[genius] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Czech translation
- Date: Fri, 26 Apr 2013 17:55:43 +0000 (UTC)
commit a20b300054a85a2fcc4d0065fc0750fd9cad3601
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Apr 26 19:55:37 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 1057 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 534 insertions(+), 523 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f4abfde..73faf7d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,23 +4,23 @@
#
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
# Jiri Lebl <jirka 5z com>, 1998-2010
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-17 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../lib/library-strings.c:1
msgid "Compose two functions"
@@ -1177,20 +1177,32 @@ msgstr ""
"počáteční x0,y0 do x1 s n přírůstky, vrátí n+1 krat 2 matici hodnot"
#: ../lib/library-strings.c:233
-msgid "Find root of a function using the bisection method"
-msgstr "Najít kořen funkce pomocí metody bisekce"
+msgid ""
+"Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
+"in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
+msgstr ""
+"Najít kořen funkce pomocí metody bisekce v rámci tolerance TOL v N "
+"iteracích. f(a) a f(b) musí mít opačná znaménka."
#: ../lib/library-strings.c:234
-msgid "Find root of a function using the method of false position"
-msgstr "Najít kořen funkce pomocí metody špatné pozice"
+msgid ""
+"Find root of a function using the method of false position to within TOL "
+"tolerance in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
+msgstr ""
+"Najít kořen funkce pomocí metody tětiv v rámci tolerance TOL v N iteracích. f"
+"(a) a f(b) musí mít opačná znaménka."
#: ../lib/library-strings.c:235
msgid "Find root of a function using the Muller's method"
msgstr "Najít kořen funkce pomocí Mullerovy metody"
#: ../lib/library-strings.c:236
-msgid "Find root of a function using the secant method"
-msgstr "Najít kořen funkce pomocí metody sečny"
+msgid ""
+"Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
+"up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
+msgstr ""
+"Najít kořen funkce pomocí metody sečen v rámci tolerance TOL v N iteracích. f"
+"(a) a f(b) musí mít opačná znaménka."
#: ../lib/library-strings.c:237
msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
@@ -1321,104 +1333,104 @@ msgstr ""
"Pokusit se zkonstruovat Taylorův polynom do n-tého řádu se středem x0 "
"aproximující funkci."
-#: ../src/calc.c:217
+#: ../src/calc.c:212
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazeno"
-#: ../src/calc.c:399
+#: ../src/calc.c:394
msgid "Trying to set an alias for an alias"
msgstr "Zkouší se nastavit přezdívka přezdívky"
-#: ../src/calc.c:978
+#: ../src/calc.c:973
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Špatný identifikátor uzlu funkce!"
-#: ../src/calc.c:1028 ../src/eval.c:7176 ../src/eval.c:7383
+#: ../src/calc.c:1023 ../src/eval.c:7176 ../src/eval.c:7383
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Neočekávaný operátor!"
#. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1220
+#: ../src/calc.c:1215
msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
msgstr "V současnosti nelze tisknout polynomy více než 3 proměnných"
-#: ../src/calc.c:1312
+#: ../src/calc.c:1307
msgid "NULL function!"
msgstr "Funkce NULL!"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1378
+#: ../src/calc.c:1373
msgid "Unexpected function type!"
msgstr "Neočekávaný typ funkce!"
-#: ../src/calc.c:1393
+#: ../src/calc.c:1388
msgid "NULL tree!"
msgstr "Strom NULL!"
-#: ../src/calc.c:1483 ../src/eval.c:7682
+#: ../src/calc.c:1478 ../src/eval.c:7682
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Neočekávaný uzel!"
-#: ../src/calc.c:1978
+#: ../src/calc.c:1973
#, c-format
msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
msgstr "Soubor „%s“ je ve špatné verzi GEL"
-#: ../src/calc.c:2028 ../src/calc.c:2037 ../src/calc.c:2042 ../src/calc.c:2051
-#: ../src/calc.c:2056 ../src/calc.c:2065 ../src/calc.c:2070 ../src/calc.c:2079
-#: ../src/calc.c:2084 ../src/calc.c:2095 ../src/calc.c:2100 ../src/calc.c:2111
-#: ../src/calc.c:2118 ../src/calc.c:2131 ../src/calc.c:2137 ../src/calc.c:2144
-#: ../src/calc.c:2153 ../src/calc.c:2164 ../src/calc.c:2170 ../src/calc.c:2177
-#: ../src/calc.c:2183 ../src/calc.c:2190 ../src/calc.c:2196 ../src/calc.c:2203
-#: ../src/calc.c:2209 ../src/calc.c:2216 ../src/calc.c:2222 ../src/calc.c:2229
-#: ../src/calc.c:2235 ../src/calc.c:2242 ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255
-#: ../src/calc.c:2271 ../src/calc.c:2289 ../src/calc.c:2299
+#: ../src/calc.c:2023 ../src/calc.c:2032 ../src/calc.c:2037 ../src/calc.c:2046
+#: ../src/calc.c:2051 ../src/calc.c:2060 ../src/calc.c:2065 ../src/calc.c:2074
+#: ../src/calc.c:2079 ../src/calc.c:2090 ../src/calc.c:2095 ../src/calc.c:2106
+#: ../src/calc.c:2113 ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2139
+#: ../src/calc.c:2148 ../src/calc.c:2159 ../src/calc.c:2165 ../src/calc.c:2172
+#: ../src/calc.c:2178 ../src/calc.c:2185 ../src/calc.c:2191 ../src/calc.c:2198
+#: ../src/calc.c:2204 ../src/calc.c:2211 ../src/calc.c:2217 ../src/calc.c:2224
+#: ../src/calc.c:2230 ../src/calc.c:2237 ../src/calc.c:2243 ../src/calc.c:2250
+#: ../src/calc.c:2266 ../src/calc.c:2284 ../src/calc.c:2294
msgid "Badly formed record"
msgstr "Špatně vytvořený záznam"
-#: ../src/calc.c:2031
+#: ../src/calc.c:2026
msgid "Record out of place"
msgstr "Záznam na nesprávném místě"
-#: ../src/calc.c:2313
+#: ../src/calc.c:2308
msgid "Missing value for function"
msgstr "Chybí hodnota funkce"
-#: ../src/calc.c:2339
+#: ../src/calc.c:2334
msgid "Extra dictionary for NULL function"
msgstr "Slovník navíc pro funkci NULL"
-#: ../src/calc.c:2391 ../src/calc.c:2945 ../src/calc.c:2980
+#: ../src/calc.c:2386 ../src/calc.c:2940 ../src/calc.c:2975
#, c-format
msgid "Can't open file: '%s'"
msgstr "Nelze otevřít soubor: „%s“"
-#: ../src/calc.c:2592
+#: ../src/calc.c:2587
msgid "Load a file into the interpreter"
msgstr "Načíst soubor do interpretu"
-#: ../src/calc.c:2595
+#: ../src/calc.c:2590
msgid "Load a plugin"
msgstr "Načíst zásuvný modul"
-#: ../src/calc.c:2598
+#: ../src/calc.c:2593
msgid "List files in the current directory"
msgstr "Vypsat soubory v aktuální složce"
-#: ../src/calc.c:2601
+#: ../src/calc.c:2596
msgid "Change directory"
msgstr "Změnit složku"
-#: ../src/calc.c:2604
+#: ../src/calc.c:2599
msgid "Print current directory"
msgstr "Vypsat aktuální složku"
-#: ../src/calc.c:2607
+#: ../src/calc.c:2602
msgid "Print help (or help on a function/command)"
msgstr "Vypsat nápovědu (nebo nápovědu o funkci/příkazu)"
-#: ../src/calc.c:2623
+#: ../src/calc.c:2618
msgid ""
"\n"
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1426,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Příručku k používání kalkulátoru Genius a jazyka GEL zobrazíte napsáním:\n"
-#: ../src/calc.c:2625
+#: ../src/calc.c:2620
msgid " manual\n"
msgstr " manual\n"
-#: ../src/calc.c:2629
+#: ../src/calc.c:2624
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
@@ -1438,11 +1450,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nápovědu o konkrétní funkci zobrazíte napsáním:\n"
-#: ../src/calc.c:2631
+#: ../src/calc.c:2626
msgid " help FunctionName\n"
msgstr " help NazevFunkce\n"
-#: ../src/calc.c:2635
+#: ../src/calc.c:2630
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Příkazy:\n"
-#: ../src/calc.c:2680
+#: ../src/calc.c:2675
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
@@ -1461,100 +1473,100 @@ msgstr ""
#. func
#. aliasfor
#. category
-#: ../src/calc.c:2723
+#: ../src/calc.c:2718
msgid "Not documented"
msgstr "Není dokumentováno"
-#: ../src/calc.c:2746
+#: ../src/calc.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
msgstr "„%s“ není dokumentováno"
-#: ../src/calc.c:2748
+#: ../src/calc.c:2743
#, c-format
msgid "'%s' is not documented. Perhaps you meant %s."
msgstr "„%s“ není dokumentováno. Možná jste chtěli %s."
-#: ../src/calc.c:2758
+#: ../src/calc.c:2753
#, c-format
msgid "%s is an alias for %s\n"
msgstr "%s je přezdívka pro %s\n"
-#: ../src/calc.c:2780
+#: ../src/calc.c:2775
msgid "Parameter: "
msgstr "Parametr: "
-#: ../src/calc.c:2807
+#: ../src/calc.c:2802
msgid "Aliases:"
msgstr "Přezdívky:"
-#: ../src/calc.c:2819
+#: ../src/calc.c:2814
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Popis: %s\n"
-#: ../src/calc.c:3005 ../src/calc.c:3012
+#: ../src/calc.c:3000 ../src/calc.c:3007
#, c-format
msgid "Error changing to directory '%s': %s"
msgstr "Chyba při přepnutí do složky „%s“: %s"
-#: ../src/calc.c:3026 ../src/calc.c:3037
+#: ../src/calc.c:3021 ../src/calc.c:3032
#, c-format
msgid "Can't expand '%s'"
msgstr "Nelze rozbalit „%s“"
-#: ../src/calc.c:3107
+#: ../src/calc.c:3102
#, c-format
msgid "Cannot open plugin '%s'!"
msgstr "Nelze otevřít zásuvný modul „%s“!"
-#: ../src/calc.c:3197
+#: ../src/calc.c:3192
#, c-format
msgid "getcwd error: %s"
msgstr "Chyba getcwd: %s"
-#: ../src/calc.c:3256
+#: ../src/calc.c:3251
#, c-format
msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
msgstr "CHYBA: selhalo „pipe“: %s"
-#: ../src/calc.c:3263 ../src/calc.c:3270
+#: ../src/calc.c:3258 ../src/calc.c:3265
#, c-format
msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
msgstr "CHYBA: možná selhalo „write“: %s"
-#: ../src/calc.c:3338
+#: ../src/calc.c:3333
msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
msgstr "CHYBA: Zásobník pravděpodobně poškozen!"
-#: ../src/calc.c:3350
+#: ../src/calc.c:3345
msgid ""
"ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!"
msgstr ""
"ERROR: „local“ ve špatném místě, může být jen první výraz v definici funkce!"
