[swell-foop] Updated Malayalam Translation
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Malayalam Translation
- Date: Sat, 17 Aug 2013 11:48:43 +0000 (UTC)
commit ef07a1619b2d853853a0ea677db783d0fc17d28c
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Sat Aug 17 17:18:36 2013 +0530
Updated Malayalam Translation
po/ml.po | 5908 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 2102 insertions(+), 3806 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ecef827..373347d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,4496 +2,2797 @@
# translation of gnome-games.HEAD.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Copyright (C) 2003-2009 gnome-games' COPYRIGHT HOLDER.
-#
# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007.
# Abhishek Jacob <abhishekjacob123 gmail com>, 2009.
# Mohammed Sadik pk <sadiqpkp gmail com>, 2012.
+# Nandaja Varma <nandaja varma gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 21:50+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 14:21+0530\n"
-"Last-Translator: Mohammed Sadik pk <sadiqpkp gmail com>\n"
-"Language-Team: <discuss lists smc org in>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
+"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 21:30+0530\n"
+"Last-Translator: Nandaja Varma <nandaja varma gmail com>\n"
+"Language-Team: Malayalam team\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#. Title of the main window
-#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:227
-msgid "Chess"
-msgstr "ചെസàµà´¸àµ"
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The theme to use"
+msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ ഥീം"
-#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The title of the tile theme to use."
+msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ ഥീമിനàµà´±àµ† തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
-#. Claim draw menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
-msgid "Claim _Draw"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Board size"
+msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ "
-#. The New Game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
-msgid "New Game"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി"
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The size of the game board."
+msgstr "ഗെയിം ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿"
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Board color count"
+msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
+msgstr "കളിയിലàµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ടൈലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നിറങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚."
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Zealous animation"
+msgstr "സെലസൠആനിമേഷനàµâ€"
+
+#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Use more flashy, but slower, animations."
+msgstr "വേഗതകàµà´±à´žàµà´ž, à´«àµà´²à´¾à´·à´¿à´¯à´¾à´¯ ആനിമേഷനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/swell-foop.vala:57 ../src/swell-foop.vala:388
+#: ../src/swell-foop.vala:451
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "à´¸àµà´µàµ†à´²àµâ€ ഫൂപàµà´ªàµ"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "_Board size:"
+msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ (_B):"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "_Number of colors:"
+msgstr "_നിറങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚: "
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Setup"
+msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "_Theme:"
+msgstr "ഥീം : (_T)"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Appearance"
+msgstr "കാഴàµà´š"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "_Zealous Animation"
+msgstr "_സെലസൠആനിമേഷനàµâ€ "
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Operation"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯"
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "നിറതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആകൃതിയോടàµà´‚ കൂടിയ ടൈലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "കളി;തതàµà´¤àµà´µà´‚;പലക;à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´µ ; യോജികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ;"
+
+#. Label showing the number of points at the end of the game
+#: ../src/game-view.vala:433
+#, c-format
+msgid "%u point"
+msgid_plural "%u points"
+msgstr[0] "%u പോയിനàµâ€à´±àµ"
+msgstr[1] "%u പോയിനàµâ€à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#. The tooltip for the Resign toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
-msgid "Resign"
-msgstr "അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
-msgid "Rewind to the game start"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികെ പോകàµà´•"
-
-#. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
-msgid "Show the current move"
-msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† നീകàµà´•à´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
-
-#. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
-msgid "Show the next move"
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നീകàµà´•à´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
-
-#. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
-msgid "Show the previous move"
-msgstr "തോടàµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ നടതàµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ കാണàµà´•"
-
-#. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
-msgid "Start a new game"
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‚"
-
-#. The undo move toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-msgid "Undo Move"
-msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ വേണàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Help contents menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../glines/data/glines.ui.h:6
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-
-#. Game menu name
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
-#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
-msgid "_Game"
-msgstr "_കളി"
-
-#. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
-#: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
-#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
+#: ../src/game-view.vala:434
+#, c-format
+msgid "Game Over!"
+msgstr "കളി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ!"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:69
+msgid "_New Game"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി (_N)"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:70
+msgid "_Scores"
+msgstr "_à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:71
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:74
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#. Save menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
-msgid "_Resign"
-msgstr "_അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
-#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
-#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
-msgid "_Settings"
-msgstr "_à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-
-#. Undo move menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30 ../libgames-support/games-stock.c:259
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ വേണàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•(_U)"
-
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
-msgid "A flag to enable 3D mode"
-msgstr "3D മോഡൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
-msgid "A flag to enable board numbering"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ നംബരàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—ൠനലàµâ€à´•àµà´•"
-
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരമാവധി വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—àµ"
-
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "മാകàµà´¸à´¿à´®àµˆà´¸àµà´¡àµ രീതി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
-msgid "A flag to enable move hints"
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സൂചനകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable the move history browser"
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സൂചനകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
+#: ../src/swell-foop.vala:75
+msgid "_About"
+msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:78
+msgid "_Quit"
+msgstr "_നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:7
-msgid "A flag to enable the toolbar"
-msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—àµ"
+#: ../src/swell-foop.vala:125
+msgid "Small"
+msgstr "ചെറàµà´¤àµâ€Œ"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:8
-msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
-msgstr ""
+#: ../src/swell-foop.vala:126
+msgid "Normal"
+msgstr "സാധാരണ"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/swell-foop.vala:127
+msgid "Large"
+msgstr "വലàµà´¤àµâ€Œ"
+
+#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
+#: ../src/swell-foop.vala:203
+#, c-format
+msgid "Score: %4u "
+msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€: %4u"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:254
+msgid "Colors"
+msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:258
+msgid "Shapes and Colors"
+msgstr "രൂപങàµà´™à´³àµà´‚ നിറങàµà´™à´³àµà´‚"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
-"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
-"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
+"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
+"and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
msgstr ""
+"എനികàµà´•àµ à´† കളി കളിയàµà´•àµà´•à´£à´‚! നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´®àµ‹ അവയെലàµà´²à´¾à´‚ ശോà´à´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"ഓരോനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚!\n"
+"\n"
+"à´¸àµà´µàµ†à´²àµâ€ ഫൂപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളികളàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
+
+#: ../src/swell-foop.vala:392
+msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
+msgstr "പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´¾à´µà´•à´¾à´¶à´‚ © 2009 Tim Horton"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
+#: ../src/swell-foop.vala:398
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"à´Žà´«àµ.à´Žà´¸àµ.എഫൠ- ഇനàµà´¤àµà´¯ <gnu gnu org in>\n"
+"അനി പീറàµà´±à´°àµâ€ <apeter redhat com>\n"
+"à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•àµ ജേകàµà´•à´¬àµ <abhishekjacob123 gmail com>\n"
+"Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>\n"
+"നനàµà´¦à´œ വരàµâ€à´®àµà´® <nandaja varma gmail com>"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:401
+msgid "GNOME Games web site"
+msgstr "à´—àµà´¨àµ‹ കളികളàµà´Ÿàµ† വെബൠസൈറàµà´±àµ"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:486
+msgid "New Game"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:501
+msgid "Size:"
+msgstr "വലിപàµà´ªà´‚:"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:11
-msgid "The directory to open the load game dialog in"
-msgstr "കളി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿"
+#: ../src/swell-foop.vala:526
+msgid "Date"
+msgstr "തീയàµà´¯à´¤à´¿"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:12
-msgid "The directory to open the save game dialog in"
-msgstr "കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿"
+#: ../src/swell-foop.vala:529
+msgid "Score"
+msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
-msgstr ""
+#: ../src/swell-foop.vala:609
+#, c-format
+msgid "%u × %u, %u color"
+msgid_plural "%u × %u, %u colors"
+msgstr[0] "%u × %u, %u നിറം"
+msgstr[1] "%u × %u, %u നിറങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Chess"
+#~ msgstr "ചെസàµà´¸àµ"
+
+#~ msgid "Resign"
+#~ msgstr "അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Rewind to the game start"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികെ പോകàµà´•"
+
+#~ msgid "Show the current move"
+#~ msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† നീകàµà´•à´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Show the next move"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നീകàµà´•à´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Show the previous move"
+#~ msgstr "തോടàµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ നടതàµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ കാണàµà´•"
+
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‚"
+
+#~ msgid "Undo Move"
+#~ msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ വേണàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_കളി"
+
+#~ msgid "_Resign"
+#~ msgstr "_അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "_à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ "
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The format to display moves in"
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രീതി"
+#~ msgid "_Undo Move"
+#~ msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ വേണàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•(_U)"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:15
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം പികàµà´¸à´²àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€."
+#~ msgid "A flag to enable 3D mode"
+#~ msgstr "3D മോഡൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The height of the window"
-msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം"
+#~ msgid "A flag to enable board numbering"
+#~ msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ നംബരàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—ൠനലàµâ€à´•àµà´•"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:17
-msgid "The opponent player"
-msgstr "എതിരാളി"
+#~ msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരമാവധി വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—àµ"
+
+#~ msgid "A flag to enable maximized mode"
+#~ msgstr "മാകàµà´¸à´¿à´®àµˆà´¸àµà´¡àµ രീതി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
+
+#~ msgid "A flag to enable move hints"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സൂചനകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:18
#, fuzzy
-msgid "The piece theme to use"
-msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ ഥീം"
+#~ msgid "A flag to enable the move history browser"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സൂചനകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The piece to promote pawns to"
-msgstr "കാലാളിനൠà´à´¤àµ à´•à´°àµà´µà´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´•àµà´•à´¯à´±àµà´±à´‚ നലàµâ€à´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid "A flag to enable the toolbar"
+#~ msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—àµ"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
-msgstr ""
+#~ msgid "The directory to open the load game dialog in"
+#~ msgstr "കളി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The side of the board that is in the foreground"
-msgstr ""
+#~ msgid "The directory to open the save game dialog in"
+#~ msgstr "കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പികàµà´¸à´²àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€."
+#~ msgid "The format to display moves in"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രീതി"
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The width of the window"
-msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി"
+#~ msgid "The height of the main window in pixels."
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം പികàµà´¸à´²àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€."
-#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
-msgid "true if the human player is playing white"
-msgstr ""
+#~ msgid "The height of the window"
+#~ msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം"
+
+#~ msgid "The opponent player"
+#~ msgstr "എതിരാളി"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The piece theme to use"
+#~ msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ ഥീം"
+
+#~ msgid "The piece to promote pawns to"
+#~ msgstr "കാലാളിനൠà´à´¤àµ à´•à´°àµà´µà´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´•àµà´•à´¯à´±àµà´±à´‚ നലàµâ€à´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "The width of the main window in pixels."
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പികàµà´¸à´²àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€."
+
+#~ msgid "The width of the window"
+#~ msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി"
+
+#~ msgid "30 minutes"
+#~ msgstr "à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ മിനിറàµà´±àµ"
+
+#~ msgid "3_D Chess View"
+#~ msgstr "3_à´¡à´¿ ചെസàµà´¸àµ ദൃശàµà´¯à´‚"
+
+#~ msgid "Board Orientation:"
+#~ msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚:"
+
+#~ msgid "Changes will take effect for the next game."
