[meld] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Polish translation
- Date: Mon, 29 Apr 2013 19:21:22 +0000 (UTC)
commit b1a7b130711eb13ddae3bf3dca5b1c5da3a08717
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Apr 29 21:21:02 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 34 +++++++++++++++-------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec5b8a3..7c4a685 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Stephen Kennedy <stevek gnome org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -145,6 +145,10 @@ msgstr ""
"Do tego pliku nie można zapisać. Można kliknąć tutaj, aby go odblokować i "
"wprowadzić zmiany mimo to, ale muszę być one zapisane do nowego pliku."
+#: ../data/ui/filediff.ui.h:10 ../meld/filediff.py:290
+msgid "Lock scrolling of all panes"
+msgstr "Synchronizuje przewijanie wszystkich paneli"
+
#: ../data/ui/findbar.ui.h:1
msgid "_Replace"
msgstr "Z_amień"
@@ -231,33 +235,33 @@ msgstr ""
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2013"
#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:1
-msgid "Create Patch"
-msgstr "Nowa poprawka"
-
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:2
msgid "Format as Patch"
msgstr "Sformatowanie jako poprawka"
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:2
msgid "Use differences between:"
msgstr "Użycie różnic między:"
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:3
msgid "Left and middle panes"
msgstr "Lewym i środkowym panelem"
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:4
msgid "Middle and right panes"
msgstr "Środkowym i prawym panelem"
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:5
msgid "_Reverse patch direction"
msgstr "Przeciwny kie_runek porównania"
-#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:6
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
+#: ../data/ui/patch-dialog.ui.h:7 ../meld/patchdialog.py:124
+msgid "Save Patch"
+msgstr "Zapisz poprawkę"
+
#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
msgid "Meld Preferences"
msgstr "Preferencje programu Meld"
@@ -871,10 +875,6 @@ msgstr "Przechodzi do następnego dokumentu w porównywanym zestawie"
msgid "Lock Scrolling"
msgstr "Synchronizuj przewijanie"
-#: ../meld/filediff.py:290
-msgid "Lock scrolling of all panes"
-msgstr "Synchronizuje przewijanie wszystkich paneli"
-
#. Abbreviations for insert and overwrite that fit in the status bar
#: ../meld/filediff.py:410
msgid "INS"
@@ -1376,10 +1376,6 @@ msgstr "Jednoczesne porównanie plików i katalogów nie jest możliwe.\n"
msgid "[None]"
msgstr "[Brak]"
-#: ../meld/patchdialog.py:124
-msgid "Save Patch As..."
-msgstr "Zapisz poprawkę jako..."
-
#: ../meld/preferences.py:49
msgid "label"
msgstr "etykieta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]