[bijiben] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Czech translation
- Date: Tue, 30 Apr 2013 12:58:50 +0000 (UTC)
commit 9ce0474fb418fe66b229e8f428ad16591ce84e85
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Apr 30 14:58:44 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fe7cfaa..9cbf8a4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Czech translation for bijiben.
# Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
+#
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
#
msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 23:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -43,13 +44,13 @@ msgstr "Jednoduchý poznámkový sešit pro GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký, <marek manet cz>"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:156
-msgid "External Notes"
-msgstr "Externí poznámky"
+#: ../src/bjb-app-menu.c:162
+msgid "Import Notes"
+msgstr "Import poznámek"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:171
-msgid "Click on the external notes to import"
-msgstr "Kliknutím na externí poznámky je naimportujete"
+#: ../src/bjb-app-menu.c:177
+msgid "Import notes from:"
+msgstr "Importovat poznámky z:"
#: ../src/bjb-color-button.c:146
msgid "Choose a color for note"
@@ -114,66 +115,66 @@ msgstr[0] "%d vybrána"
msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:284
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:289
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Výsledky pro %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:287
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:292
msgid "New and Recent"
msgstr "Nové a nedávné"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:325
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:354
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:532
msgid "Rename Note"
msgstr "Přejmenování poznámky"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:518
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:553
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:526
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:561
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:540
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:575
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:547
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:582
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:558
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:593
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:564
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:599
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:575
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:610
msgid "Delete this Note"
msgstr "Odstranit tuto poznámku"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:607
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:644
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:374
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:373
msgid "Enter a name to create a tag"
msgstr "Zadejte název štítku, který chcete vytvořit"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:384
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:383
msgid "New tag"
msgstr "Nový štítek"
@@ -234,8 +235,8 @@ msgid "_New Window"
msgstr "Nové _okno"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
-msgid "_External Notes"
-msgstr "_Externí poznámky"
+msgid "_Import Notes"
+msgstr "_Import poznámek"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
msgid "_Preferences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]