+#~ msgstr "മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ കളി à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´¾à´à´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚"
+
+#~ msgid "Difficulty:"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚:"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2
-msgid "30 minutes"
-msgstr "à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ മിനിറàµà´±àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
-msgid "3_D Chess View"
-msgstr "3_à´¡à´¿ ചെസàµà´¸àµ ദൃശàµà´¯à´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
-msgid "Board Orientation:"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚:"
-
-#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Changes will take effect for the next game."
-msgstr "മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ കളി à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´¾à´à´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10
-msgid "Custom"
-msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚:"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
#, fuzzy
-msgid "Fancy"
-msgstr "പാനàµâ€à´¸à´¿"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
-msgid "Five minutes"
-msgstr "à´…à´žàµà´šàµ മിനിറàµà´±àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:263
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
-#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
-msgid "Game"
-msgstr "കളി "
-
-#. New Game Dialog: Label before game timer settings
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
-msgid "Game Duration:"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ദൈരàµâ€à´˜àµà´¯à´‚:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:22
-msgid "Move Format:"
-msgstr "നീകàµà´•à´‚ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿ രീതി:"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
-msgid "No limit"
-msgstr "പരിധിയിലàµà´²"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
-msgid "One hour"
-msgstr "ഒരൠമണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28
-msgid "One minute"
-msgstr "ഒരൠമിനിറàµà´±àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:30
-msgid "Opposing Player:"
-msgstr "എതിരാളി:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:32
+#~ msgid "Fancy"
+#~ msgstr "പാനàµâ€à´¸à´¿"
+
+#~ msgid "Five minutes"
+#~ msgstr "à´…à´žàµà´šàµ മിനിറàµà´±àµ"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "കളി "
+
+#~ msgid "Game Duration:"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ദൈരàµâ€à´˜àµà´¯à´‚:"
+
+#~ msgid "Move Format:"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´‚ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿ രീതി:"
+
+#~ msgid "No limit"
+#~ msgstr "പരിധിയിലàµà´²"
+
+#~ msgid "One hour"
+#~ msgstr "ഒരൠമണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
+
+#~ msgid "One minute"
+#~ msgstr "ഒരൠമിനിറàµà´±àµ"
+
+#~ msgid "Opposing Player:"
+#~ msgstr "എതിരാളി:"
+
#, fuzzy
-msgid "Piece Style:"
-msgstr "ശതമാനം:"
+#~ msgid "Piece Style:"
+#~ msgstr "ശതമാനം:"
-#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:34
#, fuzzy
-msgid "Play as:"
-msgstr "ആരായി കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
-
-#. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:175
-msgid "Preferences"
-msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38
-msgid "Promotion Type:"
-msgstr "à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´•àµà´•à´¯à´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തരം:"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:40
-msgid "Show _History"
-msgstr "_ഹിസàµà´±àµà´±à´±à´¿ കാണികàµà´•àµà´•"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "ഉപകരണനിര കാണികàµà´•àµà´• (_T)"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:44
-msgid "Simple"
-msgstr "ലഘàµà´µà´¾à´¯à´¤àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:46
-msgid "_Appearance"
-msgstr "_കാഴàµà´š"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:48
-msgid "_Board Numbering"
-msgstr "_ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´³àµà´³ നംബരàµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:50
-msgid "_Move Hints"
-msgstr "_നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സൂചന "
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:52
-msgid "_Smooth Display"
-msgstr "ലളിതമായ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:54
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Figurine"
-msgstr "ഫിഗറിനàµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:56
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Human"
-msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:58
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Long Algebraic"
-msgstr "ലോങൠഅലàµâ€à´œàµ€à´¬àµà´°à´¾à´¯à´¿à´•àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:60
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Standard Algebraic"
-msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´¨àµâ€à´¡àµ‡à´°àµâ€à´¡àµ ആലàµâ€à´œàµ€à´¬àµà´°à´¾à´¯à´¿à´•àµ"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
-msgctxt "chess-opponent"
-msgid "Human"
-msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Bishop"
-msgstr "ആന"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Knight"
-msgstr "à´•àµà´¤à´¿à´°"
+#~ msgid "Play as:"
+#~ msgstr "ആരായി കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
+#~ msgid "Promotion Type:"
+#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´•àµà´•à´¯à´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തരം:"
+
+#~ msgid "Show _History"
+#~ msgstr "_ഹിസàµà´±àµà´±à´±à´¿ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Show _Toolbar"
+#~ msgstr "ഉപകരണനിര കാണികàµà´•àµà´• (_T)"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ലഘàµà´µà´¾à´¯à´¤àµ"
+
+#~ msgid "_Appearance"
+#~ msgstr "_കാഴàµà´š"
+
+#~ msgid "_Board Numbering"
+#~ msgstr "_ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´³àµà´³ നംബരàµâ€"
+
+#~ msgid "_Move Hints"
+#~ msgstr "_നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സൂചന "
+
+#~ msgid "_Smooth Display"
+#~ msgstr "ലളിതമായ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´‚"
+
+#~ msgctxt "chess-move-format"
+#~ msgid "Figurine"
+#~ msgstr "ഫിഗറിനàµâ€"
+
+#~ msgctxt "chess-move-format"
+#~ msgid "Human"
+#~ msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµâ€"
+
+#~ msgctxt "chess-move-format"
+#~ msgid "Long Algebraic"
+#~ msgstr "ലോങൠഅലàµâ€à´œàµ€à´¬àµà´°à´¾à´¯à´¿à´•àµ"
+
+#~ msgctxt "chess-move-format"
+#~ msgid "Standard Algebraic"
+#~ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´¨àµâ€à´¡àµ‡à´°àµâ€à´¡àµ ആലàµâ€à´œàµ€à´¬àµà´°à´¾à´¯à´¿à´•àµ"
+
+#~ msgctxt "chess-opponent"
+#~ msgid "Human"
+#~ msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµâ€"
+
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Bishop"
+#~ msgstr "ആന"
+
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Knight"
+#~ msgstr "à´•àµà´¤à´¿à´°"
# ml.wikipedia.org/wiki/ചെസàµà´¸àµ
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Queen"
-msgstr "രാജàµà´žà´¿ "
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Rook"
-msgstr "തേരàµ"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
-msgctxt "chess-player"
-msgid "Black"
-msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµ"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
-msgctxt "chess-player"
-msgid "White"
-msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµ"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
-msgctxt "chess-side"
-msgid "Black Side"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´à´¾à´—à´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active
player is on
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
-msgctxt "chess-side"
-msgid "Current Player"
-msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents
are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
-msgctxt "chess-side"
-msgid "Face to Face"
-msgstr "à´®àµà´–ാമàµà´–à´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:82
-msgctxt "chess-side"
-msgid "Human Side"
-msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´—à´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:84
-msgctxt "chess-side"
-msgid "White Side"
-msgstr "വെളàµà´³ à´à´¾à´—à´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86 ../gtali/src/setup.c:344
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Easy"
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88 ../gtali/src/setup.c:346
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Hard"
-msgstr "കഠിനം"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:90
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Normal"
-msgstr "സാധാരണ"
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Queen"
+#~ msgstr "രാജàµà´žà´¿ "
-#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
-#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
-#. * (e.g. /home/fred)
-#: ../glchess/src/glchess.vala:235
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
-msgstr "%1$s (%2$s) - ചെസàµà´¸àµ"
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Rook"
+#~ msgstr "തേരàµ"
-#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../glchess/src/glchess.vala:244
-msgid "Game Start"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´‚"
+#~ msgctxt "chess-player"
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµ"
-#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
-#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:461
-#, c-format
-msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgctxt "chess-player"
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµ"
-#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:463
-#, c-format
-msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "chess-side"
+#~ msgid "Black Side"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´à´¾à´—à´‚"
-#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:465
-#, c-format
-msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "chess-side"
+#~ msgid "Current Player"
+#~ msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:467
-#, c-format
-msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "chess-side"
+#~ msgid "Face to Face"
+#~ msgstr "à´®àµà´–ാമàµà´–à´‚"
-#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:469
-#, c-format
-msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "chess-side"
+#~ msgid "Human Side"
+#~ msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´—à´‚"
-#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:471
-#, c-format
-msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "chess-side"
+#~ msgid "White Side"
+#~ msgstr "വെളàµà´³ à´à´¾à´—à´‚"
-#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:473
-#, c-format
-msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgctxt "difficulty"
+#~ msgid "Easy"
+#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
-#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:475
-#, c-format
-msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "difficulty"
+#~ msgid "Hard"
+#~ msgstr "കഠിനം"
-#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:477
-#, c-format
-msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgctxt "difficulty"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "സാധാരണ"
-#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:479
-#, c-format
-msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s) - ചെസàµà´¸àµ"
-#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:481
-#, c-format
-msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Game Start"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:483
-#, c-format
-msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:485
-#, c-format
-msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:487
-#, c-format
-msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:489
-#, c-format
-msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:491
-#, c-format
-msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:493
-#, c-format
-msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:495
-#, c-format
-msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:497
-#, c-format
-msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:499
-#, c-format
-msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:501
-#, c-format
-msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:503
-#, c-format
-msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:505
-#, c-format
-msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:507
-#, c-format
-msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:509
-#, c-format
-msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:511
-#, c-format
-msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:513
-#, c-format
-msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:515
-#, c-format
-msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:517
-#, c-format
-msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:519
-#, c-format
-msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:521
-#, c-format
-msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:523
-#, c-format
-msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:525
-#, c-format
-msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:527
-#, c-format
-msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:529
-#, c-format
-msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:531
-#, c-format
-msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:533
-#, c-format
-msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:535
-#, c-format
-msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:537
-#, c-format
-msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:539
-#, c-format
-msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:541
-#, c-format
-msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ റാണി %2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ റാണിയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:543
-#, c-format
-msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:545
-#, c-format
-msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:547
-#, c-format
-msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:549
-#, c-format
-msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:551
-#, c-format
-msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:553
-#, c-format
-msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:555
-#, c-format
-msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:557
-#, c-format
-msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:559
-#, c-format
-msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:561
-#, c-format
-msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:563
-#, c-format
-msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:565
-#, c-format
-msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കാലാളàµâ€ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:567
-#, c-format
-msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:569
-#, c-format
-msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:571
-#, c-format
-msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:573
-#, c-format
-msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:575
-#, c-format
-msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:577
-#, c-format
-msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ ആന %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:579
-#, c-format
-msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:581
-#, c-format
-msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:583
-#, c-format
-msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:585
-#, c-format
-msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:587
-#, c-format
-msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:589
-#, c-format
-msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´° %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:591
-#, c-format
-msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:593
-#, c-format
-msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
+#~ msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:595
-#, c-format
-msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:597
-#, c-format
-msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:599
-#, c-format
-msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:601
-#, c-format
-msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
+#~ msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ തേരൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:603
-#, c-format
-msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-
-#. Message display when the white player wins
-#: ../glchess/src/glchess.vala:723
-msgid "White wins"
-msgstr "വെളàµà´³ വിജയിചàµà´šàµ"
-
-#. Message display when the black player wins
-#: ../glchess/src/glchess.vala:728
-msgid "Black wins"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ വിജയിചàµà´šàµ"
-
-#. Message display when the game is drawn
-#: ../glchess/src/glchess.vala:733
-msgid "Game is drawn"
-msgstr "കളി സമനിലയിലàµâ€"
-
-#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../glchess/src/glchess.vala:745
-msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
-msgstr "എതിരാളി ചെകàµà´•à´¿à´²à´¾à´£àµ, ഇനി നീങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² (ചെകàµà´•àµà´®àµ‡à´±àµà´±àµ)"
-
-#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../glchess/src/glchess.vala:749
-msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
-msgstr "എതിരാളിയàµà´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² (à´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´²àµâ€à´®àµ‡à´±àµà´±àµ)"
-
-#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:753
-msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
-msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž 50 നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ ഒരൠകരàµà´µàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ കാലാളàµâ€ നീങàµà´™àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-
-#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../glchess/src/glchess.vala:757
-msgid "Opponent has run out of time"
-msgstr "എതിരാളിയàµà´Ÿàµ† സമയം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:761
-msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
-msgstr "à´ˆ ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥ മൂനàµà´¨àµ തവണ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ (മൂനàµà´¨àµ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚)"
-
-#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:765
-msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
-msgstr "ഒരൠകളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ചെകàµà´•àµà´®àµ‡à´±àµà´±àµ ആകàµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² (ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²)"
-
-#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../glchess/src/glchess.vala:771
-msgid "The black player has resigned"
-msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../glchess/src/glchess.vala:776
-msgid "The white player has resigned"
-msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../glchess/src/glchess.vala:781
-msgid "The game has been abandoned"
-msgstr "കളി ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ"
-
-#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../glchess/src/glchess.vala:786
-msgid "One of the players has died"
-msgstr "ഒരൠകളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ അവസാനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#: ../glchess/src/glchess.vala:851
-#, fuzzy
-msgid "Save this game before starting a new one?"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ à´ˆ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-
-#: ../glchess/src/glchess.vala:853 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
-msgid "_Abandon game"
-msgstr "കളി _ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../glchess/src/glchess.vala:854 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
-msgid "_Save game for later"
-msgstr "പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കളി _സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1245
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "നിമിഷം"
-msgstr[1] "നിമിഷങàµà´™à´³àµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1249
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "മിനിറàµà´±àµ"
-msgstr[1] "മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1253
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
-msgstr[1] "മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1374
-msgid ""
-"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
-"\n"
-"glChess is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"à´—àµà´¨àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´³àµà´³ 2D/3D ചെസൠകളി. \n"
-"\n"
-"glChess à´—àµà´¨àµ‹ കളികളàµà´Ÿàµ† ഒരൠà´à´¾à´—മാണàµ."