-#: ../src/calc.c:3374
+#: ../src/calc.c:3369
msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
msgstr "CHYBA: Nelze spouštět více věcí zároveň!"
-#: ../src/calc.c:3480
+#: ../src/calc.c:3475
#, c-format
msgid "ERROR: %s before newline"
msgstr "CHYBA: %s před koncem řádku"
-#: ../src/calc.c:3482
+#: ../src/calc.c:3477
#, c-format
msgid "ERROR: %s at end of input"
msgstr "CHYBA: %s na konci vstupu"
-#: ../src/calc.c:3489
+#: ../src/calc.c:3484
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr "CHYBA: %s před „%s“"
#: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2012 Jiří (George) Lebl, Ph.D."
-msgstr "Copyright © 1997 – 2012 Jiří (George) Lebl, Ph.D."
+msgid "Copyright (C) 1997-2013 Jiří (George) Lebl"
+msgstr "Copyright © 1997 – 2013 Jiří (George) Lebl"
#: ../src/compil.c:552 ../src/compil.c:561
msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -2056,315 +2068,315 @@ msgstr "%s: Příliš mnoho parametrů, mělo by jich být nejvýše %d"
msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
msgstr "Nelze použít funkci na dvě matice s různými rozměry"
-#: ../src/funclib.c:1492 ../src/funclib.c:1529 ../src/funclib.c:1566
-#: ../src/funclib.c:1603 ../src/funclib.c:1645 ../src/funclib.c:1682
-#: ../src/funclib.c:1724 ../src/funclib.c:1771
+#: ../src/funclib.c:1494 ../src/funclib.c:1531 ../src/funclib.c:1568
+#: ../src/funclib.c:1605 ../src/funclib.c:1647 ../src/funclib.c:1684
+#: ../src/funclib.c:1726 ../src/funclib.c:1773
#, c-format
msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
msgstr "%s: Není implementováno (prozatím) pro komplexní hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:1687 ../src/funclib.c:1729 ../src/funclib.c:1776
+#: ../src/funclib.c:1689 ../src/funclib.c:1731 ../src/funclib.c:1778
#, c-format
msgid ""
"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
msgstr ""
"%s: Besselova funkce prvního druhu není definována pro nekladná reálná čísla"
-#: ../src/funclib.c:2229
+#: ../src/funclib.c:2231
#, c-format
msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
msgstr "%s: odmocnina pro složené moduly ještě není implementována"
-#: ../src/funclib.c:2237
+#: ../src/funclib.c:2239
#, c-format
msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
msgstr "%s: Nelze najít funkci odmocniny pro prvočíselný modul"
-#: ../src/funclib.c:2270
+#: ../src/funclib.c:2272
#, c-format
msgid "%s: matrix argument is not square"
msgstr "%s: maticový parametr není čtvercový"
-#: ../src/funclib.c:2411 ../src/funclib.c:2511
+#: ../src/funclib.c:2413 ../src/funclib.c:2513
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
msgstr "%s: maticový parametr musí být jen z celých čísel"
-#: ../src/funclib.c:2433 ../src/funclib.c:2533
+#: ../src/funclib.c:2435 ../src/funclib.c:2535
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: parametr musí být celé číslo"
-#: ../src/funclib.c:2617 ../src/funclib.c:4475 ../src/funclib.c:4504
-#: ../src/funclib.c:4756 ../src/mpwrap.c:3767 ../src/mpwrap.c:3786
-#: ../src/mpwrap.c:3843 ../src/mpwrap.c:3872 ../src/mpwrap.c:3889
-#: ../src/mpwrap.c:3938
+#: ../src/funclib.c:2619 ../src/funclib.c:4477 ../src/funclib.c:4506
+#: ../src/funclib.c:4758 ../src/mpwrap.c:3770 ../src/mpwrap.c:3789
+#: ../src/mpwrap.c:3846 ../src/mpwrap.c:3875 ../src/mpwrap.c:3892
+#: ../src/mpwrap.c:3941
msgid "Division by zero!"
msgstr "Dělení nulou!"
-#: ../src/funclib.c:2799 ../src/funclib.c:2886
+#: ../src/funclib.c:2801 ../src/funclib.c:2888
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: maticový parametr musí být jen hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:3145 ../src/funclib.c:3203 ../src/funclib.c:4741
-#: ../src/funclib.c:5035 ../src/graphing.c:8130
+#: ../src/funclib.c:3147 ../src/funclib.c:3205 ../src/funclib.c:4743
+#: ../src/funclib.c:5037 ../src/graphing.c:8181
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: příliš mnoho parametrů"
-#: ../src/funclib.c:3453
+#: ../src/funclib.c:3455
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: vektorový parametr nejsou jen hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:3464 ../src/funclib.c:3503
+#: ../src/funclib.c:3466 ../src/funclib.c:3505
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: parametr nesmí být záporný nebo 0"
-#: ../src/funclib.c:3472 ../src/funclib.c:3508
+#: ../src/funclib.c:3474 ../src/funclib.c:3510
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: vektorový parametr má příliš velké položky"
-#: ../src/funclib.c:3550
+#: ../src/funclib.c:3552
#, c-format
msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
msgstr "%s: parametr musí být vektory stejné velikosti"
-#: ../src/funclib.c:4042 ../src/funclib.c:4048
+#: ../src/funclib.c:4044 ../src/funclib.c:4050
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s není odkaz"
-#: ../src/funclib.c:4087
+#: ../src/funclib.c:4089
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: matice nemají stejnou výšku"
-#: ../src/funclib.c:4092 ../src/funclib.c:4735
+#: ../src/funclib.c:4094 ../src/funclib.c:4737
msgid "third argument"
msgstr "třetí parametr"
-#: ../src/funclib.c:4097
+#: ../src/funclib.c:4099
msgid "fourth argument"
msgstr "čtvrtý parametr"
-#: ../src/funclib.c:4372
+#: ../src/funclib.c:4374
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater than 2"
msgstr "%s: parametr musí být větší než 2"
-#: ../src/funclib.c:4560
+#: ../src/funclib.c:4562
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: parametry nejsou vodorovné vektory"
-#: ../src/funclib.c:4569
+#: ../src/funclib.c:4571
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: parametry nejsou vektory jen s čísly"
-#: ../src/funclib.c:4953
+#: ../src/funclib.c:4955
#, c-format
msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
msgstr "%s: parametr 1 musí být kvadratický polynom"
-#: ../src/funclib.c:5263 ../src/funclib.c:5352 ../src/funclib.c:5613
-#: ../src/funclib.c:5620 ../src/funclib.c:5675 ../src/funclib.c:5682
-#: ../src/funclib.c:5753 ../src/funclib.c:5767
+#: ../src/funclib.c:5266 ../src/funclib.c:5355 ../src/funclib.c:5616
+#: ../src/funclib.c:5623 ../src/funclib.c:5678 ../src/funclib.c:5685
+#: ../src/funclib.c:5756 ../src/funclib.c:5770
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: hodnota mimo rozsah"
-#: ../src/funclib.c:5893
+#: ../src/funclib.c:5896
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: nedefinovaná funkce"
-#: ../src/funclib.c:5899
+#: ../src/funclib.c:5902
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: parametr příznaků musí být řetězec"
-#: ../src/funclib.c:6027 ../src/symbolic.c:726
+#: ../src/funclib.c:6030 ../src/symbolic.c:726
#, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: parametr není funkce jedné proměnné"
-#: ../src/funclib.c:6239 ../src/funclib.c:6274 ../src/funclib.c:6519
+#: ../src/funclib.c:6242 ../src/funclib.c:6277 ../src/funclib.c:6522
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: parametr by měl být mezi %d a %d"
-#: ../src/funclib.c:6427
+#: ../src/funclib.c:6430
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "OutputStyle musí být jedno z normal, troff, latex nebo mathml"
-#: ../src/funclib.c:6467
+#: ../src/funclib.c:6470
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: parametr by měl být větší nebo roven 0"
-#: ../src/funclib.c:6580
+#: ../src/funclib.c:6583
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6581
+#: ../src/funclib.c:6584
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6582
+#: ../src/funclib.c:6585
msgid "Constants"
msgstr "Konstanty"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6583
+#: ../src/funclib.c:6586
msgid "Numeric"
msgstr "Číselné"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6584
+#: ../src/funclib.c:6587
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometrie"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6585
+#: ../src/funclib.c:6588
msgid "Number Theory"
msgstr "Teorie čísel"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6586
+#: ../src/funclib.c:6589
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Práce s maticemi"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6587
+#: ../src/funclib.c:6590
msgid "Linear Algebra"
msgstr "Lineární algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6588
+#: ../src/funclib.c:6591
msgid "Combinatorics"
msgstr "Kombinatorika"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6589
+#: ../src/funclib.c:6592
msgid "Calculus"
msgstr "Kalkulus"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6590
+#: ../src/funclib.c:6593
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6591
+#: ../src/funclib.c:6594
msgid "Equation Solving"
msgstr "Řešení rovni"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6592
+#: ../src/funclib.c:6595
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6593
+#: ../src/funclib.c:6596
msgid "Polynomials"
msgstr "Polynomy"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6594
+#: ../src/funclib.c:6597
msgid "Set Theory"
msgstr "Teorie množin"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6595
+#: ../src/funclib.c:6598
msgid "Commutative Algebra"
msgstr "Komutativní algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6596
+#: ../src/funclib.c:6599
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6598
+#: ../src/funclib.c:6601
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Zobrazí uživatelský manuál"
-#: ../src/funclib.c:6599
+#: ../src/funclib.c:6602
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Zobrazí informace o záruce"
-#: ../src/funclib.c:6600
+#: ../src/funclib.c:6603
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr "Vrátit verzi jako troj-vektor"
-#: ../src/funclib.c:6601
+#: ../src/funclib.c:6604
msgid "Exits the program"
msgstr "Ukončí program"
-#: ../src/funclib.c:6603
+#: ../src/funclib.c:6606
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Vypíše řetězec do proudu chyb"
-#: ../src/funclib.c:6604
+#: ../src/funclib.c:6607
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr "Čeká určený počet sekund"
-#: ../src/funclib.c:6605
+#: ../src/funclib.c:6608
msgid "The true boolean value"
msgstr "Pravdivostní hodnota true"
-#: ../src/funclib.c:6607
+#: ../src/funclib.c:6610
msgid "The false boolean value"
msgstr "Pravdivostní hodnota false"
-#: ../src/funclib.c:6610
+#: ../src/funclib.c:6613
msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
msgstr "Unixový čas v sekundách jako desetinné číslo"
-#: ../src/funclib.c:6618
+#: ../src/funclib.c:6621
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr "Vytvořit celé číslo (0 nebo 1) z pravdivostní hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:6620
+#: ../src/funclib.c:6623
msgid "Prints an expression"
msgstr "Vypsat výraz"
-#: ../src/funclib.c:6621
+#: ../src/funclib.c:6624
msgid "Changes current directory"
msgstr "Změnit aktuální složku"
-#: ../src/funclib.c:6622
+#: ../src/funclib.c:6625
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Vypsat výraz bez znaku konce řádku"
-#: ../src/funclib.c:6623
+#: ../src/funclib.c:6626
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Zobrazit řetězec a výraz"
-#: ../src/funclib.c:6624
+#: ../src/funclib.c:6627
msgid "Set a global variable"
msgstr "Nastavit globální proměnnou"
-#: ../src/funclib.c:6626
+#: ../src/funclib.c:6629
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr "Nastavit kategorii funkce a řádek jejího popisu v nápovědě"
-#: ../src/funclib.c:6627
+#: ../src/funclib.c:6630
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Nastavit přezdívku nápovědy"
-#: ../src/funclib.c:6629
