[tasks] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasks] Updated Russian translation
- Date: Sun, 4 Aug 2013 06:11:38 +0000 (UTC)
commit 1a37ce33e1834646de83908db506fbbdfbacf7af
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sun Aug 4 10:04:53 2013 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 91 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 972e19a..b990e1e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,32 +2,34 @@
# Copyright (C) 2007 Tasks COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Tasks package.
# Andrey Fedoseev <andrey fedoseev gmail com>, 2007
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tasks 0.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:02+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=pimlico-tasks&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-30 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:04+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:1
-msgid "Personal task manager"
-msgstr "Персональный диспетчер задач"
-
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:636
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:1 ../src/gtk/main.c:596
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2
+msgid "Personal task manager"
+msgstr "Персональный диспетчер задач"
+
#: ../data/tasks.desktop.in.h:3
msgid "To Do list"
msgstr "Список дел"
@@ -59,99 +61,99 @@ msgstr "на %x"
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:62
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:66
msgid "no date set"
msgstr "дата не указана"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:432
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:434
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:435
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:437
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:438
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:440
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#. Translators: these strings should have every common form for weekdays
#. including abbreviations, separated by |
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:78
msgid "monday|mon"
msgstr "понедельник|пн"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:79
msgid "tuesday|tue"
msgstr "вторник|вт"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
msgid "wednesday|wed"
msgstr "среда|ср"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
msgid "thursday|thu"
msgstr "четверг|чт"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
msgid "friday|fri"
msgstr "пятница|пт"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:85
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
msgid "saturday|sat"
msgstr "суббота|сб"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:86
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
msgid "sunday|sun"
msgstr "воскресенье|вс"
#. Translators: these strings should have every common form for month names
#. including abbreviations, separated by |
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:99
msgid "january|jan"
msgstr "январь|янв"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:100
msgid "february|feb"
msgstr "февраль|фев"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
msgid "march|mar"
msgstr "март|мар"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
msgid "april|apr"
msgstr "апрель|апр"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
msgid "may"
msgstr "май"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
msgid "june|jun"
msgstr "июнь|июн"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
msgid "july|jul"
msgstr "июль|июл"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
msgid "august|aug"
msgstr "август|авг"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
msgid "september|sept|sep"
msgstr "сентябрь|сент|сен"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
msgid "october|oct"
msgstr "октябрь|окт"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:111
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
msgid "november|nov"
msgstr "ноябрь|ноя"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:112
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
msgid "december|dec"
msgstr "декабрь|дек"
@@ -171,44 +173,44 @@ msgstr "декабрь|дек"
#. examples are "day" (day of the month), "month" (month name) and so on.
#.
#. Translators: "Pay bills today". Just translate "today"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:476
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:474
msgid "^(?<task>.+) today$"
msgstr "^(?<task>.+) сегодня$"
#. Translators: "Pay bills tomorrow". Just translate "tomorrow"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:480
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:478
msgid "^(?<task>.+) tomorrow$"
msgstr "^(?<task>.+) завтра$"
#. Translators: "Pay bills yesterday". Just translate "yesterday"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:484
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:482
msgid "^(?<task>.+) yesterday$"
msgstr "^(?<task>.+) вчера$"
#. Translators: "Pay bills next Monday".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:488
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:486
msgid "^(?<task>.+) next (?<day>\\w+)$"
msgstr "^(?<task>.+) следующий (?<day>%s)$"
#. Translators: "Pay bills this tuesday". just translate this|on|by|due to contain relevant words in
#. your language, moving the day block is required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:493
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:491
msgid "^(?<task>.+) (this|on|by|due) (?<day>\\w+)$"
msgstr "^(?<task>.+) (этот|в|к|на) (?<day>\\w+)$"
#. Translators: "Pay bills by 4/12" (day/month). Re-arrange as required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:497
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:495
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
msgstr "^(?<task>.+) (?:к|на|в) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
#. Translators: "Pay bills on 3rd" or "Pay bills on 12". Not all languages
#. have numeric suffixes so feel free to remove them.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:502
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:500
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
msgstr "^(?<task>.+) (?:к|на|в)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
#. Translators: "Pay bills on 12th January" or "Pay bills on 23 June".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:506
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:504
msgid ""
