[rygel/rygel-0-18] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-18] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 11 Aug 2013 16:56:03 +0000 (UTC)
commit b8052597d7c4f39b6f425094923aeb1916a3dc95
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Aug 11 19:55:59 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cb551db..059804f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 22:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-10 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 19:55+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgstr "Moduliui „%s“ nepavyko prisijungti prie D-Bus seanso magistralės."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Nepavyko grąžinti operacijos: %s"
@@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XML faile komentarai neleidžiami"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:186
msgid "No such object"
msgstr "Nėra tokio objekto"
@@ -535,18 +535,17 @@ msgstr "Nėra tokio objekto"
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "DIDL-Lite nėra kliento elementų: „%s“"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:354
-#| msgid "No such file transfer"
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:363
msgid "No such container"
msgstr "Nėra tokio konteinerio"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:358
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:629
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:367
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:638
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Negalima %s kurti objektų"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:386
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:395
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Nepavyko „%s“ sukurti elemento: %s"
@@ -565,12 +564,12 @@ msgstr "Sėkmingai sunaikintas objektas „%s“"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Nepavyko sunaikinti objekto „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Objekto %s pašalinimas neleidžiamas"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Objekto pašalinimas iš %s neleidžiamas"
@@ -650,6 +649,10 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo. Manoma, tai – „%s“"
msgid "Invalid range"
msgstr "Netinkami rėžiai"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:124
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Trūksta filtro"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
msgid "LibRygelServer"
msgstr "LibRygelServer"
@@ -791,5 +794,3 @@ msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s"
-#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-#~ msgstr "Neprieinamas joks metaduomenų skaitytuvas. Nebus skaitoma."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]