+#: ../src/funclib.c:6632
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr "Funkce identity, vrací svůj argument"
-#: ../src/funclib.c:6631
+#: ../src/funclib.c:6634
msgid ""
"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
"matrix of random floats"
@@ -2372,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Generovat náhodné desetinné číslo v rozmezí 0 až 1 nebo, pokud je zadána "
"velikost, vektor nebo matici náhodných desetinných čísel"
-#: ../src/funclib.c:6633
+#: ../src/funclib.c:6636
msgid ""
"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
"generate vector or matrix of random integers"
@@ -2380,55 +2392,55 @@ msgstr ""
"Generovat náhodné celé číslo v rozmezí 0 až max-1 včetně nebo, pokud je "
"zadána velikost, vektor nebo matici náhodných celých čísel"
-#: ../src/funclib.c:6636 ../src/gnome-genius.c:2469
+#: ../src/funclib.c:6639 ../src/gnome-genius.c:2469
msgid "Floating point precision"
msgstr "Přesnost čísel s plovoucí desetinnou čárkou"
-#: ../src/funclib.c:6638 ../src/gnome-genius.c:2358
+#: ../src/funclib.c:6641 ../src/gnome-genius.c:2358
msgid ""
"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr ""
"Tisknout 0.0 když číslo s plovoucí řádkou je menší než 10^-x (0=nikdy "
"nesekat)"
-#: ../src/funclib.c:6641 ../src/gnome-genius.c:2381
+#: ../src/funclib.c:6644 ../src/gnome-genius.c:2381
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr "Sekat čísla jen když jiné číslo je vetší než 10^-x"
-#: ../src/funclib.c:6642
+#: ../src/funclib.c:6645
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Maximum zobrazovaných číslic"
-#: ../src/funclib.c:6643
+#: ../src/funclib.c:6646
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Maximum zobrazovaných chyb"
-#: ../src/funclib.c:6644
+#: ../src/funclib.c:6647
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Styl výstupu: normal, latex, mathml nebo troff"
-#: ../src/funclib.c:6645
+#: ../src/funclib.c:6648
msgid "Integer output base"
msgstr "Základ výstupu celých čísel"
-#: ../src/funclib.c:6646
+#: ../src/funclib.c:6649
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Je-li true, jsou vypisovány smíšené zlomky"
-#: ../src/funclib.c:6647
+#: ../src/funclib.c:6650
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr "Vypisovat úplné výrazy, i když jsou delší než řádek"
-#: ../src/funclib.c:6648
+#: ../src/funclib.c:6651
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr ""
"Před výpisem převést všechny výsledky na čísla s plovoucí desetinnou čárkou"
-#: ../src/funclib.c:6649
+#: ../src/funclib.c:6652
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Používat vědeckou notaci"
-#: ../src/funclib.c:6651
+#: ../src/funclib.c:6654
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
@@ -2436,218 +2448,218 @@ msgstr ""
"Počet Miller-Rabinových testů, které s číslem spustit navíc před "
"prohlášením, že je to prvočíslo v IsPrime"
-#: ../src/funclib.c:6657
+#: ../src/funclib.c:6660
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr "Rozbalit matici tak, jak to děláme při vstupu matice bez uvozovky"
-#: ../src/funclib.c:6658
+#: ../src/funclib.c:6661
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "Získat řádky matice jako svislý vektor"
-#: ../src/funclib.c:6659
+#: ../src/funclib.c:6662
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Získat sloupce matice jako vodorovný vektor"
-#: ../src/funclib.c:6660
+#: ../src/funclib.c:6663
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr "Získat diagonální prvky matice jako sloupcový vektor"
-#: ../src/funclib.c:6661
+#: ../src/funclib.c:6664
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr "Získat počet nulových sloupců matice"
-#: ../src/funclib.c:6662
+#: ../src/funclib.c:6665
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr "Odstranit všechny nulové sloupce M"
-#: ../src/funclib.c:6664
+#: ../src/funclib.c:6667
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "Vypočítat komplexně sdružené číslo"
-#: ../src/funclib.c:6669
+#: ../src/funclib.c:6672
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "Vypočítat funkci sinus"
-#: ../src/funclib.c:6672
+#: ../src/funclib.c:6675
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr "Vypočítat funkci kosinus"
-#: ../src/funclib.c:6675
+#: ../src/funclib.c:6678
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "Vypočítat funkci hyperbolický sinus"
-#: ../src/funclib.c:6678
+#: ../src/funclib.c:6681
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "Vypočítat funkci hyperbolický kosinus"
-#: ../src/funclib.c:6681
+#: ../src/funclib.c:6684
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "Vypočítat funkci tangens"
-#: ../src/funclib.c:6684
+#: ../src/funclib.c:6687
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "Vypočítat funkci arcus tangens"
-#: ../src/funclib.c:6689
+#: ../src/funclib.c:6692
msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
msgstr "Vypočítat funkci sinc, která je definována jako sin(x)/x"
-#: ../src/funclib.c:6693
+#: ../src/funclib.c:6696
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr "Vypočítat funkci arcus tangens (arctan(y/x) pokud x>0)"
-#: ../src/funclib.c:6697
+#: ../src/funclib.c:6700
msgid "The number pi"
msgstr "Číslo pi"
-#: ../src/funclib.c:6699
+#: ../src/funclib.c:6702
msgid "The natural number e"
msgstr "Přirozené číslo e"
-#: ../src/funclib.c:6701
+#: ../src/funclib.c:6704
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "Zlatý řez"
-#: ../src/funclib.c:6703
+#: ../src/funclib.c:6706
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Zrychlení při volném pádu"
-#: ../src/funclib.c:6706
+#: ../src/funclib.c:6709
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr "Eulerova konstanta gamma"
-#: ../src/funclib.c:6710
+#: ../src/funclib.c:6713
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr "Catalanova konstanta (0.915…)"
#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only
real values implemented)"));
#. ErrorFunction_function = f;
#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6715
+#: ../src/funclib.c:6718
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr "Riemannova funkce zeta (zatím jen pro reálné hodnoty)"
-#: ../src/funclib.c:6719
+#: ../src/funclib.c:6722
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr "Funkce Gamma (zatím jen pro reálné hodnoty)"
-#: ../src/funclib.c:6724
+#: ../src/funclib.c:6727
msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
msgstr "Besselova funkce prvního druhu řádu 0"
-#: ../src/funclib.c:6727
+#: ../src/funclib.c:6730
msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
msgstr "Besselova funkce prvního druhu řádu 1"
-#: ../src/funclib.c:6730
+#: ../src/funclib.c:6733
msgid "The Bessel function of first kind of order n"
msgstr "Besselova funkce prvního druhu řádu n"
-#: ../src/funclib.c:6733
+#: ../src/funclib.c:6736
msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
msgstr "Besselova funkce druhého druhu řádu 0"
-#: ../src/funclib.c:6736
+#: ../src/funclib.c:6739
msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
msgstr "Besselova funkce druhého druhu řádu 1"
-#: ../src/funclib.c:6739
+#: ../src/funclib.c:6742
msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
msgstr "Besselova funkce druhého druhu celočíselného řádu n"
-#: ../src/funclib.c:6742
+#: ../src/funclib.c:6745
msgid "The square root"
msgstr "Druhá odmocina"
-#: ../src/funclib.c:6746
+#: ../src/funclib.c:6749
msgid "The exponential function"
msgstr "Exponenciální funkce"
-#: ../src/funclib.c:6749
+#: ../src/funclib.c:6752
msgid "The natural logarithm"
msgstr "Přirozený logaritmus"
-#: ../src/funclib.c:6752
+#: ../src/funclib.c:6755
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Logaritmus x o základu 2"
-#: ../src/funclib.c:6757
+#: ../src/funclib.c:6760
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Logaritmus x o základu 10"
-#: ../src/funclib.c:6760
+#: ../src/funclib.c:6763
msgid "Round a number"
msgstr "Zaokrouhli číslo"
-#: ../src/funclib.c:6764
+#: ../src/funclib.c:6767
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr "Získat největší celé číslo menší nebo rovné n"
-#: ../src/funclib.c:6768
+#: ../src/funclib.c:6771
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr "Získat nejmenší celé číslo větší nebo rovné n"
-#: ../src/funclib.c:6772
+#: ../src/funclib.c:6775
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "Oříznout na celé číslo (vrátit celou část)"
-#: ../src/funclib.c:6777
+#: ../src/funclib.c:6780
msgid "Make number a float"
msgstr "Převést číslo na číslo s plovoucí desetinnou čárkou"
-#: ../src/funclib.c:6780
+#: ../src/funclib.c:6783
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "Získat čitatel zlomku"
-#: ../src/funclib.c:6782
+#: ../src/funclib.c:6785
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "Získat jmenovatel zlomku"
-#: ../src/funclib.c:6785
+#: ../src/funclib.c:6788
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "Největší společný dělitel"
-#: ../src/funclib.c:6787
+#: ../src/funclib.c:6790
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Nejmenší společný násobek"
-#: ../src/funclib.c:6789
+#: ../src/funclib.c:6792
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Zjistit, jestli je číslo perfektní druhou mocninou"
-#: ../src/funclib.c:6790
+#: ../src/funclib.c:6793
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Zjistit, jestli je číslo perfektní mocnina (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:6791
+#: ../src/funclib.c:6794
msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
msgstr "Vrátit n-té prvočíslo (do určitého limitu)"
-#: ../src/funclib.c:6793
+#: ../src/funclib.c:6796
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Otestovat, jestli je celé číslo sudé"
-#: ../src/funclib.c:6794
+#: ../src/funclib.c:6797
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Otestovat, jestli je celé číslo liché"
-#: ../src/funclib.c:6796
+#: ../src/funclib.c:6799
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Vrátit nejmenší prvočíslo větší než n (pokud je n kladné)"
-#: ../src/funclib.c:6797
+#: ../src/funclib.c:6800
msgid "Returns the nth Lucas number"
msgstr "Vrátit n-té Lucasovo číslo"
-#: ../src/funclib.c:6798
+#: ../src/funclib.c:6801
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Vrátit převrácenou hodnotu n mod m"
-#: ../src/funclib.c:6799
+#: ../src/funclib.c:6802
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr "Zkontrolovat dělitelnost (jestli m dělí n)"
-#: ../src/funclib.c:6800
+#: ../src/funclib.c:6803
msgid ""
"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
"writing n/d)"
@@ -2655,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"Vrátit n/d, ale jen pokud d dělí n, jinak vrací nesmysly (je to rychlejší, "
"než když napíšete n/d)"
-#: ../src/funclib.c:6801
+#: ../src/funclib.c:6804
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2663,11 +2675,11 @@ msgstr ""
"Otestovat prvočíselnost celých čísel, pro čísla větší než 25*10^9 je falešná "
"kladná odpověď malá a závisí na IsPrimeMillerRabinReps"
-#: ../src/funclib.c:6802
+#: ../src/funclib.c:6805
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr "Spustit silný test pseudoprvočíselnosti o základu b na n"
-#: ../src/funclib.c:6803
+#: ../src/funclib.c:6806
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2675,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"Použít reps-krát Miller-Rabinův test prvočíselnosti na n. Pravděpodobnost "
"falešných pozitiv je (1/4)^reps"
-#: ../src/funclib.c:6804
+#: ../src/funclib.c:6807