-
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
-#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "à´—àµà´¨àµ‹ കളികളàµà´Ÿàµ† വെബൠസൈറàµà´±àµ"
+#~ msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Title of save game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1433
-msgid "Save Chess Game"
-msgstr "à´šà´¤àµà´°à´‚à´— കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1446 ../glchess/src/glchess.vala:1514
-msgid "PGN files"
-msgstr "പി.ജി.à´Žà´¨àµâ€. ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
-#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1453 ../glchess/src/glchess.vala:1521
-msgid "All files"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
+#~ msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1477
-#, c-format
-msgid "Failed to save game: %s"
-msgstr "കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+#~ msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Title of load game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1501
-msgid "Load Chess Game"
-msgstr "à´šà´¤àµà´°à´‚à´—à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿ %2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1543
-#, c-format
-msgid "Failed to open game: %s"
-msgstr "കളി à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+#~ msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%1$s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ %2$s-ലേകàµà´•àµ നീങàµà´™à´¿"
-#. Help string for command line --version flag
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1604
-msgid "Show release version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ കാലാളിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Arguments and description for --help text
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1619
-msgid "[FILE] - Play Chess"
-msgstr ""
+#~ msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ ആനയെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1630
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
+#~ msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1530
-msgid "Five or More"
-msgstr "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€"
+#~ msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ തേരിനെ വെടàµà´Ÿà´¿"
-#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr ""
+#~ msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
+#~ msgstr "%1$s-ലെ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രാജാവൠ%2$s-ലെ വെളàµà´¤àµà´¤ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "കാഴàµà´š"
+#~ msgid "White wins"
+#~ msgstr "വെളàµà´³ വിജയിചàµà´šàµ"
+
+#~ msgid "Black wins"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ വിജയിചàµà´šàµ"
+
+#~ msgid "Game is drawn"
+#~ msgstr "കളി സമനിലയിലàµâ€"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2
-msgid "B_ackground color:"
-msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം: (_a)"
+#~ msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
+#~ msgstr "എതിരാളി ചെകàµà´•à´¿à´²à´¾à´£àµ, ഇനി നീങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² (ചെകàµà´•àµà´®àµ‡à´±àµà´±àµ)"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:3
-msgid "Board Size"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿"
+#~ msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+#~ msgstr "എതിരാളിയàµà´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² (à´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´²àµâ€à´®àµ‡à´±àµà´±àµ)"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:4
-msgid "Five or More Preferences"
-msgstr "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
+#~ msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž 50 നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ ഒരൠകരàµà´µàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ കാലാളàµâ€ നീങàµà´™àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:5
-msgid "General"
-msgstr "ജനറലàµâ€"
+#~ msgid "Opponent has run out of time"
+#~ msgstr "എതിരാളിയàµà´Ÿàµ† സമയം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:6
-msgid "_Image:"
-msgstr "ഇമേജൠ(_I):"
+#~ msgid ""
+#~ "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+#~ msgstr "à´ˆ ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥ മൂനàµà´¨àµ തവണ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ (മൂനàµà´¨àµ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚)"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:7
-msgid "_Large"
-msgstr "വലàµà´¤àµâ€Œ(_L)"
+#~ msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+#~ msgstr "ഒരൠകളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ചെകàµà´•àµà´®àµ‡à´±àµà´±àµ ആകàµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´² (ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²)"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
-msgid "_Medium"
-msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
+#~ msgid "The black player has resigned"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´¤àµà´¤ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:9
-msgid "_Small"
-msgstr "ചെറàµà´¤àµâ€Œ(_S)"
+#~ msgid "The white player has resigned"
+#~ msgstr "വെളàµà´¤àµà´¤ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:10
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´• (_U)"
+#~ msgid "The game has been abandoned"
+#~ msgstr "കളി ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#~ msgid "One of the players has died"
+#~ msgstr "ഒരൠകളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ അവസാനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:2
#, fuzzy
-msgid "Five or more"
-msgstr "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€"
+#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ à´ˆ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
+
+#~ msgid "_Abandon game"
+#~ msgstr "കളി _ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "_Save game for later"
+#~ msgstr "പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കളി _സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:3
-msgid "Next:"
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ:"
+#~ msgid "second"
+#~ msgid_plural "seconds"
+#~ msgstr[0] "നിമിഷം"
+#~ msgstr[1] "നിമിഷങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
-msgid "Score:"
-msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€:"
+#~ msgid "minute"
+#~ msgid_plural "minutes"
+#~ msgstr[0] "മിനിറàµà´±àµ"
+#~ msgstr[1] "മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Background color"
-msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം "
+#~ msgid "hour"
+#~ msgid_plural "hours"
+#~ msgstr[0] "മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
+#~ msgstr[1] "മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Background color. The hex specification of the background color."
-msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം. പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഹെകàµà´¸àµ വിവരണം."
+#~ msgid ""
+#~ "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
+#~ "\n"
+#~ "glChess is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´—àµà´¨àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´³àµà´³ 2D/3D ചെസൠകളി. \n"
+#~ "\n"
+#~ "glChess à´—àµà´¨àµ‹ കളികളàµà´Ÿàµ† ഒരൠà´à´¾à´—മാണàµ."
+
+#~ msgid "Save Chess Game"
+#~ msgstr "à´šà´¤àµà´°à´‚à´— കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "PGN files"
+#~ msgstr "പി.ജി.à´Žà´¨àµâ€. ഫയലàµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
+
+#~ msgid "Failed to save game: %s"
+#~ msgstr "കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
+#~ msgid "Load Chess Game"
+#~ msgstr "à´šà´¤àµà´°à´‚à´—à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Failed to open game: %s"
+#~ msgstr "കളി à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
+#~ msgid "Five or More"
+#~ msgstr "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€"
+
+#~ msgid "B_ackground color:"
+#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം: (_a)"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Ball style"
-msgstr "പനàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തരം"
+#~ msgid "Board Size"
+#~ msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿"
+
+#~ msgid "Five or More Preferences"
+#~ msgstr "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ജനറലàµâ€"
+
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "ഇമേജൠ(_I):"
+
+#~ msgid "_Large"
+#~ msgstr "വലàµà´¤àµâ€Œ(_L)"
+
+#~ msgid "_Medium"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
+
+#~ msgid "_Small"
+#~ msgstr "ചെറàµà´¤àµâ€Œ(_S)"
+
+#~ msgid "_Use fast moves"
+#~ msgstr "പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´• (_U)"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
-msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ ഥീമിനàµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚."
+#~ msgid "Five or more"
+#~ msgstr "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ:"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Game field"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ഫീളàµâ€à´¡àµ"
+#~ msgid "Score:"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€:"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം "
+
+#~ msgid "Background color. The hex specification of the background color."
+#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം. പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഹെകàµà´¸àµ വിവരണം."
+
+#~ msgid "Ball style"
+#~ msgstr "പനàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തരം"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
-msgid "Game field from last saved session."
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š സെഷനിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€."
+#~ msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
+#~ msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ ഥീമിനàµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚."
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Game preview"
-msgstr "കളി à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ കാണàµà´•"
+#~ msgid "Game field"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ഫീളàµâ€à´¡àµ"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
#, fuzzy
-msgid "Game preview from last saved session."
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š സെഷനിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€."
+#~ msgid "Game field from last saved session."
+#~ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š സെഷനിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€."
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Game score"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€"
+#~ msgid "Game preview"
+#~ msgstr "കളി à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ കാണàµà´•"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Game score from last saved session."
-msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š സെഷനിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Game preview from last saved session."
+#~ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š സെഷനിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€."
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Playing field size"
-msgstr "കളികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚"
+#~ msgid "Game score"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
-msgstr "കളികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚. 1=ചെറàµà´¤àµ, 2=ഇടതàµà´¤à´°à´‚, 3=വലàµà´¤àµ. മറàµà´±àµŠà´°àµ വിലയàµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²."
+#~ msgid "Game score from last saved session."
+#~ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š സെഷനിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€."
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Time between moves"
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സമയം"
+#~ msgid "Playing field size"
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚"
-#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Time between moves in milliseconds."
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സമയം മിലàµà´²à´¿ സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€."
+#~ msgid ""
+#~ "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is "
+#~ "invalid."
+#~ msgstr ""
+#~ "കളികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚. 1=ചെറàµà´¤àµ, 2=ഇടതàµà´¤à´°à´‚, 3=വലàµà´¤àµ. മറàµà´±àµŠà´°àµ വിലയàµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
-msgctxt "board size"
-msgid "Small"
-msgstr "ചെറàµà´¤àµâ€Œ"
+#~ msgid "Time between moves"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സമയം"
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
-msgctxt "board size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
+#~ msgid "Time between moves in milliseconds."