"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)? (?<month>\\w+)$"
msgstr ""
@@ -217,30 +219,30 @@ msgstr ""
#. Translators: "Pay bills on January 12th" or "Pay bills on 23 June". This
#. is for languages where there is two way of writing a day, if there is only
#. one correct way then translate this identically to the previous one.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:512
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:510
msgid ""
"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
msgstr ""
"^(?<task>.+) (?:к|на|в)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
#. Translators: "Pay bills on 15/4".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:516
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:514
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
msgstr "^(?<task>.+) (?:к|на|в)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
#. Translators: "Pay bills by w43". In English, w34 means "week 34", not all
#. languages have this concept.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:521
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:519
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? w(?<week>\\d{1,2})$"
msgstr "^(?<task>.+) (?:к|на|в)? нед(?<week>\\d{1,2})$"
#. Translators: "Pay bills in 4 days".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:525
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:523
msgid "^(?<task>.+) in (?<days>\\d+) days?$"
msgstr "^(?<task>.+) через (?<days>\\d+) дней?$"
#. Translators: "Pay bills in 2 weeks".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:529
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:527
msgid "^(?<task>.+) in (?<weeks>\\d+) weeks?$"
msgstr "^(?<task>.+) через (?<weeks>\\d+) недель?$"
@@ -252,11 +254,11 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:413
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:406
msgid "New Category"
msgstr "Создать категорию"
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:424
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:417
msgid "Enter the name of the new category:"
msgstr "Введите название категории:"
@@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "Создать категорию…"
msgid "No Category"
msgstr "Без категории"
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:73
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:77
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:79
msgid "High"
msgstr "Высокий"
@@ -308,51 +310,51 @@ msgstr "В_еб-адрес:"
msgid "D_escription:"
msgstr "_Описание:"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:70
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:74
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Действительно удалить «%s»?"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:73
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:77
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Удаление объекта приведёт к его безвозвратной утрате."
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:83 ../src/gtk/main.c:382
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:87 ../src/gtk/main.c:371
#, c-format
msgid "Delete Task %s"
msgstr "Удалить задачу %s"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:101
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:105
#, c-format
msgid "Edit Task %s"
msgstr "Изменить задачу %s"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:282
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:286
msgid "Det_ails"
msgstr "_Подробности"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:341
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:345
msgid "<b>_Notes</b>"
msgstr "<b>_Примечания</b>"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:343
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
msgid "_Notes"
msgstr "_Примечания"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:351
#, c-format
msgid "%s - Tasks"
msgstr "%s — задачи"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:361
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:350
msgid "Complete Task"
msgstr "Завершить задачу"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:479
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:470
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:486
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:477
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
@@ -378,69 +380,72 @@ msgstr "Вернуть"
msgid "Original Sample"
msgstr "Первоначальный образец"
-#: ../src/gtk/main.c:205
+#: ../src/gtk/main.c:191
#, c-format
msgid "Add task %s"
msgstr "Добавить задачу %s"
-#: ../src/gtk/main.c:424
+#: ../src/gtk/main.c:413
msgid "Remove Completed"
msgstr "Удалить выполненные"
-#: ../src/gtk/main.c:448
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit http://"
-"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
-msgstr ""
-"Эта программа распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; подробнее см. http://"
-"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
+#: ../src/gtk/main.c:435
+msgid "About Tasks"
+msgstr "О программе"
-#: ../src/gtk/main.c:456
+#: ../src/gtk/main.c:440
msgid "translator-credits"
msgstr "Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011"
-#: ../src/gtk/main.c:460
+#: ../src/gtk/main.c:444
msgid "The Pimlico Project"
msgstr "Проект Pimlico"
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
-#: ../src/gtk/main.c:469
+#: ../src/gtk/main.c:451
msgid "_Task"
msgstr "_Задача"
-#: ../src/gtk/main.c:471
+#: ../src/gtk/main.c:453
msgid "_Remove Completed"
msgstr "_Удалить выполненные"
-#: ../src/gtk/main.c:474
+#: ../src/gtk/main.c:456
msgid "_Edit"
msgstr "_Изменить"
-#: ../src/gtk/main.c:476
+#: ../src/gtk/main.c:458
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../src/gtk/main.c:482
+#: ../src/gtk/main.c:464
msgid "Edit..."
msgstr "Изменить…"
-#: ../src/gtk/main.c:488
+#: ../src/gtk/main.c:470
msgid "_Mark Complete"
msgstr "_Отметить как выполненное"
-#: ../src/gtk/main.c:634
+#: ../src/gtk/main.c:594
msgid " - a to do list"
msgstr " — список дел"
-#: ../src/gtk/main.c:753
+#: ../src/gtk/main.c:703
msgid "_Category:"
msgstr "_Категория:"
-#: ../src/gtk/main.c:778
+#: ../src/gtk/main.c:729
msgid "New task..."
msgstr "Создать задачу…"
-#: ../src/gtk/main.c:802
+#: ../src/gtk/main.c:753
#, c-format
msgid "Tasks (%d)"
msgstr "Задачи (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit http://"
+#~ "www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта программа распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; подробнее см. "
+#~ "http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]