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
"Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2683,27 +2695,27 @@ msgstr ""
"Použít Miller-Rabinův test prvočíselnosti na n s tolika bázemi, že za "
"předpokladu zobecněné Riemannovy hypotézy je výsledek deterministický"
-#: ../src/funclib.c:6805
+#: ../src/funclib.c:6808
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "Vrátí faktorizaci čísla jako matici"
-#: ../src/funclib.c:6807
+#: ../src/funclib.c:6810
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Vrátí maximum parametrů nebo matice"
-#: ../src/funclib.c:6810
+#: ../src/funclib.c:6813
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Vrátí minimum parametrů nebo matice"
-#: ../src/funclib.c:6814
+#: ../src/funclib.c:6817
msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
msgstr "Dělení beze zbytku, odpovídá to floor(a/b)"
-#: ../src/funclib.c:6816
+#: ../src/funclib.c:6819
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "Vypočítat Jacobiho symbol (a/b) (b by mělo být liché)"
-#: ../src/funclib.c:6818
+#: ../src/funclib.c:6821
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2711,71 +2723,71 @@ msgstr ""
"Vypočítat Jacobiho symbol (a/b) s Kroneckerovým rozšířením (a/2)=(2/a) když "
"je a liché, nebo (a/2)=0 když je a sudé"
-#: ../src/funclib.c:6820
+#: ../src/funclib.c:6823
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "Vypočítat Legendrův symbol (a/p)"
-#: ../src/funclib.c:6823
+#: ../src/funclib.c:6826
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Získat reálnou část komplexního čísla"
-#: ../src/funclib.c:6826
+#: ../src/funclib.c:6829
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Získat imaginární číst komplexního čísla"
-#: ../src/funclib.c:6830
+#: ../src/funclib.c:6833
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "Vytvořit jednotkovou matici o daných rozměrech"
-#: ../src/funclib.c:6833
+#: ../src/funclib.c:6836
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "Vytvořit matici (nebo řádkový vektor) samých nul"
-#: ../src/funclib.c:6835
+#: ../src/funclib.c:6838
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "Vytvořit matici (nebo řádkový vektor) samých jedniček"
-#: ../src/funclib.c:6838
+#: ../src/funclib.c:6841
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Získat počet řádků matice"
-#: ../src/funclib.c:6839
+#: ../src/funclib.c:6842
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Získat počet sloupců matice"
-#: ../src/funclib.c:6840
+#: ../src/funclib.c:6843
msgid "Is a matrix square"
msgstr "Je matice čtvercová"
-#: ../src/funclib.c:6841
+#: ../src/funclib.c:6844
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "Je parametr vodorovný nebo svislý vektor"
-#: ../src/funclib.c:6842
+#: ../src/funclib.c:6845
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "Je matice horní trojúhelníková"
-#: ../src/funclib.c:6843
+#: ../src/funclib.c:6846
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "Je matice dolní trojúhelníková"
-#: ../src/funclib.c:6844
+#: ../src/funclib.c:6847
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "Je matice diagonální"
-#: ../src/funclib.c:6845
+#: ../src/funclib.c:6848
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Získat počet prvků matice"
-#: ../src/funclib.c:6847
+#: ../src/funclib.c:6850
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr "Získat řádkově odstupňovaný tvar matice"
-#: ../src/funclib.c:6851
+#: ../src/funclib.c:6854
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "Získat redukovaný řádkově odstupňovaný tvar matice"
-#: ../src/funclib.c:6855
+#: ../src/funclib.c:6858
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2785,11 +2797,11 @@ msgstr ""
"jinak null. Další dva parametry předávané odkazem mohou být použity pro "
"získání redukovaného M a V."
-#: ../src/funclib.c:6858
+#: ../src/funclib.c:6861
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Získat determinant matice"
-#: ../src/funclib.c:6861
+#: ../src/funclib.c:6864
msgid ""
"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
"rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2797,196 +2809,196 @@ msgstr ""
"Vrátit pivotové sloupce matice, to je sloupce, které začínají 1 v tvaru "
"RREF, také vrací sloupec, kde vznikají"
-#: ../src/funclib.c:6863
+#: ../src/funclib.c:6866
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "Získat nulový prostor matice"
-#: ../src/funclib.c:6865
+#: ../src/funclib.c:6868
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "Vytvořit z původní matice novou matici daných rozměrů"
-#: ../src/funclib.c:6866
+#: ../src/funclib.c:6869
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "Vrátit doplňkový index vektoru indexů"
-#: ../src/funclib.c:6867
+#: ../src/funclib.c:6870
msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
msgstr "Získat vnější (hermitský) součin dvou vektorů"
-#: ../src/funclib.c:6870
+#: ../src/funclib.c:6873
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice čísel"
-#: ../src/funclib.c:6871
+#: ../src/funclib.c:6874
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice celých (ne komplexních) čísel"
-#: ../src/funclib.c:6872
+#: ../src/funclib.c:6875
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice racionálních (ne komplexních) čísel"
-#: ../src/funclib.c:6873
+#: ../src/funclib.c:6876
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice reálných (ne komplexních) čísel"
-#: ../src/funclib.c:6874
+#: ../src/funclib.c:6877
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr "Zjistí zda je matice pozitivní, je-li každý z prvků kladný"
-#: ../src/funclib.c:6875
+#: ../src/funclib.c:6878
msgid ""
"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr "Zjistí zda je matice nezáporná, je-li každý z prvků nezáporný"
-#: ../src/funclib.c:6877
+#: ../src/funclib.c:6880
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "Zjistit, jestli je číslo nebo všechny prvky matice nula"
-#: ../src/funclib.c:6878
+#: ../src/funclib.c:6881
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr "Zjistit. jestli číslo je 1 či matice jednotková"
-#: ../src/funclib.c:6880
+#: ../src/funclib.c:6883
msgid ""
"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
"pretending to be a set)"
msgstr ""
"Vrátí true, když prvek x je v množině X (kde X je vektor braný jako množina)"
-#: ../src/funclib.c:6881
+#: ../src/funclib.c:6884
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr "Vrátí true když X je podmnožina Y"
-#: ../src/funclib.c:6882
+#: ../src/funclib.c:6885
msgid ""
"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
"sets)"
msgstr "Vrátí množinový rozdíl X-Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
-#: ../src/funclib.c:6883
+#: ../src/funclib.c:6886
msgid ""
"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
"pretending to be sets)"
msgstr "Vrátí množinový průnik X a Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
-#: ../src/funclib.c:6885
+#: ../src/funclib.c:6888
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Zjistit, jestli je argument null"
-#: ../src/funclib.c:6886
+#: ../src/funclib.c:6889
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Zjistit, jestli je argument číslo"
-#: ../src/funclib.c:6887
+#: ../src/funclib.c:6890
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "Zjistit, jestli je argument pravdivostní hodnota (ne číslo)"
-#: ../src/funclib.c:6888
+#: ../src/funclib.c:6891
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Zjistit, jestli je argument textový řetězec"
-#: ../src/funclib.c:6889
+#: ../src/funclib.c:6892
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je argument matice"
-#: ../src/funclib.c:6890
+#: ../src/funclib.c:6893
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce"
-#: ../src/funclib.c:6891
+#: ../src/funclib.c:6894
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce nebo identifikátor"
-#: ../src/funclib.c:6892
+#: ../src/funclib.c:6895
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Zjistit, jestli je argument odkazem na funkci"
-#: ../src/funclib.c:6894
+#: ../src/funclib.c:6897
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Zjistit, jestli je argument komplexní (ne reálné) číslo"
-#: ../src/funclib.c:6895
+#: ../src/funclib.c:6898
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Zjistit, jestli je argument reálné číslo"
-#: ../src/funclib.c:6896
+#: ../src/funclib.c:6899
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Zjistit, jestli je argument celé (ne komplexní) číslo"
-#: ../src/funclib.c:6897
+#: ../src/funclib.c:6900
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Zjistit, jestli je argument kladné reálné celé číslo"
-#: ../src/funclib.c:6899
+#: ../src/funclib.c:6902
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "Zjistit, jestli je argument nezáporné reálné celé číslo"
-#: ../src/funclib.c:6900
+#: ../src/funclib.c:6903
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Zjistit, jestli je argument možná komplexní celé číslo"
-#: ../src/funclib.c:6902
+#: ../src/funclib.c:6905
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Zjistit, jestli je argument racionální (ne komplexní) číslo"
-#: ../src/funclib.c:6903
+#: ../src/funclib.c:6906
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Zjistit, jestli je argument možná komplexní racionální číslo"
-#: ../src/funclib.c:6904
+#: ../src/funclib.c:6907
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr ""
"Zjistit, jestli je argument (ne komplexní) číslo s plovoucí desetinnou čárkou"
-#: ../src/funclib.c:6906
+#: ../src/funclib.c:6909
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "Sečíst dva polynomy (vektory)"
-#: ../src/funclib.c:6907
+#: ../src/funclib.c:6910
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "Odečíst dva polynomy (jako vektory)"
-#: ../src/funclib.c:6908
+#: ../src/funclib.c:6911
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Vynásobit dva polynomy (jako vektory)"
-#: ../src/funclib.c:6909
+#: ../src/funclib.c:6912
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr "Dělit polymon p polynomem q, vratit zůstatek v r"
-#: ../src/funclib.c:6910
+#: ../src/funclib.c:6913
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Derivovat polynom (jako vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6911
+#: ../src/funclib.c:6914
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Vypočítat druhou derivaci polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6912
+#: ../src/funclib.c:6915
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Odstranit nuly z polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6913
+#: ../src/funclib.c:6916
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "Zjistit, jestli je vektor použitelný jako polynom"
-#: ../src/funclib.c:6914
+#: ../src/funclib.c:6917
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Vytvořit řetězec z polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6915
+#: ../src/funclib.c:6918
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Vytvořit funkci z polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6917
+#: ../src/funclib.c:6920
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "Najít kořeny kvadratického polynomu (polynom dán jako vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6919
+#: ../src/funclib.c:6922
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Získat jako vektor vektorů všechny kombinace k-té třídy z prvků 1 do n"
-#: ../src/funclib.c:6920
+#: ../src/funclib.c:6923
msgid ""
"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
"combination should be [1:k]."