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സമയം മിലàµà´²à´¿ സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€."
-#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
-msgctxt "board size"
-msgid "Large"
-msgstr "വലàµà´¤àµâ€Œ"
+#~ msgctxt "board size"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "ചെറàµà´¤àµâ€Œ"
-#: ../glines/src/glines.c:169
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+#~ msgctxt "board size"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-#: ../glines/src/glines.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#~ msgctxt "board size"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "വലàµà´¤àµâ€Œ"
-#: ../glines/src/glines.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
-msgstr ""
-"ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ അതിലàµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "Could not load theme"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../glines/src/glines.c:407
-msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
-msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനിരയിലàµâ€ ഒരേ പോലàµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šàµ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•!"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default theme will be loaded instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../glines/src/glines.c:469
-msgid "GNOME Five or More"
-msgstr "à´—àµà´¨àµ‹ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ അതിലàµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../glines/src/glines.c:471
-msgid "_Board size:"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ (_B):"
+#~ msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനിരയിലàµâ€ ഒരേ പോലàµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šàµ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•!"
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:334
-msgid "Game Over!"
-msgstr "കളി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ!"
+#~ msgid "GNOME Five or More"
+#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµâ€"
-#. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:645
-msgid "You can't move there!"
-msgstr "à´† നീകàµà´•à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ!"
+#~ msgid "You can't move there!"
+#~ msgstr "à´† നീകàµà´•à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ!"
-#: ../glines/src/glines.c:1174
-msgid ""
-"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
-"\n"
-"Five or More is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "Four-in-a-Row"
+#~ msgstr "വരിയിലàµâ€ നാലàµ"
-#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
-#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"à´Žà´«àµ.à´Žà´¸àµ.എഫൠ- ഇനàµà´¤àµà´¯ <gnu gnu org in>\n"
-"അനി പീറàµà´±à´°àµâ€ <apeter redhat com>\n"
-"à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•àµ ജേകàµà´•à´¬àµ <abhishekjacob123 gmail com>\n"
-"Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com"
+#~ msgid "Make lines of the same color to win"
+#~ msgstr "ജയികàµà´•à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരേ നിറമàµà´³àµà´³à´µà´°à´¿à´•à´³àµâ€ നിരàµâ€à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
-msgid "Four-in-a-Row"
-msgstr "വരിയിലàµâ€ നാലàµ"
+#~ msgid "Animate"
+#~ msgstr "ആനിമേറàµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:2
-msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "ജയികàµà´•à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരേ നിറമàµà´³àµà´³à´µà´°à´¿à´•à´³àµâ€ നിരàµâ€à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+#~ msgid "Drop marble"
+#~ msgstr "ഒരൠഗോടàµà´Ÿà´¿ ഇടàµà´•"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:1
-msgid "A number specifying the preferred theme."
-msgstr ""
+#~ msgid "Key press to drop a marble."
+#~ msgstr "ഒരൠഗോടàµà´Ÿà´¿ ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Animate"
-msgstr "ആനിമേറàµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:334
-msgid "Drop marble"
-msgstr "ഒരൠഗോടàµà´Ÿà´¿ ഇടàµà´•"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Key press to drop a marble."
-msgstr "ഒരൠഗോടàµà´Ÿà´¿ ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:5
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Key press to move left."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:6
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Key press to move right."
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Level of Player One"
-msgstr "ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നിലവാരം"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Level of Player Two"
-msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നിലവാരം"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:332
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
-msgid "Move left"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
-msgid "Move right"
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:11
-#: ../gnobots2/src/properties.c:483
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Theme ID"
-msgstr "ഥീം ID"
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:13
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether or not to play event sounds."
-msgstr "കളികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether or not to use animation."
-msgstr "ആനിമേഷനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
-
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
-"player."
-msgstr ""
+#~ msgid "Key press to move left."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnect/src/gfx.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to load image:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ഇമേജൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Key press to move right."
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnect/src/main.c:525
-msgid "It's a draw!"
-msgstr "സമനിലയിലàµâ€!"
+#~ msgid "Level of Player One"
+#~ msgstr "ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നിലവാരം"
-#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
-msgid "You win!"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
+#~ msgid "Level of Player Two"
+#~ msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നിലവാരം"
-#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
-msgid "It is your move."
-msgstr "ഇനി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീകàµà´•à´‚."
+#~ msgid "Move left"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-#: ../gnect/src/main.c:539
-msgid "I win!"
-msgstr "ഞാനàµâ€ ജയിചàµà´šàµ!"
+#~ msgid "Move right"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
-msgid "Thinking..."
-msgstr "ആലോചികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚"
-#: ../gnect/src/main.c:552
-#, c-format
-msgid "%s wins!"
-msgstr "%s ജയങàµà´™à´³àµâ€!"
+#~ msgid "Theme ID"
+#~ msgstr "ഥീം ID"
-#: ../gnect/src/main.c:559
-#, c-format
-msgid "Waiting for %s to move."
-msgstr "%s-à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#~ msgid "Whether or not to play event sounds."
+#~ msgstr "കളികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../gnect/src/main.c:660
-#, c-format
-msgid "Hint: Column %d"
-msgstr "സൂചന: വരി %d"
+#~ msgid "Whether or not to use animation."
+#~ msgstr "ആനിമേഷനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
-msgid "You:"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€:"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to load image:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ഇമേജൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:\n"
+#~ "%s"
-#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
-msgid "Me:"
-msgstr "ഞാനàµâ€:"
+#~ msgid "It's a draw!"
+#~ msgstr "സമനിലയിലàµâ€!"
-#: ../gnect/src/main.c:737
-msgid "Scores"
-msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "You win!"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-#: ../gnect/src/main.c:781
-msgid "Drawn:"
-msgstr "സമനില:"
+#~ msgid "It is your move."
+#~ msgstr "ഇനി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീകàµà´•à´‚."
-#: ../gnect/src/main.c:830
-msgid ""
-"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
-"Bertoletti's Velena Engine.\n"
-"\n"
-"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "I win!"
+#~ msgstr "ഞാനàµâ€ ജയിചàµà´šàµ!"
-#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
-#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
-msgid "_View"
-msgstr "_കാഴàµà´š"
+#~ msgid "Thinking..."
+#~ msgstr "ആലോചികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gnect/src/prefs.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Player One:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€:\n"
-"%s"
+#~ msgid "%s wins!"
+#~ msgstr "%s ജയങàµà´™à´³àµâ€!"
-#: ../gnect/src/prefs.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Player Two:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€:\n"
-"%s"
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
-#: ../iagno/src/iagno.vala:544
-msgid "Human"
-msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµâ€"
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
-#: ../iagno/src/iagno.vala:550
-msgid "Level one"
-msgstr "à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തലം"
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
-#: ../iagno/src/iagno.vala:556
-msgid "Level two"
-msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ തലം"
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
-#: ../iagno/src/iagno.vala:562
-msgid "Level three"
-msgstr "മൂനàµà´¨à´¾à´‚ തലം"
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:241
-msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "Four-in-a-Row à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-
-#: ../gnect/src/prefs.c:304
-msgid "_Theme:"
-msgstr "ഥീം : (_T)"
+#~ msgid "Waiting for %s to move."
+#~ msgstr "%s-à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../gnect/src/prefs.c:319
-msgid "Enable _animation"
-msgstr "ആനിമേഷനàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (_a)"
+#~ msgid "Hint: Column %d"
+#~ msgstr "സൂചന: വരി %d"
-#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:503
-msgid "E_nable sounds"
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´• (_n)"
+#~ msgid "You:"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€:"
-#. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
-msgid "Keyboard Controls"
-msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "Me:"
+#~ msgstr "ഞാനàµâ€:"
-#: ../gnect/src/theme.c:41
-msgid "Classic"
-msgstr "à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´•àµ"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
-#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
-msgid "Red"
-msgstr "ചെമപàµà´ªàµ"
+#~ msgid "Drawn:"
+#~ msgstr "സമനില:"
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
-msgid "Yellow"
-msgstr "മഞàµà´ž"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_കാഴàµà´š"
-#: ../gnect/src/theme.c:48
-msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Player One:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€:\n"
+#~ "%s"
-#: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "mice"
+#~ msgid ""
+#~ "Player Two:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€:\n"
+#~ "%s"
-#: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Cross"
-msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "Human"
+#~ msgstr "മനàµà´·àµà´¯à´¨àµâ€"
-#: ../gnect/src/theme.c:55
-msgid "High Contrast Inverse"
-msgstr ""
+#~ msgid "Level one"
+#~ msgstr "à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തലം"
-#: ../gnect/src/theme.c:62
-msgid "Cream Marbles"
-msgstr "à´•àµà´°àµ€à´‚ മാരàµâ€à´¬à´¿à´³àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Level two"
+#~ msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ തലം"
-#: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
-msgid "Blue"
-msgstr "നീല"
+#~ msgid "Level three"
+#~ msgstr "മൂനàµà´¨à´¾à´‚ തലം"
-#: ../gnect/src/theme.c:69
-msgid "Glass Marbles"
-msgstr "à´—àµà´²à´¾à´¸àµà´¸àµ മാരàµâ€à´¬à´¿à´³àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Four-in-a-Row Preferences"
+#~ msgstr "Four-in-a-Row à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../gnect/src/theme.c:76
-msgid "Nightfall"
-msgstr "നെറàµà´±àµ ഫോളàµâ€"
+#~ msgid "Enable _animation"
+#~ msgstr "ആനിമേഷനàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (_a)"
-#: ../gnect/src/theme.c:83
-msgid "Blocks"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "E_nable sounds"
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´• (_n)"
-#: ../gnect/src/theme.c:87
-msgid "Orange"
-msgstr "മധàµà´°à´¨à´¾à´°à´™àµà´™"
+#~ msgid "Keyboard Controls"
+#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr ""
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´•àµ"
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:162
-#: ../gnibbles/src/main.c:165 ../gnibbles/src/main.c:700
-#: ../gnibbles/src/main.c:771 ../gnibbles/src/main.c:902
-msgid "Nibbles"
-msgstr "നിബിളàµâ€à´¸àµ"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "ചെമപàµà´ªàµ"
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Color to use for worm"
-msgstr "à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ നിറം"
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "മഞàµà´ž"
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Color to use for worm."
-msgstr "à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ നിറം."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "mice"
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Enable fake bonuses"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Cream Marbles"
+#~ msgstr "à´•àµà´°àµ€à´‚ മാരàµâ€à´¬à´¿à´³àµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "നീല"
+
+#~ msgid "Glass Marbles"
+#~ msgstr "à´—àµà´²à´¾à´¸àµà´¸àµ മാരàµâ€à´¬à´¿à´³àµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Nightfall"
+#~ msgstr "നെറàµà´±àµ ഫോളàµâ€"
+
+#~ msgid "Blocks"
+#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "മധàµà´°à´¨à´¾à´°à´™àµà´™"
+
+#~ msgid "Nibbles"
+#~ msgstr "നിബിളàµâ€à´¸àµ"
+
+#~ msgid "Color to use for worm"
+#~ msgstr "à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ നിറം"
+
+#~ msgid "Color to use for worm."
+#~ msgstr "à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ നിറം."
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Enable fake bonuses."
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable sounds"
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Enable sounds."
