[five-or-more] Updated Norwegian bokmål translation



commit 85e28c670ceaa6398a80438e08aa51346ef9b93c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Aug 12 01:01:07 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0fa3287..da936ca 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: five-or-more 3.7.x\n"
+"Project-Id-Version: five-or-more 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:01+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
 msgid "Five or More"
 msgstr "Fem eller flere"
 
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "Fjern fargede baller fra brettet ved å lage linjer"
 
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "spill;strategi;logikk;"
 
@@ -70,42 +70,41 @@ msgstr "Generelt"
 msgid "_Use fast moves"
 msgstr "Br_uk raske trekk"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Fem eller flere"
-
 #: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Spill"
+msgid "Next:"
+msgstr "Neste:"
 
 #: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Poeng"
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
 #: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Innstillinger"
+msgid "Score:"
+msgstr "Poeng:"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Nytt spill"
 
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Innhold"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Poeng"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Neste:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Poeng:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
 
 #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Playing field size"
@@ -201,10 +200,6 @@ msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$dm %2$ds"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Nytt spill"
-
 #. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
 #: ../src/games-scores-dialog.c:571
 msgctxt "score-dialog"
@@ -292,6 +287,10 @@ msgstr "Sett opp spillet"
 msgid "Quit this game"
 msgstr "Avslutt spillet"
 
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innhold"
+
 #: ../src/games-stock.c:248
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullskjerm"
@@ -428,10 +427,6 @@ msgstr "Stor"
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "Kunne ikke laste tema"
 
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukervalg"
-
 #: ../src/glines.c:196
 #, c-format
 msgid ""
@@ -462,24 +457,24 @@ msgstr ""
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "Få fem objekter med samme farge på rad for å vinne!"
 
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "GNOME Fem eller flere"
 
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
 msgid "_Board size:"
 msgstr "Størrelse på _brett"
 
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Spillet er over!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "Kan ikke gå dit!"
 
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -489,13 +484,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fem eller flere er en del av GNOME spill."
 
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Espen Stefansen <espens svn gnome org>\n"
 "Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
 
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME spill nettsted"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]