@@ -2994,25 +3006,25 @@ msgstr ""
"Získat kombinaci, která následuje po kombinaci v. První kombinance by měla "
"být [1:k]."
-#: ../src/funclib.c:6921
+#: ../src/funclib.c:6924
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
"Získat jako vektor vektorů všechny variace k-té třídy z prvků 1 až n, "
"případně permutace pro k=n"
-#: ../src/funclib.c:6923
+#: ../src/funclib.c:6926
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr "Spočítat kombinace (binomiální koeficient)"
-#: ../src/funclib.c:6926
+#: ../src/funclib.c:6929
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "Převést řetězec na vektor hodnot ASCII"
-#: ../src/funclib.c:6927
+#: ../src/funclib.c:6930
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "Převést vektor hodnot ASCII na řetězec"
-#: ../src/funclib.c:6929
+#: ../src/funclib.c:6932
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3020,7 +3032,7 @@ msgstr ""
"Převést řetězec na vektor hodnot abecedy počítaných od 0 (pozic v řetězci "
"abecedy), -1 pro neznámé znaky"
-#: ../src/funclib.c:6930
+#: ../src/funclib.c:6933
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
@@ -3028,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"Převést vektor hodnot abecedy počítaných od 0 (pozic v řetězci abecedy) na "
"řetězec"
-#: ../src/funclib.c:6932
+#: ../src/funclib.c:6935
msgid ""
"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system "
"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified."
@@ -3037,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"proměnnou definovanou v systému. Chráněné parametry mohou být měněny i "
"nadále."
-#: ../src/funclib.c:6933
+#: ../src/funclib.c:6936
msgid ""
"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user "
"defined variable from now on."
@@ -3045,27 +3057,27 @@ msgstr ""
"Zrušit ochranu proměnné proti změnám. Od teď s ní bude zacházeno jako s "
"uživatelem definovanou proměnnou."
-#: ../src/funclib.c:6934
+#: ../src/funclib.c:6937
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
msgstr ""
"Nastavit příznaky funkce, momentálně „PropagateMod“ a „NoModuloArguments“"
-#: ../src/funclib.c:6935
+#: ../src/funclib.c:6938
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "Získat aktuální zbytek z kontextu mimo funkci"
-#: ../src/funclib.c:6936
+#: ../src/funclib.c:6939
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr "Zjistit, jestli je proměnná či funkce definována"
-#: ../src/funclib.c:6937
+#: ../src/funclib.c:6940
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
"Zapomenout proměnnou (včetně všech lokálních i globálních stejného jména)"
-#: ../src/funclib.c:6939
+#: ../src/funclib.c:6942
msgid ""
"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. "
"Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3073,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"Zrušit definice všech nechráněných (definovaných uživatelem) globálních "
"proměnných a parametrů. Nenuluje ani nemění chráněné (systémové) parametry."
-#: ../src/funclib.c:6940
+#: ../src/funclib.c:6943
msgid ""
"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as "
"system defined variables from now on."
@@ -3081,26 +3093,26 @@ msgstr ""
"Označit všechny v současnosti definované proměnné jako chráněné. Od teď s "
"nimi bude zacházeno jako s proměnnými definovanými v systému."
-#: ../src/funclib.c:6941
+#: ../src/funclib.c:6944
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
"Vrátit vektor všech nechráněných (uživatelský definovaných) globálních "
"proměnných."
-#: ../src/funclib.c:6943
+#: ../src/funclib.c:6946
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr "Analyzovat (ale nevyhodnocovat) řetězec"
-#: ../src/funclib.c:6944
+#: ../src/funclib.c:6947
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr "Analyzovat a vyhodnotit řetězec"
-#: ../src/funclib.c:6946
+#: ../src/funclib.c:6949
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr "Položit otázku a vrátit řetězec. Lze také zadat výchozí hodnotu."
-#: ../src/funclib.c:6947
+#: ../src/funclib.c:6950
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
@@ -3108,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"Položit otázku a nabídnout seznam tlačítek. Vrátí pořadí zmáčknutého "
"tlačítka (číslováno od 1) a nebo prázdnou hodnotu při selhání."
-#: ../src/funclib.c:6949
+#: ../src/funclib.c:6952
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3142,7 +3154,7 @@ msgstr "%s: argument číslo %d není nezáporné celé číslo"
msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
msgstr "%s: argument číslo %d není kladné celé číslo"
-#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:3049
+#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:3100
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: argument číslo %d není číslo"
@@ -3308,12 +3320,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"For license details type `warranty'.\n"
-"For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
+"For help type `manual' or `help'.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Genius %s\n"
"%s\n"
-"Toto je free software ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY.\n"
+"Toto je svobodný software ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY.\n"
"Pro detaily o licenci napište „warranty“.\n"
"Pro nápovědu napište „manual“ nebo „help“.%s\n"
"\n"
@@ -3616,7 +3628,7 @@ msgstr "_Vykreslit…"
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Vykreslit funkce, vektorové pole, povrchy, atd…"
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6252
+#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6303
msgid "_Plot"
msgstr "_Vykreslit"
@@ -4017,7 +4029,7 @@ msgstr ""
msgid "GEL files"
msgstr "Soubory GEL"
-#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1130
+#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1140
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
@@ -4203,12 +4215,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"For license details type `%swarranty%s'.\n"
-"For help type '%smanual%s' or '%shelp%s'.%s\n"
+"For help type `%smanual%s' or `%shelp%s'.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"%sGenius %s%s\n"
"%s\n"
-"Toto je free software ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY.\n"
+"Toto je svobodný software ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY.\n"
"Pro detaily o licenci napište „%swarranty%s“.\n"
"Pro nápovědu napište „%smanual%s“ nebo „%shelp%s“.%s\n"
"\n"
@@ -4242,68 +4254,68 @@ msgstr "Vytisknout"
msgid "Print command: "
msgstr "Příkaz tisku: "
-#: ../src/graphing.c:820
+#: ../src/graphing.c:823
msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor, nelze tisknout."
-#: ../src/graphing.c:847
+#: ../src/graphing.c:850
msgid "Printing failed"
msgstr "Tisk selhal"
-#: ../src/graphing.c:859
+#: ../src/graphing.c:863
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Tisk selhal: %s"
-#: ../src/graphing.c:927 ../src/graphing.c:1033
+#: ../src/graphing.c:932 ../src/graphing.c:1043
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat jej?"
-#: ../src/graphing.c:996 ../src/graphing.c:1048 ../src/graphing.c:1065
+#: ../src/graphing.c:1002 ../src/graphing.c:1058 ../src/graphing.c:1075
msgid "Export failed"
msgstr "Export selhal"
-#: ../src/graphing.c:1096
+#: ../src/graphing.c:1106
msgid "Export encapsulated postscript"
msgstr "Exportovat zapouzdřený postscript"
-#: ../src/graphing.c:1098
+#: ../src/graphing.c:1108
msgid "Export postscript"
msgstr "Exportovat postscript"
-#: ../src/graphing.c:1100
+#: ../src/graphing.c:1110
msgid "Export PNG"
msgstr "Exportovat PNG"
-#: ../src/graphing.c:1116
+#: ../src/graphing.c:1126
msgid "EPS files"
msgstr "Soubory EPS"
-#: ../src/graphing.c:1120
+#: ../src/graphing.c:1130
msgid "PS files"
msgstr "Soubory PS"
-#: ../src/graphing.c:1124
+#: ../src/graphing.c:1134
msgid "PNG files"
msgstr "Soubory PNG"
-#: ../src/graphing.c:1139
+#: ../src/graphing.c:1149
msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
msgstr "Generovat náhled v souboru EPS (pomocí ps2epsi)"
-#: ../src/graphing.c:1774
+#: ../src/graphing.c:1784
msgid "Solver"
msgstr "Řešitel"
-#: ../src/graphing.c:1779
+#: ../src/graphing.c:1789
msgid "Clea_r solutions"
msgstr "_Smazat řešení"
-#: ../src/graphing.c:1781
+#: ../src/graphing.c:1791
msgid "_Plot solution"
msgstr "_Vykreslit řešení"
-#: ../src/graphing.c:1802
+#: ../src/graphing.c:1812
msgid ""
"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
"parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by "
@@ -4312,136 +4324,136 @@ msgstr ""
"Kliknutím na graf vykreslíte řešení v daném bodě. Aby jste mohl(a) zoomovat "
"použitím myši, zavřete toto okno."
-#: ../src/graphing.c:1824
+#: ../src/graphing.c:1834
msgid "X increment:"
msgstr "Přírůstek x:"
-#: ../src/graphing.c:1846
+#: ../src/graphing.c:1856
msgid "T increment:"
msgstr "Přírůstek t:"
-#: ../src/graphing.c:1850
+#: ../src/graphing.c:1860
msgid "T interval length:"
msgstr "Délka intervalu t:"
-#: ../src/graphing.c:1864
+#: ../src/graphing.c:1874
msgid "Point x:"
msgstr "Bod x:"
-#: ../src/graphing.c:1869
+#: ../src/graphing.c:1879
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: ../src/graphing.c:1936
+#: ../src/graphing.c:1946
msgid "Plot"
msgstr "Vykreslit"
-#: ../src/graphing.c:1971
+#: ../src/graphing.c:1981
msgid "_Graph"
msgstr "_Graf"
-#: ../src/graphing.c:1975
+#: ../src/graphing.c:1985
msgid "_Print..."
msgstr "Vy_tisknout…"
-#: ../src/graphing.c:1981
+#: ../src/graphing.c:1991
msgid "_Export postscript..."
msgstr "_Exportovat postscript…"
-#: ../src/graphing.c:1987
+#: ../src/graphing.c:1997
msgid "E_xport encapsulated postscript..."
msgstr "E_xportovat zapouzdřený postscript…"
-#: ../src/graphing.c:1993
+#: ../src/graphing.c:2003
msgid "Export P_NG..."
msgstr "Exportovat P_NG…"
-#: ../src/graphing.c:2005
+#: ../src/graphing.c:2015
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zvětšení"
-#: ../src/graphing.c:2009
+#: ../src/graphing.c:2019
msgid "Zoom _out"
msgstr "Z_menšit"
-#: ../src/graphing.c:2016
+#: ../src/graphing.c:2026
msgid "Zoom _in"
msgstr "Z_většit"
-#: ../src/graphing.c:2023
+#: ../src/graphing.c:2033
msgid "_Fit dependent axis"
msgstr "_Přizpůsobit závislou osu"
-#: ../src/graphing.c:2030
+#: ../src/graphing.c:2040
msgid "_Reset to original zoom"
msgstr "V_rátit na původní zvětšení"
-#: ../src/graphing.c:2043
+#: ../src/graphing.c:2053
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/graphing.c:2048
+#: ../src/graphing.c:2058
msgid "_Reset angles"
msgstr "_Vynulovat úhly"
-#: ../src/graphing.c:2053
+#: ../src/graphing.c:2063
msgid "_Top view"
msgstr "Pohled _shora"
-#: ../src/graphing.c:2058
+#: ../src/graphing.c:2068
msgid "R_otate axis..."