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Game level to start on"
-msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Game level to start on."
-msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Game speed"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† വേഗത"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† വേഗത (1=വേഗം, 4=പതിയെ)."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Key to use for motion down."
-msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Key to use for motion left."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Key to use for motion right."
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Key to use for motion up."
-msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
-msgid "Move down"
-msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:18
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
-msgid "Move up"
-msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Number of AI players"
-msgstr "AI കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Number of AI players."
-msgstr "AI കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Number of human players"
-msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ "
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Number of human players."
-msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚. "
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Play levels in random order"
-msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ലവലàµà´•à´³àµâ€ കളികàµà´•àµà´•"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Play levels in random order."
-msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ലവലàµà´•à´³àµâ€ കളികàµà´•àµà´•."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Size of game tiles"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚"
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Size of game tiles."
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
+#~ msgid "Enable fake bonuses"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#, fuzzy
-msgid "Use relative movement"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ നടതàµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Enable fake bonuses."
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable sounds"
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnibbles/src/board.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Nibbles couldn't load level file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Nibbles installation"
-msgstr ""
-"നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµ ലവലàµâ€ ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ദയവായി നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Enable sounds."
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../gnibbles/src/board.c:264
-#, c-format
-msgid ""
-"Level file appears to be damaged:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Nibbles installation"
-msgstr ""
-"ലെവലàµâ€ ഫയലിനൠകേടàµà´ªà´¾à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨àµ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ദയവായി നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Game level to start on"
+#~ msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില"
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Nibbles installation"
-msgstr ""
-"നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµ pixmap ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ദയവായി നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Game level to start on."
+#~ msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില."
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:356
-msgid "Nibbles Scores"
-msgstr "നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Game speed"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† വേഗത"
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:359
-msgid "Speed:"
-msgstr "വേഗത:"
+#~ msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† വേഗത (1=വേഗം, 4=പതിയെ)."
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "à´…à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´™àµà´™à´³àµâ€, നിങàµà´™à´³àµâ€ ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
-msgid "Your score is the best!"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
-msgid "Your score has made the top ten."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† പതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-
-#: ../gnibbles/src/main.c:66
-msgctxt "game speed"
-msgid "Beginner"
-msgstr "à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-
-#: ../gnibbles/src/main.c:67
-msgctxt "game speed"
-msgid "Slow"
-msgstr "പതിയെ"
-
-#: ../gnibbles/src/main.c:68
-msgctxt "game speed"
-msgid "Medium"
-msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-
-#: ../gnibbles/src/main.c:69
-msgctxt "game speed"
-msgid "Fast"
-msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
-
-#: ../gnibbles/src/main.c:70
-msgctxt "game speed"
-msgid "Beginner with Fakes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to use for motion down."
+#~ msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-#: ../gnibbles/src/main.c:71
-msgctxt "game speed"
-msgid "Slow with Fakes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to use for motion left."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-#: ../gnibbles/src/main.c:72
-msgctxt "game speed"
-msgid "Medium with Fakes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to use for motion right."
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-#: ../gnibbles/src/main.c:73
-msgctxt "game speed"
-msgid "Fast with Fakes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to use for motion up."
+#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ കീ."
-#: ../gnibbles/src/main.c:171
-msgid ""
-"A worm game for GNOME.\n"
-"\n"
-"Nibbles is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "Move down"
+#~ msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-#: ../gnibbles/src/main.c:492
-#, c-format
-msgid "Game over! The game has been won by %s!"
-msgstr "കളി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨! കളി %s ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
+#~ msgid "Move up"
+#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´•"
-#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/src/main.c:773
-msgid "A worm game for GNOME."
-msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´®à´¿à´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´´àµà´•àµà´•à´³à´¿"
+#~ msgid "Number of AI players"
+#~ msgstr "AI കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
-msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "Nibbles à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "Number of AI players."
+#~ msgstr "AI കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚."
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
-msgid "Speed"
-msgstr "വേഗത"
+#~ msgid "Number of human players"
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ "
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
-msgid "Nibbles newbie"
-msgstr "Nibbles newbie"
+#~ msgid "Number of human players."
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚. "
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
-msgid "My second day"
-msgstr "à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ദിവസം"
+#~ msgid "Play levels in random order"
+#~ msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ലവലàµà´•à´³àµâ€ കളികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
-msgid "Not too shabby"
-msgstr "മോശമിലàµà´²"
+#~ msgid "Play levels in random order."
+#~ msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ലവലàµà´•à´³àµâ€ കളികàµà´•àµà´•."
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
-msgid "Finger-twitching good"
-msgstr ""
+#~ msgid "Size of game tiles"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚"
+
+#~ msgid "Size of game tiles."
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚."
-#. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
-msgid "Options"
-msgstr "ഉപാധികളàµâ€"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use relative movement"
+#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ നടതàµà´¤àµà´•"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
-msgid "_Play levels in random order"
-msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ലവലàµà´•à´³àµâ€ കളികàµà´•àµà´• (_P)"
+#~ msgid ""
+#~ "Nibbles couldn't load level file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check your Nibbles installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµ ലവലàµâ€ ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ദയവായി നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
-msgid "_Enable fake bonuses"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Level file appears to be damaged:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check your Nibbles installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "ലെവലàµâ€ ഫയലിനൠകേടàµà´ªà´¾à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨àµ:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ദയവായി നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-#. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
-msgid "_Starting level:"
-msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില: (_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check your Nibbles installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµ pixmap ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ദയവായി നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
-msgid "Number of _human players:"
-msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚: (_h)"
+#~ msgid "Nibbles Scores"
+#~ msgstr "നിബിളàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
-msgid "Number of _AI players:"
-msgstr "AI കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚: (_A)"
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "വേഗത:"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
-msgid "Worm"
-msgstr "വേം"
+#~ msgid "Congratulations!"
+#~ msgstr "à´…à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´™àµà´™à´³àµâ€, നിങàµà´™à´³àµâ€ ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
-msgid "_Use relative movement"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your score is the best!"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
-msgid "_Worm color:"
-msgstr "_à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നിറം:"
+#~ msgid "Your score has made the top ten."
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† പതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
-msgid "Green"
-msgstr "പചàµà´š"
+#~ msgctxt "game speed"
+#~ msgid "Beginner"
+#~ msgstr "à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
-msgid "Cyan"
-msgstr "സിയനàµ"
+#~ msgctxt "game speed"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "പതിയെ"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
-msgid "Purple"
-msgstr "പരàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´³àµâ€"
+#~ msgctxt "game speed"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
-msgid "Gray"
-msgstr "à´—àµà´°àµ‡"
+#~ msgctxt "game speed"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
-#: ../gnibbles/src/scoreboard.c:48
-#, c-format
-msgid "Worm %d:"
-msgstr "വേം %d:"
+#~ msgid "Game over! The game has been won by %s!"
+#~ msgstr "കളി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨! കളി %s ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
-msgstr ""
+#~ msgid "A worm game for GNOME."
+#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´®à´¿à´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´´àµà´•àµà´•à´³à´¿"
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
-#: ../gnobots2/src/menu.c:265
-msgid "Robots"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Nibbles Preferences"
+#~ msgstr "Nibbles à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable game sounds"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "വേഗത"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
-msgstr ""
+#~ msgid "Nibbles newbie"
+#~ msgstr "Nibbles newbie"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Game type"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† തരം"
+#~ msgid "My second day"
+#~ msgstr "à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ദിവസം"
+
+#~ msgid "Not too shabby"
+#~ msgstr "മോശമിലàµà´²"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "ഉപാധികളàµâ€"
+
+#~ msgid "_Play levels in random order"
+#~ msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ലവലàµà´•à´³àµâ€ കളികàµà´•àµà´• (_P)"
+
+#~ msgid "_Starting level:"
+#~ msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില: (_S)"
+
+#~ msgid "Number of _human players:"
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚: (_h)"
+
+#~ msgid "Number of _AI players:"
+#~ msgstr "AI കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚: (_A)"
+
+#~ msgid "Worm"
+#~ msgstr "വേം"
+
+#~ msgid "_Worm color:"
+#~ msgstr "_à´ªàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നിറം:"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "പചàµà´š"
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "സിയനàµ"
+
+#~ msgid "Purple"
+#~ msgstr "പരàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Gray"
+#~ msgstr "à´—àµà´°àµ‡"
+
+#~ msgid "Worm %d:"
+#~ msgstr "വേം %d:"
+
+#~ msgid "Robots"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Enable game sounds"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Game type"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† തരം"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Game type. The name of the game variation to use."
-msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ ഥീമിനàµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚."
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:7
-#: ../gnobots2/src/properties.c:558
-msgid "Key to hold"
-msgstr "ഹോളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:554
-msgid "Key to move E"
-msgstr "E നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:9
-#: ../gnobots2/src/properties.c:551
-msgid "Key to move N"
-msgstr "N നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:10
-#: ../gnobots2/src/properties.c:552
-msgid "Key to move NE"
-msgstr "NE നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:11
-#: ../gnobots2/src/properties.c:550
-msgid "Key to move NW"
-msgstr "NW നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:12
-#: ../gnobots2/src/properties.c:556
-msgid "Key to move S"
-msgstr "S നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:13
-#: ../gnobots2/src/properties.c:557
-msgid "Key to move SE"
-msgstr "SE നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:14
-#: ../gnobots2/src/properties.c:555
-msgid "Key to move SW"
-msgstr "SW നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:553
-msgid "Key to move W"
-msgstr "W നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:16
-#: ../gnobots2/src/properties.c:559
-msgid "Key to teleport"
-msgstr "ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:560
-msgid "Key to teleport randomly"
-msgstr "à´•àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:18
-#: ../gnobots2/src/properties.c:561
-msgid "Key to wait"
-msgstr "കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
#, fuzzy
-msgid "Robot image theme"
-msgstr "_à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚:"
+#~ msgid "Game type. The name of the game variation to use."
+#~ msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ ഥീമിനàµà´±àµ† ഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to hold"
+#~ msgstr "ഹോളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ കീ"
+
+#~ msgid "Key to move E"
+#~ msgstr "E നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to move N"
+#~ msgstr "N നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to move NE"
+#~ msgstr "NE നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to move NW"
+#~ msgstr "NW നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to move S"
+#~ msgstr "S നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Key to move SE"
+#~ msgstr "SE നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
-msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•. ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സാധാരണ ഉപാധി."
+#~ msgid "Key to move SW"
+#~ msgstr "SW നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to move W"
+#~ msgstr "W നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to teleport"
+#~ msgstr "ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to teleport randomly"
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+
+#~ msgid "Key to wait"
+#~ msgstr "കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
#, fuzzy
-msgid "The key used to hold still."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "Robot image theme"
+#~ msgstr "_à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚:"
+
+#~ msgid "Show toolbar"
+#~ msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
+#~ msgstr "ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´°àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•. ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സാധാരണ ഉപാധി."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
#, fuzzy
-msgid "The key used to move east."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "The key used to hold still."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
#, fuzzy
-msgid "The key used to move north-east."
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "The key used to move east."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:26
#, fuzzy
-msgid "The key used to move north-west."
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "The key used to move north-east."
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
#, fuzzy
-msgid "The key used to move north."
