[five-or-more] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 11 Aug 2013 23:01:11 +0000 (UTC)
commit 85e28c670ceaa6398a80438e08aa51346ef9b93c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Aug 12 01:01:07 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0fa3287..da936ca 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: five-or-more 3.7.x\n"
+"Project-Id-Version: five-or-more 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
msgid "Five or More"
msgstr "Fem eller flere"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Fjern fargede baller fra brettet ved å lage linjer"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "spill;strategi;logikk;"
@@ -70,42 +70,41 @@ msgstr "Generelt"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "Br_uk raske trekk"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Fem eller flere"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Spill"
+msgid "Next:"
+msgstr "Neste:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Poeng"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Innstillinger"
+msgid "Score:"
+msgstr "Poeng:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Nytt spill"
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Innhold"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Poeng"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Neste:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Poeng:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
msgid "Playing field size"
@@ -201,10 +200,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Nytt spill"
-
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
@@ -292,6 +287,10 @@ msgstr "Sett opp spillet"
msgid "Quit this game"
msgstr "Avslutt spillet"
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innhold"
+
#: ../src/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
@@ -428,10 +427,6 @@ msgstr "Stor"
msgid "Could not load theme"
msgstr "Kunne ikke laste tema"
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukervalg"
-
#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
@@ -462,24 +457,24 @@ msgstr ""
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Få fem objekter med samme farge på rad for å vinne!"
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "GNOME Fem eller flere"
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
msgid "_Board size:"
msgstr "Størrelse på _brett"
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
msgid "Game Over!"
msgstr "Spillet er over!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
msgid "You can't move there!"
msgstr "Kan ikke gå dit!"
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -489,13 +484,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Fem eller flere er en del av GNOME spill."
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Espen Stefansen <espens svn gnome org>\n"
"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME spill nettsted"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]