msgstr "_Otočit osu…"
-#: ../src/graphing.c:2068
+#: ../src/graphing.c:2078
msgid "_Solver"
msgstr "Ř_ešitel"
-#: ../src/graphing.c:2073
+#: ../src/graphing.c:2083
msgid "_Solver..."
msgstr "Řeše_ní…"
-#: ../src/graphing.c:2078
+#: ../src/graphing.c:2088
msgid "_Clear solutions"
msgstr "_Smazat řešení"
-#: ../src/graphing.c:3038
+#: ../src/graphing.c:3089
#, c-format
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: ../src/graphing.c:3040
+#: ../src/graphing.c:3091
#, c-format
msgid "Function #%d"
msgstr "Funkce #%d"
-#: ../src/graphing.c:3062
+#: ../src/graphing.c:3113
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako čtyřprvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:3068 ../src/graphing.c:3079 ../src/graphing.c:3090
-#: ../src/graphing.c:3101 ../src/graphing.c:3207 ../src/graphing.c:3218
-#: ../src/graphing.c:3229 ../src/graphing.c:3240 ../src/graphing.c:3251
-#: ../src/graphing.c:3262
+#: ../src/graphing.c:3119 ../src/graphing.c:3130 ../src/graphing.c:3141
+#: ../src/graphing.c:3152 ../src/graphing.c:3258 ../src/graphing.c:3269
+#: ../src/graphing.c:3280 ../src/graphing.c:3291 ../src/graphing.c:3302
+#: ../src/graphing.c:3313
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako čísla"
-#: ../src/graphing.c:3201
+#: ../src/graphing.c:3252
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
msgstr "Meze grafu nebyly zadány jako šestiprvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:3335 ../src/graphing.c:3353 ../src/graphing.c:3367
+#: ../src/graphing.c:3386 ../src/graphing.c:3404 ../src/graphing.c:3418
msgid "Ticks must be between 2 and 200"
msgstr "Úseky musí být v rozmezí od 2 do 200"
-#: ../src/graphing.c:3344 ../src/graphing.c:3358
+#: ../src/graphing.c:3395 ../src/graphing.c:3409
msgid "Ticks not given as numbers"
msgstr "Úseky nejsou zadány jako číslo"
-#: ../src/graphing.c:3372
+#: ../src/graphing.c:3423
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "Úseky nejsou zadány jako číslo nebo 2prvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:4500
+#: ../src/graphing.c:4551
#, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4452,28 +4464,28 @@ msgstr ""
"%s a %s (nebo proměnnou %s, která bude %s=%s+i%s) vyjadřující směrnici v "
"bodě (%s,%s). "
-#: ../src/graphing.c:4525 ../src/graphing.c:4532 ../src/graphing.c:4696
-#: ../src/graphing.c:4703
+#: ../src/graphing.c:4576 ../src/graphing.c:4583 ../src/graphing.c:4747
+#: ../src/graphing.c:4754
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s od:"
-#: ../src/graphing.c:4539 ../src/graphing.c:4546
+#: ../src/graphing.c:4590 ../src/graphing.c:4597
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "Přírůstek %s:"
-#: ../src/graphing.c:4553
+#: ../src/graphing.c:4604
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "Délka intervalu %s:"
-#: ../src/graphing.c:4560
+#: ../src/graphing.c:4611
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "Bod %s:"
-#: ../src/graphing.c:4573
+#: ../src/graphing.c:4624
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4484,7 +4496,7 @@ msgstr ""
"proměnné %s a %s (nebo proměnnou %s, která bude %s=%s+i%s) pro d%s/d%s and d"
"%s/d%s autonomního systému v bodě (%s,%s). "
-#: ../src/graphing.c:4609
+#: ../src/graphing.c:4660
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4493,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"Grafy vykreslíte zadáním názvů funkcí nebo výrazů obsahujících proměnnou %s "
"do polí níže"
-#: ../src/graphing.c:4626
+#: ../src/graphing.c:4677
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4507,12 +4519,12 @@ msgstr ""
"souřadnice %s a %s odděleně, nebo vyplňte pole %s= a zadejte %s a %s jako "
"reálné a imaginární části komplexního čísla."
-#: ../src/graphing.c:4667
+#: ../src/graphing.c:4718
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "Parametr %s od:"
-#: ../src/graphing.c:4681
+#: ../src/graphing.c:4732
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4523,99 +4535,99 @@ msgstr ""
"(nebo proměnnou %s, která bude %s=%s+i%s) do polí níže. Funkcím s jen jedním "
"argumentem bude předáno komplexní číslo."
-#: ../src/graphing.c:4747 ../src/graphing.c:4866
+#: ../src/graphing.c:4798 ../src/graphing.c:4917
msgid "Change variable names"
msgstr "Změnit jména proměnných"
-#: ../src/graphing.c:4763 ../src/graphing.c:4882
+#: ../src/graphing.c:4814 ../src/graphing.c:4933
msgid "Some values were illegal"
msgstr "Některé hodnoty nebyly platné"
-#: ../src/graphing.c:4767 ../src/graphing.c:4886
+#: ../src/graphing.c:4818 ../src/graphing.c:4937
msgid "independent variable (x):"
msgstr "nezávislá proměnná (x):"
-#: ../src/graphing.c:4777
+#: ../src/graphing.c:4828
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "závislá proměnná (y):"
-#: ../src/graphing.c:4787
+#: ../src/graphing.c:4838
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "komplexní proměnná (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4797
+#: ../src/graphing.c:4848
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "proměnná parametru (t):"
-#: ../src/graphing.c:4896
+#: ../src/graphing.c:4947
msgid "independent variable (y):"
msgstr "nezávislá proměnná (y):"
-#: ../src/graphing.c:4906
+#: ../src/graphing.c:4957
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "nezávislá komplexní proměnná (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:5015
+#: ../src/graphing.c:5066
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funkce / výrazy"
-#: ../src/graphing.c:5047
+#: ../src/graphing.c:5098
msgid "or"
msgstr "nebo"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:5062
+#: ../src/graphing.c:5113
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Parametr t od:"
-#: ../src/graphing.c:5066 ../src/graphing.c:5213 ../src/graphing.c:5225
-#: ../src/graphing.c:5319 ../src/graphing.c:5331 ../src/graphing.c:5342
+#: ../src/graphing.c:5117 ../src/graphing.c:5264 ../src/graphing.c:5276
+#: ../src/graphing.c:5370 ../src/graphing.c:5382 ../src/graphing.c:5393
msgid "to:"
msgstr "do:"
-#: ../src/graphing.c:5070
+#: ../src/graphing.c:5121
msgid "by:"
msgstr "po:"
-#: ../src/graphing.c:5077
+#: ../src/graphing.c:5128
msgid "Pa_rametric"
msgstr "_Parametrické"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:5104 ../src/graphing.c:5156
+#: ../src/graphing.c:5155 ../src/graphing.c:5207
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Svislých úseků:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:5108 ../src/graphing.c:5160
+#: ../src/graphing.c:5159 ../src/graphing.c:5211
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Vodorovných úseků:"
-#: ../src/graphing.c:5113
+#: ../src/graphing.c:5164
msgid "Sl_ope field"
msgstr "Směrové p_ole"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:5147
+#: ../src/graphing.c:5198
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "_Normalizovat délku šipky (neukazovat velikost)"
-#: ../src/graphing.c:5165
+#: ../src/graphing.c:5216
msgid "_Vector field"
msgstr "_Vektorové pole"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:5175 ../src/graphing.c:5288
+#: ../src/graphing.c:5226 ../src/graphing.c:5339
msgid "_Draw legend"
msgstr "_Kreslit popisky"
#. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:5184
+#: ../src/graphing.c:5235
msgid "Draw axis labels"
msgstr "Vykreslit popisky os"
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:5193 ../src/graphing.c:5298
+#: ../src/graphing.c:5244 ../src/graphing.c:5349
msgid "Change variable names..."
msgstr "Změnit jména proměnných..."
@@ -4623,163 +4635,163 @@ msgstr "Změnit jména proměnných..."
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:5201 ../src/graphing.c:5307
+#: ../src/graphing.c:5252 ../src/graphing.c:5358
msgid "Plot Window"
msgstr "Okno grafu"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:5210 ../src/graphing.c:5316
+#: ../src/graphing.c:5261 ../src/graphing.c:5367
msgid "X from:"
msgstr "X od:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:5222 ../src/graphing.c:5328
+#: ../src/graphing.c:5273 ../src/graphing.c:5379
msgid "Y from:"
msgstr "Y od:"
-#: ../src/graphing.c:5261
+#: ../src/graphing.c:5312
msgid "Function / Expression"
msgstr "Funkce / výraz"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:5340
+#: ../src/graphing.c:5391
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "Závislá osa z:"
#. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:5350
+#: ../src/graphing.c:5401
msgid "Fit dependent axis"
msgstr "Přizpůsobit závislou osu"
-#: ../src/graphing.c:5371
+#: ../src/graphing.c:5422
msgid "Function _line plot"
msgstr "Čá_rový graf funkce"
-#: ../src/graphing.c:5375
+#: ../src/graphing.c:5426
msgid "_Surface plot"
msgstr "_Plošný graf"
-#: ../src/graphing.c:5593 ../src/graphing.c:5779 ../src/graphing.c:5900
-#: ../src/graphing.c:6021 ../src/graphing.c:6125
+#: ../src/graphing.c:5644 ../src/graphing.c:5830 ../src/graphing.c:5951
+#: ../src/graphing.c:6072 ../src/graphing.c:6176
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr ""
"Není funkce, kterou by šlo vykreslit nebo funcke nemohla být zpracována"
-#: ../src/graphing.c:5626 ../src/graphing.c:5632 ../src/graphing.c:5802
-#: ../src/graphing.c:5808 ../src/graphing.c:5907 ../src/graphing.c:5930
-#: ../src/graphing.c:5936 ../src/graphing.c:6044 ../src/graphing.c:6050
-#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6154
+#: ../src/graphing.c:5677 ../src/graphing.c:5683 ../src/graphing.c:5853
+#: ../src/graphing.c:5859 ../src/graphing.c:5958 ../src/graphing.c:5981
+#: ../src/graphing.c:5987 ../src/graphing.c:6095 ../src/graphing.c:6101
+#: ../src/graphing.c:6199 ../src/graphing.c:6205
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Neplatný rozsah %s"
-#: ../src/graphing.c:5638
+#: ../src/graphing.c:5689
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Neplatný rozsah závislé proměnné"
-#: ../src/graphing.c:5894
+#: ../src/graphing.c:5945
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Zadejte jen %s a %s, nebo %s, ne vše najednou."