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "The key used to move north-west."
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:28
#, fuzzy
-msgid "The key used to move south-east."
-msgstr "ഇനി നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
+#~ msgid "The key used to move north."
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
#, fuzzy
-msgid "The key used to move south-west."
-msgstr "ഇനി നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
+#~ msgid "The key used to move south-east."
+#~ msgstr "ഇനി നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:30
#, fuzzy
-msgid "The key used to move south."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "The key used to move south-west."
+#~ msgstr "ഇനി നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
#, fuzzy
-msgid "The key used to move west."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "The key used to move south."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:32
#, fuzzy
-msgid "The key used to teleport randomly."
-msgstr "à´•àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+#~ msgid "The key used to move west."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
#, fuzzy
-msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
-msgstr "സാധികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "The key used to teleport randomly."
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
#, fuzzy
-msgid "The key used to wait."
-msgstr "കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
+#~ msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
+#~ msgstr "സാധികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Use safe moves"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ നടതàµà´¤àµà´•"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The key used to wait."
+#~ msgstr "കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കീ"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
-msgid ""
-"Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
-"due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
-"when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use safe moves"
+#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ നടതàµà´¤àµà´•"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Use super safe moves"
-msgstr "അതി-à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Use super safe moves"
+#~ msgstr "അതി-à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:38
-msgid ""
-"Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
-"the only option is to teleport out."
-msgstr ""
-"അതി-à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•. à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവസാനിചàµà´šàµ, ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
-"ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµ‡ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´³àµà´³àµ‚ à´Žà´¨àµà´¨ അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµâ€ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚"
+#~ msgid ""
+#~ "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move "
+#~ "and the only option is to teleport out."
+#~ msgstr ""
+#~ "അതി-à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•. à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവസാനിചàµà´šàµ, ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
+#~ "ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµ‡ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´³àµà´³àµ‚ à´Žà´¨àµà´¨ അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµâ€ കളികàµà´•à´¾à´°à´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚"
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
-msgid "Game over!"
-msgstr "കളി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ!"
+#~ msgid "Game over!"
+#~ msgstr "കളി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ!"
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:405
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
-msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
-msgstr "കളി നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, പകàµà´·àµ‡ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† പതàµà´¤àµ പേരിലàµâ€ ആവാനàµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-
-#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407 ../gnotski/src/gnotski.c:750
-#: ../libgames-support/games-stock.c:253 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി (_N)"
+#~ msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
+#~ msgstr "കളി നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, പകàµà´·àµ‡ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† പതàµà´¤àµ പേരിലàµâ€ ആവാനàµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnobots2/src/game.c:167
-msgid "Robots Scores"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€ "
+#~ msgid "Robots Scores"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€ "
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:563
-msgid "Map:"
-msgstr "മാപàµà´ªàµ:"
+#~ msgid "Map:"
+#~ msgstr "മാപàµà´ªàµ:"
-#: ../gnobots2/src/game.c:409 ../gnobots2/src/game.c:425
-msgid ""
-"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
-"But Can You do it Again?"
-msgstr ""
-"à´…à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€, നിങàµà´™à´³àµâ€ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµ† തോലàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!!\n"
-"പകàµà´·àµ‡ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´®àµ‹?"
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
+#~ "But Can You do it Again?"
+#~ msgstr ""
+#~ "à´…à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€, നിങàµà´™à´³àµâ€ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµ† തോലàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!!\n"
+#~ "പകàµà´·àµ‡ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´®àµ‹?"
-#. This should never happen.
-#: ../gnobots2/src/game.c:1201
-msgid "There are no teleport locations left!!"
-msgstr "ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ ഇനി à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!"
+#~ msgid "There are no teleport locations left!!"
+#~ msgstr "ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ ഇനി à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!"
-#: ../gnobots2/src/game.c:1229
-msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set game scenario"
+#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°àµ€à´•à´°à´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
-msgid "Set game scenario"
-msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°àµ€à´•à´°à´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "പേരàµâ€Œ"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82 ../gnobots2/src/gnobots.c:84
-msgid "NAME"
-msgstr "പേരàµâ€Œ"
+#~ msgid "Set game configuration"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84
-msgid "Set game configuration"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Initial window position"
+#~ msgstr "à´¤àµâ€à´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnobots2/src/gnobots.c:88
-msgid "Initial window position"
-msgstr "à´¤àµâ€à´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#~ msgid "Classic robots"
+#~ msgstr "à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´•àµ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
-msgid "Classic robots"
-msgstr "à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´•àµ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Nightmare"
+#~ msgstr "നെറàµà´±àµà´®àµ†à´¯à´°àµâ€"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
-msgid "Classic robots with safe moves"
-msgstr ""
+#~ msgid "Robots2"
+#~ msgstr "Robots2"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
-msgid "Classic robots with super-safe moves"
-msgstr ""
+#~ msgid "Robots2 easy"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
-msgid "Nightmare"
-msgstr "നെറàµà´±àµà´®àµ†à´¯à´°àµâ€"
+#~ msgid "Robots2 easy with safe moves"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚, à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ†"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
-msgid "Nightmare with safe moves"
-msgstr ""
+#~ msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚, അതി-à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ†"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
-msgid "Nightmare with super-safe moves"
-msgstr ""
+#~ msgid "Robots with safe teleport"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´Ÿàµ†"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
-msgid "Robots2"
-msgstr "Robots2"
+#~ msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´®àµ‹à´Ÿàµ†"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
-msgid "Robots2 with safe moves"
-msgstr ""
+#~ msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´®àµ‹à´Ÿàµ†"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
-msgid "Robots2 with super-safe moves"
-msgstr ""
+#~ msgid "No game data could be found."
+#~ msgstr "കളിയàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡേറàµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
-msgid "Robots2 easy"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
+#~ msgid ""
+#~ "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
+#~ "Please check that the program is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ "
+#~ "ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
-msgid "Robots2 easy with safe moves"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚, à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ†"
+#~ msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
+#~ msgstr "à´šà´¿à´² à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ തകരാറൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
-msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚, അതി-à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ†"
+#~ msgid ""
+#~ "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
+#~ "Please check that the program is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´—àµà´±à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ "
+#~ "ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
-msgid "Robots with safe teleport"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ 2 à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´Ÿàµ†"
+#~ msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
+#~ msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ pixmap ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²\n"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
-msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´®àµ‹à´Ÿàµ†"
+#~ msgid "_Move"
+#~ msgstr "_നീകàµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
-msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´®àµ‹à´Ÿàµ†"
+#~ msgid "_Teleport"
+#~ msgstr "_ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:247
-msgid "No game data could be found."
-msgstr "കളിയàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡേറàµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+#~ msgid "Teleport, safely if possible"
+#~ msgstr "സാധികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:249
-msgid ""
-"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
-"Please check that the program is installed correctly."
-msgstr ""
-"റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ "
-"ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "_Random"
+#~ msgstr "_പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:265
-msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
-msgstr "à´šà´¿à´² à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ തകരാറൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#~ msgid "Teleport randomly"
+#~ msgstr "à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:267
-msgid ""
-"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
-"Please check that the program is installed correctly."
-msgstr ""
-"റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´—àµà´±à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´±à´¾à´‚ "
-"ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "_Wait"
+#~ msgstr "_കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/graphics.c:152
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
-msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ pixmap ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²\n"
+#~ msgid "Wait for the robots"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:67
-msgid "_Move"
-msgstr "_നീകàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_ഉപകരണനിര"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:74
-msgid "_Teleport"
-msgstr "_ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
+#~ msgid "Show or hide the toolbar"
+#~ msgstr "ഉപകരണനിര കാണികàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ മറയàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:75
-msgid "Teleport, safely if possible"
-msgstr "സാധികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid ""
+#~ "Based on classic BSD Robots.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Robots is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "BSD റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളിയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
-#: ../gnobots2/src/menu.c:76
-msgid "_Random"
-msgstr "_പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³"
+#~ msgid "classic robots"
+#~ msgstr "à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´•àµ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:77
-msgid "Teleport randomly"
-msgstr "à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "robots2"
+#~ msgstr "robots2"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:78
-msgid "_Wait"
-msgstr "_കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "robots2 easy"
+#~ msgstr "robots2 easy"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:78
-msgid "Wait for the robots"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "robots with safe teleport"
+#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപàµà´ªàµŠà´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ഉപകരണനിര"
+#~ msgid "nightmare"
+#~ msgstr "നൈറàµà´±àµà´®àµ†à´¯à´°àµâ€"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ഉപകരണനിര കാണികàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ മറയàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "robots"
+#~ msgstr "robots"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:270
-msgid ""
-"Based on classic BSD Robots.\n"
-"\n"
-"Robots is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"BSD റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ.\n"
-"\n"
-"റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളിയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
+#~ msgid "cows"
+#~ msgstr "cows"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:317
-msgid "classic robots"
-msgstr "à´•àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´•àµ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "eggs"
+#~ msgstr "eggs"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:318
-msgid "robots2"
-msgstr "robots2"
+#~ msgid "gnomes"
+#~ msgstr "gnomes"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:319
-msgid "robots2 easy"
-msgstr "robots2 easy"
+#~ msgid "mice"
+#~ msgstr "mice"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:320
-msgid "robots with safe teleport"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ടെലിപàµà´ªàµŠà´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ റോബോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "ufo"
+#~ msgstr "ufo"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:321
-msgid "nightmare"
-msgstr "നൈറàµà´±àµà´®àµ†à´¯à´°àµâ€"
+#~ msgid "boo"
+#~ msgstr "boo"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:363
-msgid "robots"
-msgstr "robots"
+#~ msgid "Robots Preferences"
+#~ msgstr "Robots à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:364
-msgid "cows"
-msgstr "cows"
+#~ msgid "Game Type"
+#~ msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† രീതി"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:365
-msgid "eggs"
-msgstr "eggs"
+#~ msgid "_Use safe moves"
+#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ _നടതàµà´¤àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:366
-msgid "gnomes"
-msgstr "gnomes"
+#~ msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
+#~ msgstr "മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµ കാരണമാകാവàµà´¨àµà´¨ അബദàµà´§ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഒഴിവാകàµà´•àµà´•."
-#: ../gnobots2/src/properties.c:367
-msgid "mice"
-msgstr "mice"
+#~ msgid "U_se super safe moves"
+#~ msgstr "വളരെ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ à´¨_à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:368
-msgid "ufo"
-msgstr "ufo"
+#~ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
+#~ msgstr "മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµ കാരണമാകാവàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒഴിവാകàµà´•àµà´•."
-#: ../gnobots2/src/properties.c:369
-msgid "boo"
-msgstr "boo"
+#~ msgid "_Enable sounds"
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ _സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:423
-msgid "Robots Preferences"
-msgstr "Robots à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
+#~ msgstr "ഒരൠനില ജയികàµà´•àµà´•, മരികàµà´•àµà´• à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ സംà´à´µà´™àµà´™à´³àµâ€ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
-#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:443 ../gtali/src/setup.c:357
-msgid "Game Type"
-msgstr "കളിയàµà´Ÿàµ† രീതി"
+#~ msgid "Graphics Theme"
+#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഥീം"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:465
-msgid "_Use safe moves"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ _നടതàµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "_Image theme:"
+#~ msgstr "_à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:472
-msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
-msgstr "മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµ കാരണമാകാവàµà´¨àµà´¨ അബദàµà´§ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ ഒഴിവാകàµà´•àµà´•."
