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲು "
+"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
msgid "_Password"
@@ -99,6 +101,8 @@ msgid ""
"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
"a number or two."
msgstr ""
+"ಕನಿಷ್ಟ 8 ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಮೇಲಿನ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಕೇಸ್ "
+"ಅಕ್ಷರಗಳು ಮತ್ತು ಒಂದೊ ಎರಡೋ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
msgid "page 1"
@@ -106,7 +110,7 @@ msgstr "ಪುಟ 1"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
msgid "Create an Enterprise Account"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
msgid "_Domain"
@@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್ ಅಥವ ಕ್
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಆಗಿ %s ಡೊಮೇನ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
@@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಪ್ತಪದ, ದಯವಿಟ್ಟ
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
#, c-format
@@ -194,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದಗಳು"
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
@@ -227,13 +231,15 @@ msgstr "ಆನ್ಲೈನ್ ಖಾತೆಗಳು"
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
msgid "Connect to your existing data in the cloud"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಲೌಡ್ನಲ್ಲಿರುನ ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಾಂಶದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಜೋಡಿಸಿ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
msgid ""
"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
"photos, contacts, mail, and more."
msgstr ""
+"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ಆನ್ಲೈನಿಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೊಗಳನ್ನು, ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು, "
+"ಅಂಚೆ ಮುಂತಾದವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
msgid "_Add Account"
@@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು …"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
msgid "No input sources found"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಕರಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1067
msgid "Other"
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr "ಇತರೆ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ನಿಮ್ಮ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
msgid "Restart Now"
@@ -271,27 +277,27 @@ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-msgstr ""
+msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಪದ್ಧತಿಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
msgid "No input source selected"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Select input sources"
-msgstr ""
+msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪ್ರವೇಶದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಇನ್ಪುಟ್ ಆಕರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:190
msgid "No languages found"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಭಾಷೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
msgid "Welcome"
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
msgid "_Determine your location automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿ (_D)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
msgid "Time Zone"
@@ -333,7 +339,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಕಂಡು ಬಂ
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
msgid "Checking for available wireless networks"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
msgid "Network"
@@ -354,8 +360,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗ
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
msgid "You may change these options at any time in Settings."
msgstr ""
+"ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಎಂಬಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು "
+"ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ (_S)"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]