-#: ../src/graphing.c:6247
+#: ../src/graphing.c:6298
msgid "Create Plot"
msgstr "Vytvoření grafu"
-#: ../src/graphing.c:6288 ../src/graphing.c:6455 ../src/graphing.c:6486
-#: ../src/graphing.c:6507 ../src/graphing.c:6547 ../src/graphing.c:6571
-#: ../src/graphing.c:6682 ../src/graphing.c:6804 ../src/graphing.c:6922
-#: ../src/graphing.c:7065 ../src/graphing.c:7199 ../src/graphing.c:7392
-#: ../src/graphing.c:7778 ../src/graphing.c:8010 ../src/graphing.c:8099
-#: ../src/graphing.c:8209 ../src/graphing.c:8239 ../src/graphing.c:8300
-#: ../src/graphing.c:8326 ../src/graphing.c:8353 ../src/graphing.c:8444
-#: ../src/graphing.c:8517 ../src/graphing.c:8542 ../src/graphing.c:8580
-#: ../src/graphing.c:8628
+#: ../src/graphing.c:6339 ../src/graphing.c:6506 ../src/graphing.c:6537
+#: ../src/graphing.c:6558 ../src/graphing.c:6598 ../src/graphing.c:6622
+#: ../src/graphing.c:6733 ../src/graphing.c:6855 ../src/graphing.c:6973
+#: ../src/graphing.c:7116 ../src/graphing.c:7250 ../src/graphing.c:7443
+#: ../src/graphing.c:7829 ../src/graphing.c:8061 ../src/graphing.c:8150
+#: ../src/graphing.c:8260 ../src/graphing.c:8290 ../src/graphing.c:8351
+#: ../src/graphing.c:8377 ../src/graphing.c:8404 ../src/graphing.c:8495
+#: ../src/graphing.c:8568 ../src/graphing.c:8593 ../src/graphing.c:8631
+#: ../src/graphing.c:8679
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: Vykresluje se graf, nelze zavolat %s"
-#: ../src/graphing.c:6296 ../src/graphing.c:6823
+#: ../src/graphing.c:6347 ../src/graphing.c:6874
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: argument není funkce"
-#: ../src/graphing.c:6306
+#: ../src/graphing.c:6357
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: podporována jen jedna funkce"
-#: ../src/graphing.c:6382 ../src/graphing.c:6636 ../src/graphing.c:6752
-#: ../src/graphing.c:6874 ../src/graphing.c:7011 ../src/graphing.c:7152
-#: ../src/graphing.c:7879
+#: ../src/graphing.c:6433 ../src/graphing.c:6687 ../src/graphing.c:6803
+#: ../src/graphing.c:6925 ../src/graphing.c:7062 ../src/graphing.c:7203
+#: ../src/graphing.c:7930
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: neplatný rozsah X"
-#: ../src/graphing.c:6387 ../src/graphing.c:6641 ../src/graphing.c:6757
-#: ../src/graphing.c:6879 ../src/graphing.c:7016 ../src/graphing.c:7157
-#: ../src/graphing.c:7884
+#: ../src/graphing.c:6438 ../src/graphing.c:6692 ../src/graphing.c:6808
+#: ../src/graphing.c:6930 ../src/graphing.c:7067 ../src/graphing.c:7208
+#: ../src/graphing.c:7935
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: neplatný rozsah Y"
-#: ../src/graphing.c:6392 ../src/graphing.c:7889
+#: ../src/graphing.c:6443 ../src/graphing.c:7940
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: neplatný rozsah Z"
-#: ../src/graphing.c:6465
+#: ../src/graphing.c:6516
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx musí být kladné"
-#: ../src/graphing.c:6472 ../src/graphing.c:6491
+#: ../src/graphing.c:6523 ../src/graphing.c:6542
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: Směrové pole není aktivní"
-#: ../src/graphing.c:6518
+#: ../src/graphing.c:6569
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: dt musí být kladné"
-#: ../src/graphing.c:6524
+#: ../src/graphing.c:6575
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: tlen musí být kladné"
-#: ../src/graphing.c:6532 ../src/graphing.c:6553
+#: ../src/graphing.c:6583 ../src/graphing.c:6604
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: Vektorové pole není aktivní"
-#: ../src/graphing.c:6578 ../src/graphing.c:7072
+#: ../src/graphing.c:6629 ../src/graphing.c:7123
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: První parametr musí být funkce"
-#: ../src/graphing.c:6693 ../src/graphing.c:6930
+#: ../src/graphing.c:6744 ../src/graphing.c:6981
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: První dva parametry musí být funkce"
-#: ../src/graphing.c:6818
+#: ../src/graphing.c:6869
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: podporováno nejvýše 10 funkcí"
-#: ../src/graphing.c:7021 ../src/graphing.c:7162
+#: ../src/graphing.c:7072 ../src/graphing.c:7213
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: neplatný rozsah T"
-#: ../src/graphing.c:7274 ../src/graphing.c:7328
+#: ../src/graphing.c:7325 ../src/graphing.c:7379
#, c-format
msgid ""
"%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4788,59 +4800,59 @@ msgstr ""
"%s: Čára by měla být dána reálnou maticí n krát 2 se sloupci pro x a y, kde "
"n>=2"
-#: ../src/graphing.c:7407
+#: ../src/graphing.c:7458
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: Nesprávný počet parametrů"
-#: ../src/graphing.c:7467
+#: ../src/graphing.c:7518
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: Nezadána barva"
-#: ../src/graphing.c:7480
+#: ../src/graphing.c:7531
#, c-format
msgid "%s: Color must be a string"
msgstr "%s: Barva musí být řetězec"
-#: ../src/graphing.c:7490
+#: ../src/graphing.c:7541
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: Nezadána tloušťka"
-#: ../src/graphing.c:7513
+#: ../src/graphing.c:7564
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr "%s: Okno nezadáno"
-#: ../src/graphing.c:7561 ../src/graphing.c:7586
+#: ../src/graphing.c:7612 ../src/graphing.c:7637
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr ""
"%s: styl šipky by měl být „origin“ (počátek), „end“ (konec), „both“ (oboje) "
"nebo „none“ (nic)"
-#: ../src/graphing.c:7596
+#: ../src/graphing.c:7647
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr "%s: Legenda nezadána"
-#: ../src/graphing.c:7610
+#: ../src/graphing.c:7661
#, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: Legenda musí být řetězec"
-#: ../src/graphing.c:7619
+#: ../src/graphing.c:7670
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: Neznámý styl"
-#: ../src/graphing.c:7626
+#: ../src/graphing.c:7677
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: Špatný parametr"
-#: ../src/graphing.c:7695 ../src/graphing.c:7758
+#: ../src/graphing.c:7746 ../src/graphing.c:7809
#, c-format
msgid ""
"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
@@ -4849,90 +4861,90 @@ msgstr ""
"%s: Plocha by měla být dána reálnou maticí n krát 3 se sloupci pro x, y, y, "
"kde n>=3"
-#: ../src/graphing.c:7786
+#: ../src/graphing.c:7837
#, c-format
msgid "%s: argument not a matrix of data"
msgstr "%s: parametr není matice dat"
-#: ../src/graphing.c:7970
+#: ../src/graphing.c:8021
#, c-format
msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
msgstr "%s: Mřížka dat plochy by měla být dána jako reálná matice "
-#: ../src/graphing.c:8016
+#: ../src/graphing.c:8067
#, c-format
msgid "%s: first argument not a matrix of data"
msgstr "%s: první parametr není matice dat"
-#: ../src/graphing.c:8023
+#: ../src/graphing.c:8074
#, c-format
msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
msgstr "%s: druhý parametr není 4 nebo 6prvkový vektor s mezemi"
-#: ../src/graphing.c:8040
+#: ../src/graphing.c:8091
#, c-format
msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
msgstr ""
"%s: příliš mnoho parametrů nebo poslední parametr není řetězec s popiskem"
-#: ../src/graphing.c:8106
+#: ../src/graphing.c:8157
#, c-format
msgid "%s: first argument not a nonempty string"
msgstr "%s: první parametr není neprázdný řetězec"
-#: ../src/graphing.c:8114
+#: ../src/graphing.c:8165
#, c-format
msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
msgstr "%s: není uveden typ a soubor nemá žádnou příponu"
-#: ../src/graphing.c:8123
+#: ../src/graphing.c:8174
#, c-format
msgid "%s: second argument not a nonempty string"
msgstr "%s: druhý parametr není neprázdný řetězec"
-#: ../src/graphing.c:8135
+#: ../src/graphing.c:8186
#, c-format
msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
msgstr "%s: plátno s grafem není aktivní, nelze exportovat"
-#: ../src/graphing.c:8144 ../src/graphing.c:8161 ../src/graphing.c:8182
+#: ../src/graphing.c:8195 ../src/graphing.c:8212 ../src/graphing.c:8233
#, c-format
msgid "%s: export failed"
msgstr "%s: export selhal"
-#: ../src/graphing.c:8194
+#: ../src/graphing.c:8245
#, c-format
msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
msgstr "%s: neznámý typ souboru, měl by být „png“, „eps“ nebo „ps“"
-#: ../src/graphing.c:8360
+#: ../src/graphing.c:8411
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "Názvy proměnných nebyly zadány jako 4prvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:8370 ../src/graphing.c:8379 ../src/graphing.c:8388
-#: ../src/graphing.c:8397 ../src/graphing.c:8461 ../src/graphing.c:8470
-#: ../src/graphing.c:8479
+#: ../src/graphing.c:8421 ../src/graphing.c:8430 ../src/graphing.c:8439
+#: ../src/graphing.c:8448 ../src/graphing.c:8512 ../src/graphing.c:8521
+#: ../src/graphing.c:8530
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "Název proměnné by měl být řetězec"
-#: ../src/graphing.c:8404 ../src/graphing.c:8485
+#: ../src/graphing.c:8455 ../src/graphing.c:8536
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "Název proměnné musí být platný identifikátor"
-#: ../src/graphing.c:8413 ../src/graphing.c:8491
+#: ../src/graphing.c:8464 ../src/graphing.c:8542
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "Názvy proměnných musí být vzájemně odlišné"
-#: ../src/graphing.c:8451
+#: ../src/graphing.c:8502
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "Názvy proměnných nebyly zadány jako 3prvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:8663
+#: ../src/graphing.c:8714
msgid "Plotting"
msgstr "Vykresluje se"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:8665
+#: ../src/graphing.c:8716
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4940,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"Vykreslit funkci jako křivku. První jsou funkce (nejvýš 10), pak následují "
"nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:8666
+#: ../src/graphing.c:8717
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4950,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"nepovinně limity t jako t1, t2, tprirustek, pak následují nepovinně limity "
"jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:8667
+#: ../src/graphing.c:8718
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -4960,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"funkce, která vrací x+iy, pak následují nepovinně limity t jako t1, t2, "
"tprírustek a pak nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:8669
+#: ../src/graphing.c:8720
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4968,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"Vykreslit směrové pole. První je funkce dy/dx s argumenty x a y (nebo "
"komplexní z), pak následují nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:8670
+#: ../src/graphing.c:8721
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4976,16 +4988,16 @@ msgstr ""
"Vykreslit vektorové pole. První jsou funkce dx/dt a dy/dt s argumenty x a "
"y, pak následují nepovinně limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:8672
+#: ../src/graphing.c:8723
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr "Nakreslit řešení směrového pole začínajícím v bodě x,y s přírůstkem dx"
-#: ../src/graphing.c:8673
+#: ../src/graphing.c:8724
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr "Smazat všechny řešení směrového pole"
-#: ../src/graphing.c:8675
+#: ../src/graphing.c:8726
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
@@ -4993,11 +5005,11 @@ msgstr ""
"Nakreslit řešení vektorového pole začínajícím v bodě x,y s přírůstkem dt v "
"intervalu délky tlen"
-#: ../src/graphing.c:8676
+#: ../src/graphing.c:8727
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr "Smazat všechny řešení vektorového pole"
-#: ../src/graphing.c:8679
+#: ../src/graphing.c:8730
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5005,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"Vykreslit plošnou funkci, která má buď dva parametry, nebo komplexní číslo. "
"Nejdříve je funkce, pak nepovinně meze jako x1, x2, y1, y2, z1, z2"
-#: ../src/graphing.c:8681
+#: ../src/graphing.c:8732
msgid ""
"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
"x,y,z. Optionally can pass a label string and limits. If no limits passed, "
@@ -5015,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"řádků představuje x, y, z. Volitelně je možné zadat řetězec s popiskem a "
"meze. Pokud nejsou žádné meze zadány, vypočítají se na základě dat."