+#~ msgid "_Background color:"
+#~ msgstr "_പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:474
-msgid "U_se super safe moves"
-msgstr "വളരെ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ à´¨_à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "_Restore Defaults"
+#~ msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´µ _വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:481
-msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
-msgstr "മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµ കാരണമാകാവàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒഴിവാകàµà´•àµà´•."
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
-msgid "_Enable sounds"
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚ _സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Safe Teleports:"
+#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:495
-msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
-msgstr "ഒരൠനില ജയികàµà´•àµà´•, മരികàµà´•àµà´• à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ സംà´à´µà´™àµà´™à´³àµâ€ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "ലവലàµâ€:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:505
-msgid "Graphics Theme"
-msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഥീം"
+#~ msgid "Remaining:"
+#~ msgstr "ബാകàµà´•à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µ:"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:513
-msgid "_Image theme:"
-msgstr "_à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚:"
+#~ msgid "Sudoku"
+#~ msgstr "à´¸àµà´¡àµ‹à´•àµ"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:415
-msgid "_Background color:"
-msgstr "_പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² നിറം:"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "വിശദീകരണങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:570
-msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´µ _വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Print Games"
+#~ msgstr "കളികളàµâ€ à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:575
-msgid "Keyboard"
-msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ"
-
-#: ../gnobots2/src/statusbar.c:76
-msgid "Safe Teleports:"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടെലിപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€:"
-
-#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:192
-msgid "Level:"
-msgstr "ലവലàµâ€:"
-
-#: ../gnobots2/src/statusbar.c:94
-msgid "Remaining:"
-msgstr "ബാകàµà´•à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µ:"
-
-#. ********************************************************************
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
-msgid "Sudoku"
-msgstr "à´¸àµà´¡àµ‹à´•àµ"
+#~ msgid "Print Sudokus"
+#~ msgstr "à´¸àµà´Ÿàµ‹à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
-msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Easy"
+#~ msgstr "_à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
-msgid "Details"
-msgstr "വിശദീകരണങàµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "_Hard"
+#~ msgstr "_കാഠിനàµà´¯à´‚"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
-msgid "Levels of difficulty to print"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കളികളàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ കളിചàµà´š കളികളàµâ€ _ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgid "_Mark games as played once you've printed them."
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¤ ശേഷം കളിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ കളികളàµâ€ _അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgid "_Number of sudoku to print: "
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´Ÿàµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ (_N):"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
-msgid "Print Games"
-msgstr "കളികളàµâ€ à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "_Sudokus per page: "
+#~ msgstr "ഓരോ പേജിലàµà´®àµà´³àµà´³ _à´¸àµà´Ÿàµ‹à´•àµà´•àµ:"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
-msgid "Print Sudokus"
-msgstr "à´¸àµà´Ÿàµ‹à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "_Very Hard"
+#~ msgstr "_വളരെ കാഠിനàµà´¯à´‚"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
-msgid "_Easy"
-msgstr "_à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
+#~ msgid "_Saved Games"
+#~ msgstr "_സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š കളികളàµâ€"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:6
-msgid "_Hard"
-msgstr "_കാഠിനàµà´¯à´‚"
+#~ msgid "Add a new tracker"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഒരൠടàµà´°à´¾à´•àµà´•à´°àµâ€ _ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:7
-msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കളികളàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ കളിചàµà´š കളികളàµâ€ _ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "H_ide"
+#~ msgstr "_മറകàµà´•àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:8
-msgid "_Mark games as played once you've printed them."
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¤ ശേഷം കളിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ കളികളàµâ€ _അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Remove the selected tracker"
+#~ msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´•à´°àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
-msgid "_Number of sudoku to print: "
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´Ÿàµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ (_N):"
+#~ msgid "Easy"
+#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:11
-msgid "_Sudokus per page: "
-msgstr "ഓരോ പേജിലàµà´®àµà´³àµà´³ _à´¸àµà´Ÿàµ‹à´•àµà´•àµ:"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:12
-msgid "_Very Hard"
-msgstr "_വളരെ കാഠിനàµà´¯à´‚"
+#~ msgid "Hard"
+#~ msgstr "കഠിനം"
-#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:2
-msgid "_Saved Games"
-msgstr "_സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š കളികളàµâ€"
+#~ msgid "Very hard"
+#~ msgstr "വളരെ കഠിനമായ"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1
-msgid "Add a new tracker"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഒരൠടàµà´°à´¾à´•àµà´•à´°àµâ€ _ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Last played %(n)s second ago"
+#~ msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
+#~ msgstr[0] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s നിമിഷം à´®àµà´®àµà´ªàµ"
+#~ msgstr[1] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s നിമിഷങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
-msgid "H_ide"
-msgstr "_മറകàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Last played %(n)s minute ago"
+#~ msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
+#~ msgstr[0] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s മിനിറàµà´±à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ"
+#~ msgstr[1] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
-msgid "Hide the tracked values"
-msgstr ""
+#~ msgid "Last played at %I:%M %p"
+#~ msgstr "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ ഇനàµà´¨à´²àµ† %I:%M %p-à´¨àµ"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
-msgid "Make the tracked changes permanent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
+#~ msgstr "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ ഇനàµà´¨à´²àµ† %I:%M %p-à´¨àµ"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
-msgid "Remove the selected tracker"
-msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´•à´°àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
-msgid "Easy"
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:628 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:186
-msgid "Medium"
-msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:629 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:187
-msgid "Hard"
-msgstr "കഠിനം"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:188
-msgid "Very hard"
-msgstr "വളരെ കഠിനമായ"
-
-#. Then we're today
-#. within the minute
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
-#, python-format
-msgid "Last played %(n)s second ago"
-msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
-msgstr[0] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s നിമിഷം à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-msgstr[1] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s നിമിഷങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
-#, python-format
-msgid "Last played %(n)s minute ago"
-msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
-msgstr[0] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s മിനിറàµà´±à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-msgstr[1] "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %(n)s മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
-msgid "Last played at %I:%M %p"
-msgstr "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ ഇനàµà´¨à´²àµ† %I:%M %p-à´¨àµ"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
-msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
-msgstr "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ ഇനàµà´¨à´²àµ† %I:%M %p-à´¨àµ"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
#, fuzzy
-msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
-msgstr "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %A, %I:%M %p-à´¨àµ"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
-msgid "Last played on %B %e %Y"
-msgstr ""
+#~ msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
+#~ msgstr "അവസാനം കളിചàµà´šà´¤àµ %A, %I:%M %p-à´¨àµ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
#, fuzzy
-msgid "Easy puzzle"
-msgstr "%(n)s പസിലàµâ€"
+#~ msgid "Easy puzzle"
+#~ msgstr "%(n)s പസിലàµâ€"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
#, fuzzy
-msgid "Medium puzzle"
-msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ ചോദàµà´¯à´‚"
+#~ msgid "Medium puzzle"
+#~ msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ ചോദàµà´¯à´‚"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hard puzzle"
-msgstr "ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• (_R)"
+#~ msgid "Hard puzzle"
+#~ msgstr "ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• (_R)"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
#, fuzzy
-msgid "Very hard puzzle"
-msgstr "വളരെ കഠിനമായ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
-#, python-format
-msgid "Played for %d hour"
-msgid_plural "Played for %d hours"
-msgstr[0] "%d മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-msgstr[1] "%d മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
-#, python-format
-msgid "Played for %d minute"
-msgid_plural "Played for %d minutes"
-msgstr[0] "%d മിനിടàµà´Ÿàµ കളിചàµà´šàµ"
-msgstr[1] "%d മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
-#, python-format
-msgid "Played for %d second"
-msgid_plural "Played for %d seconds"
-msgstr[0] "%d സെകനàµà´±àµ കളിചàµà´šàµ"
-msgstr[1] "%d സെകനàµà´±àµà´•à´³àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
-msgid "Do you really want to do this?"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ഇതൠചെയàµà´¯à´£à´®àµ‹?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:196
-msgid "Don't ask me this again."
-msgstr "ഇതൠഇനി വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:196
-msgid "New game"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി"
+#~ msgid "Very hard puzzle"
+#~ msgstr "വളരെ കഠിനമായ"
-#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../libgames-support/games-stock.c:256
-msgid "_Reset"
-msgstr "_ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+#~ msgid "Played for %d hour"
+#~ msgid_plural "Played for %d hours"
+#~ msgstr[0] "%d മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
+#~ msgstr[1] "%d മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199
-msgid "_Undo"
-msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ വേണàµà´Ÿ _à´Žà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Played for %d minute"
+#~ msgid_plural "Played for %d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d മിനിടàµà´Ÿàµ കളിചàµà´šàµ"
+#~ msgstr[1] "%d മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:200
-msgid "Undo last action"
-msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž നീകàµà´•à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പൂരàµâ€à´µàµà´µà´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ പോകàµà´• "
+#~ msgid "Played for %d second"
+#~ msgid_plural "Played for %d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d സെകനàµà´±àµ കളിചàµà´šàµ"
+#~ msgstr[1] "%d സെകനàµà´±àµà´•à´³àµâ€ കളിചàµà´šàµ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:201
-msgid "_Redo"
-msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "Do you really want to do this?"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ഇതൠചെയàµà´¯à´£à´®àµ‹?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:202
-msgid "Redo last action"
-msgstr "à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ ചെയàµà´¤à´¤àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "Don't ask me this again."
+#~ msgstr "ഇതൠഇനി വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:203
-msgid "Puzzle _Statistics..."
-msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† _à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´•à´£à´•àµà´•àµ..."
+#~ msgid "New game"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:205
-msgid "_Print..."
-msgstr "_à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•..."
+#~ msgid "_Reset"
+#~ msgstr "_ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:206
-msgid "Print _Multiple Sudokus..."
-msgstr "_അനവധി à´¸àµà´¡àµ‹à´•àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•..."
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ നീകàµà´•à´‚ വേണàµà´Ÿ _à´Žà´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
-msgid "_Tools"
-msgstr "_ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ "
+#~ msgid "Undo last action"
+#~ msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž നീകàµà´•à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പൂരàµâ€à´µàµà´µà´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ പോകàµà´• "
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../libgames-support/games-stock.c:249
-msgid "_Hint"
-msgstr "_സൂചന"
+#~ msgid "_Redo"
+#~ msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
-msgid "Show a square that is easy to fill."
-msgstr ""
+#~ msgid "Redo last action"
+#~ msgstr "à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ ചെയàµà´¤à´¤àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Puzzle _Statistics..."
+#~ msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† _à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´•à´£à´•àµà´•àµ..."
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•..."
+
+#~ msgid "Print _Multiple Sudokus..."
+#~ msgstr "_അനവധി à´¸àµà´¡àµ‹à´•àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•..."