-#: ../src/graphing.c:8682
+#: ../src/graphing.c:8733
msgid ""
"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5026,11 +5038,11 @@ msgstr ""
"nebo volitelně jako [x1,x2,y1,y2,z1,z2] a volitelně je možné zadat řetězec s "
"popiskem."
-#: ../src/graphing.c:8684
+#: ../src/graphing.c:8735
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr "Zobrazit okno čárového grafu a vymazat funkce"
-#: ../src/graphing.c:8685
+#: ../src/graphing.c:8736
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line"
@@ -5038,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"Kreslit úsečku od x1,y1 do x2,y2. Parametry x1,y1,x2,y2 mohou být nahrazeny "
"maticí n krát 2 pro delší čáru"
-#: ../src/graphing.c:8687
+#: ../src/graphing.c:8738
msgid ""
"Export the current contents of the plot canvas to a file. The file type is "
"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5046,15 +5058,15 @@ msgstr ""
"Exportovat aktuální obsah okna s grafem do souboru. Typ souboru je dán "
"řetězcem, který může být „png“, „eps“ nebo „ps“."
-#: ../src/graphing.c:8689
+#: ../src/graphing.c:8740
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "Počet úseků směrového pole jako vektor [svisle,vodorovně]"
-#: ../src/graphing.c:8690
+#: ../src/graphing.c:8741
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "Počet úseků vektorového pole jako vektor [svisle,vodorovně]"
-#: ../src/graphing.c:8691
+#: ../src/graphing.c:8742
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5062,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"Výchozí názvy použité všemi funkcemi pro kreslení ve 2D. Mělo by se jednat o "
"4prvkový vektor řetězců nebo identifikátorů [x,y,z,t]."
-#: ../src/graphing.c:8692
+#: ../src/graphing.c:8743
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5071,38 +5083,37 @@ msgstr ""
"3prvkový vektor řetězců nebo identifikátorů [x,y,z] (kde z=x+iy a nezávislá "
"osa)."
-#: ../src/graphing.c:8694
+#: ../src/graphing.c:8745
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
msgstr ""
"Normalizovat vektorové pole. Tzn., ukazovat jen směr a ne délku vektoru."
-#: ../src/graphing.c:8695
+#: ../src/graphing.c:8746
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr "Zda kreslit legendu na grafy."
-#: ../src/graphing.c:8696
+#: ../src/graphing.c:8747
msgid "If to draw axis labels on line plots."
msgstr "Zda kreslit popisky os u čárových grafů."
-#: ../src/graphing.c:8698
+#: ../src/graphing.c:8749
msgid "If to draw legends or not on surface plots."
msgstr "Zda kreslit legendu u povrchových grafů."
-#: ../src/graphing.c:8700
+#: ../src/graphing.c:8751
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr ""
-"Okno vykreslování čáry (meze) jako čtyřprvkový vektor ve tvaru [x1,x2,y1,"
-"y2]"
+"Okno vykreslování čáry (meze) jako čtyřprvkový vektor ve tvaru [x1,x2,y1,y2]"
-#: ../src/graphing.c:8701
+#: ../src/graphing.c:8752
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
msgstr ""
-"Okno vykreslování plochy (meze) jako šestiprvkový vektor ve tvaru [x1,x2,"
-"y1,y2,z1,z2]"
+"Okno vykreslování plochy (meze) jako šestiprvkový vektor ve tvaru [x1,x2,y1,"
+"y2,z1,z2]"
#: ../src/matop.c:689
msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
@@ -5185,8 +5196,8 @@ msgstr "Nelze počítat faktoriály záporných čísel!"
msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
msgstr "Nelze počítat binomiály racionálních nebo desetinných čísel!"
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4275
-#: ../src/mpwrap.c:4296
+#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4278
+#: ../src/mpwrap.c:4299
#, c-format
msgid "%s: Bad types for mod power"
msgstr "%s: Špatné typy pro umocnění mod"
@@ -5208,105 +5219,105 @@ msgstr "Rozsah pro náhodné celé číslo musí být kladný"
msgid "Can't get numerator of floating types"
msgstr "Nelze získat čitatel typů s plovoucí desetinnou čárkou"
-#: ../src/mpwrap.c:3464 ../src/mpwrap.c:4988 ../src/mpwrap.c:5010
+#: ../src/mpwrap.c:3467 ../src/mpwrap.c:4991 ../src/mpwrap.c:5013
msgid "Can't compare complex numbers"
msgstr "Nelze porovnávat komplexní čísla!"
-#: ../src/mpwrap.c:3951
+#: ../src/mpwrap.c:3954
msgid "Can't modulo complex numbers"
msgstr "Nelze počítat modulo komplexních čísel"
-#: ../src/mpwrap.c:3974
+#: ../src/mpwrap.c:3977
#, c-format
msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
msgstr "Převrácená hodnota %s modulo %s nenalezena!"
-#: ../src/mpwrap.c:3983
+#: ../src/mpwrap.c:3986
msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
msgstr ""
"V modulární aritmetice nelze počítat převrácenou hodnotu komplexních čísel"
-#: ../src/mpwrap.c:4000
+#: ../src/mpwrap.c:4003
msgid "Can't GCD complex numbers"
msgstr "Nelze počítat největší společný dělitel komplexních čísel"
-#: ../src/mpwrap.c:4029
+#: ../src/mpwrap.c:4032
msgid "Can't LCM complex numbers"
msgstr "Nelze počítat NSN komplexních čísel"
-#: ../src/mpwrap.c:4046
+#: ../src/mpwrap.c:4049
msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
msgstr "Nelze získat Jacobiho symboly pro komplexní čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:4062
+#: ../src/mpwrap.c:4065
msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
msgstr "Nelze získat Legendrovy symboly pro komplexní čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:4078
+#: ../src/mpwrap.c:4081
msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
msgstr ""
"Nelze získat Jacobiho symboly s Kroneckerovým rozšířením pro komplexní čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:4094
+#: ../src/mpwrap.c:4097
msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
msgstr "Nelze získat Lucasova čísla pro komplexní čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:4110
+#: ../src/mpwrap.c:4113
msgid "Can't get next prime for complex numbers"
msgstr "Nelze získat následující prvočíslo pro komplexní čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:4120 ../src/mpwrap.c:4132 ../src/mpwrap.c:4144
-#: ../src/mpwrap.c:4156
+#: ../src/mpwrap.c:4123 ../src/mpwrap.c:4135 ../src/mpwrap.c:4147
+#: ../src/mpwrap.c:4159
#, c-format
msgid "%s: can't work on complex numbers"
msgstr "%s: nelze pracovat s komplexními čísly"
-#: ../src/mpwrap.c:4385 ../src/mpwrap.c:4463 ../src/mpwrap.c:4528
+#: ../src/mpwrap.c:4388 ../src/mpwrap.c:4466 ../src/mpwrap.c:4531
#, c-format
msgid "%s: can't take logarithm of 0"
msgstr "%s: nelze získat logaritmus 0"
-#: ../src/mpwrap.c:4857
+#: ../src/mpwrap.c:4860
msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
msgstr "arctan2 nedefinován pro komplexním čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:4905
+#: ../src/mpwrap.c:4908
msgid "Can't make random integer out of a complex number"
msgstr "Nelze vytvořit náhodné celé číslo z komplexního čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:5067 ../src/mpwrap.c:5084
+#: ../src/mpwrap.c:5070 ../src/mpwrap.c:5087
msgid "Can't make factorials of complex numbers"
msgstr "Nelze počítat faktoriály komplexních čísel"
-#: ../src/mpwrap.c:5101
+#: ../src/mpwrap.c:5104
msgid "Can't make binomials of complex numbers"
msgstr "Nelze počítat binomiály komplexních čísel"
-#: ../src/mpwrap.c:5480 ../src/mpwrap.c:5491 ../src/mpwrap.c:5502
+#: ../src/mpwrap.c:5483 ../src/mpwrap.c:5494 ../src/mpwrap.c:5505
msgid "Can't determine type of a complex number"
msgstr "Nelze určit typ komplexního čísla"
-#: ../src/mpwrap.c:5596 ../src/mpwrap.c:5619
+#: ../src/mpwrap.c:5599 ../src/mpwrap.c:5622
msgid "Can't convert complex number into integer"
msgstr "Nelze převést komplexní číslo na celé číslo"
-#: ../src/mpwrap.c:5602 ../src/mpwrap.c:5625
+#: ../src/mpwrap.c:5605 ../src/mpwrap.c:5628
msgid "Can't convert real number to integer"
msgstr "Nelze převést reálné číslo na celé číslo"
-#: ../src/mpwrap.c:5606 ../src/mpwrap.c:5629
+#: ../src/mpwrap.c:5609 ../src/mpwrap.c:5632
msgid "Integer too large for this operation"
msgstr "Celé číslo je pro tuto operaci příliš velké"
-#: ../src/mpwrap.c:5642
+#: ../src/mpwrap.c:5645
msgid "Can't convert complex number into a double"
msgstr "Nelze převést komplexní číslo na dvojitou přesnost"
-#: ../src/mpwrap.c:5651
+#: ../src/mpwrap.c:5654
msgid "Can't convert real number to double"
msgstr "Nelze převést reálné číslo na dvojitou přesnost"
-#: ../src/mpwrap.c:5657 ../src/mpwrap.c:5672
+#: ../src/mpwrap.c:5660 ../src/mpwrap.c:5675
msgid "Number too large for this operation"
msgstr "Číslo je pro tuto operaci příliš velké"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]