+
+#~ msgid "_Tools"
+#~ msgstr "_ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ "
+
+#~ msgid "_Hint"
+#~ msgstr "_സൂചന"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
#, fuzzy
-msgid "Clear _Top Notes"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ (_N)"
+#~ msgid "Clear _Top Notes"
+#~ msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ (_N)"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
-msgid "Clear _Bottom Notes"
-msgstr "à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ _വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Clear _Bottom Notes"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ _വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:225
-msgid "Show _Possible Numbers"
-msgstr "_സംà´à´µàµà´¯à´®à´¾à´¯ സംഖàµà´¯à´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Show _Possible Numbers"
+#~ msgstr "_സംà´à´µàµà´¯à´®à´¾à´¯ സംഖàµà´¯à´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227
-msgid "Always show possible numbers in a square"
-msgstr "à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഒരൠകളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯ സംഖàµà´¯à´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•."
+#~ msgid "Always show possible numbers in a square"
+#~ msgstr "à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഒരൠകളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯ സംഖàµà´¯à´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
-msgid "Warn About _Unfillable Squares"
-msgstr ""
+#~ msgid "Highlight the current row, column and box"
+#~ msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിലàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വരിയàµà´‚ നിരയàµà´‚, പെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´®à´¾à´¯à´¿ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
-msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d മിനിറàµà´±àµ"
+#~ msgstr[1] "%d മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
-msgid "_Track Additions"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d നിമിഷം"
+#~ msgstr[1] "%d നിമിഷങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:237
-msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
-msgstr ""
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
+#~ msgstr[1] "%d മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
-msgid "_Highlighter"
-msgstr ""
+#~ msgid "You got %(n)s hint."
+#~ msgid_plural "You got %(n)s hints."
+#~ msgstr[0] "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ %(n)s സൂചന à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ."
+#~ msgstr[1] "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ %(n)s സൂചനകളàµâ€ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
-msgid "Highlight the current row, column and box"
-msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിലàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വരിയàµà´‚ നിരയàµà´‚, പെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´®à´¾à´¯à´¿ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´•."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:366
-#, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %d second"
-msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:379
-#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d മിനിറàµà´±àµ"
-msgstr[1] "%d മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:372 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:380
-#, python-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d നിമിഷം"
-msgstr[1] "%d നിമിഷങàµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:373
-#, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save this game before starting new one?"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ à´ˆ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:378
-#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
-msgstr[1] "%d മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Save game before closing?"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:381
-#, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puzzle Information"
+#~ msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
-#, python-format
-msgid "You got %(n)s hint."
-msgid_plural "You got %(n)s hints."
-msgstr[0] "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ %(n)s സൂചന à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ."
-msgstr[1] "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ %(n)s സൂചനകളàµâ€ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
-#, python-format
-msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
-msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:401
-msgid "Save this game before starting new one?"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ à´ˆ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
-msgid "Save game before closing?"
-msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:619
-msgid "Puzzle Information"
-msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:620
-msgid "There is no current puzzle."
-msgstr "നിലവിലàµâ€ ചോദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:625
-msgid "Calculated difficulty: "
-msgstr "കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¨à´¿à´²:"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:630
-msgid "Very Hard"
-msgstr "വളരെ കഠിനമായ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:635
-msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no current puzzle."
+#~ msgstr "നിലവിലàµâ€ ചോദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
-msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Calculated difficulty: "
+#~ msgstr "കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¨à´¿à´²:"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:641
-msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Very Hard"
+#~ msgstr "വളരെ കഠിനമായ"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:645
-msgid "Puzzle Statistics"
-msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "Puzzle Statistics"
+#~ msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#. FIXME: This should create a pop-up dialog
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:679
-#, python-format
-msgid "Unable to display help: %s"
-msgstr "സഹായം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+#~ msgid "Unable to display help: %s"
+#~ msgstr "സഹായം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:735
-msgid "Untracked"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:744
-msgid "_Remove"
-msgstr "_നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "Tracker %s"
+#~ msgstr "à´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´•à´°àµâ€ %s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:745
-msgid "Delete selected tracker."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Clear"
+#~ msgstr "_വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:751
-msgid "Hide current tracker entries."
-msgstr ""
+#~ msgid "No Space"
+#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഇലàµà´²"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:756
-msgid "A_pply"
-msgstr ""
+#~ msgid "No space left on disk"
+#~ msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
-msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to create data folder %(path)s."
+#~ msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ %(path)s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:795
-#, python-format
-msgid "Tracker %s"
-msgstr "à´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´•à´°àµâ€ %s"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:68
-msgid "_Clear"
-msgstr "_വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
-msgid "No Space"
-msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഇലàµà´²"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
-msgid "No space left on disk"
-msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
-#, python-format
-msgid "Unable to create data folder %(path)s."
-msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ %(path)s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
-msgid "There is no disk space left!"
-msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
-#, python-format
-msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
-msgstr "പിശകൠ%(errno)s: %(error)s"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
-msgid "Unable to save game."
-msgstr "കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
-#, python-format
-msgid "Unable to save file %(filename)s."
-msgstr "ഫയലàµâ€ %(filename)s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
-#, fuzzy
-msgid "Unable to mark game as finished."
-msgstr "കളി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+#~ msgid "There is no disk space left!"
+#~ msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
-msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
+#~ msgstr "പിശകൠ%(errno)s: %(error)s"
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear hidden mines from a minefield"
-msgstr "à´¯àµà´¦àµà´§à´àµ‚മിയിലàµâ€à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´´à´¿à´¬àµ‹à´‚à´¬àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മാറàµà´±àµà´•"
+#~ msgid "Unable to save game."
+#~ msgstr "കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²"
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
-msgid "Mines"
-msgstr "മൈനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കളി"
+#~ msgid "Unable to save file %(filename)s."
+#~ msgstr "ഫയലàµâ€ %(filename)s സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²."
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Board size"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mark game as finished."
+#~ msgstr "കളി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Enable automatic placing of flags"
-msgstr "കൊടികളàµâ€ യാനàµà´¤àµà´°à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Clear hidden mines from a minefield"
+#~ msgstr "à´¯àµà´¦àµà´§à´àµ‚മിയിലàµâ€à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´´à´¿à´¬àµ‹à´‚à´¬àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Number of columns in a custom game"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളിയിലàµà´³àµà´³ വരികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+#~ msgid "Mines"
+#~ msgstr "മൈനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കളി"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Number of rows in a custom game"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളിയിലàµà´³àµà´³ നിരകളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+#~ msgid "Enable automatic placing of flags"
+#~ msgstr "കൊടികളàµâ€ യാനàµà´¤àµà´°à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
-msgstr "à´šà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† \"അറിയാതàµà´¤à´µ\" à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളെപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശരി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Number of columns in a custom game"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളിയിലàµà´³àµà´³ വരികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-msgstr "അമിതമായി കൊടികളàµâ€ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ à´²à´à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശരി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Number of rows in a custom game"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളിയിലàµà´³àµà´³ നിരകളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
-"squares are revealed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´šà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† \"അറിയാതàµà´¤à´µ\" à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളെപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശരി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ (0-2 = ചെറിയതàµ-വലàµà´¤àµ, 3=à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚)"
+#~ msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
+#~ msgstr "അമിതമായി കൊടികളàµâ€ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ à´²à´à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശരി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+#~ msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ (0-2 = ചെറിയതàµ-വലàµà´¤àµ, 3=à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚)"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
#, fuzzy
-msgid "The number of mines in a custom game"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളിയിലàµà´³àµà´³ വരികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+#~ msgid "The number of mines in a custom game"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളിയിലàµà´³àµà´³ വരികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Use the unknown flag"
-msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤à´®à´¾à´¯ à´«àµà´³à´¾à´—ൠഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Use the unknown flag"
+#~ msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤à´®à´¾à´¯ à´«àµà´³à´¾à´—ൠഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Warning about too many flags"
-msgstr "അനവധി à´«àµà´³à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+#~ msgid "Warning about too many flags"
+#~ msgstr "അനവധി à´«àµà´³à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
-msgctxt "board size"
-msgid "Custom"
-msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚"
+#~ msgctxt "board size"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:159
-msgid "Time: "
-msgstr "സമയം:"
+#~ msgid "Time: "
+#~ msgstr "സമയം:"
-#. New game screen
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:209
-msgid "Field Size"
-msgstr "ഫീളàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚"
+#~ msgid "Field Size"
+#~ msgstr "ഫീളàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:259
-msgid "Custom Size"
-msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚ വലിപàµà´ªà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Custom Size"
+#~ msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚ വലിപàµà´ªà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
-msgid "H_orizontal:"
-msgstr "à´•àµ_à´±àµà´•àµ†:"
+#~ msgid "H_orizontal:"
+#~ msgstr "à´•àµ_à´±àµà´•àµ†:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_നെടàµà´•àµ†:"
+#~ msgid "_Vertical:"
+#~ msgstr "_നെടàµà´•àµ†:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
-msgid "_Number of mines:"
-msgstr "മൈനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† _à´Žà´£àµà´£à´‚:"
+#~ msgid "_Number of mines:"
+#~ msgstr "മൈനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† _à´Žà´£àµà´£à´‚:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> mine"
-msgid_plural "<b>%d</b> mines"
-msgstr[0] "<b>%d</b> മൈനàµâ€"
-msgstr[1] "<b>%d</b> മൈനàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "<b>%d</b> mine"
+#~ msgid_plural "<b>%d</b> mines"
+#~ msgstr[0] "<b>%d</b> മൈനàµâ€"
+#~ msgstr[1] "<b>%d</b> മൈനàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:661
-msgid "Show a hint"
-msgstr "ഒരൠസൂചന നലàµâ€à´•àµà´•"
+#~ msgid "Show a hint"
+#~ msgstr "ഒരൠസൂചന നലàµâ€à´•àµà´•"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
-msgid "The Mines Have Been Cleared!"
-msgstr "മൈനàµà´•à´³àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
+#~ msgid "The Mines Have Been Cleared!"
+#~ msgstr "മൈനàµà´•à´³àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
-msgid "Mines Scores"
-msgstr "മൈനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Mines Scores"
+#~ msgstr "മൈനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കളിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
-msgid "Size:"
-msgstr "വലിപàµà´ªà´‚:"
+#~ msgid "Cancel current game?"
+#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കളി റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹?"
+
+#~ msgid "Start New Game"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep Current Game"
+#~ msgstr "à´ˆ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Main game:"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ കളി:"
+
+#~ msgid "Faces:"
+#~ msgstr "കൊടികളàµâ€: "
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
-msgid "Cancel current game?"
-msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കളി റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹?"
+#~ msgid "Graphics:"
+#~ msgstr "à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
-msgid "Start New Game"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "à´«àµà´²à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
+#~ msgstr "\"എനികàµà´•àµâ€Œ തീരàµâ€à´šàµà´šà´¯à´¿à´²àµ\" à´Žà´¨àµà´¨ à´«àµà´³à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´• (_U)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
#, fuzzy
-msgid "Keep Current Game"
-msgstr "à´ˆ കളി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "_Warn if too many flags placed"
+#~ msgstr "അനവധി à´«àµà´³à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
-msgid "Main game:"
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ കളി:"
+#~ msgid "Mines Preferences"
+#~ msgstr "Mines à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
-msgid "Resizing and SVG support:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´µà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
-msgid "Faces:"
-msgstr "കൊടികളàµâ€: "
+#~ msgid "Tetravex"
+#~ msgstr "ടെടàµà´°à´¾à´µàµ†à´•àµà´¸àµ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
-msgid "Graphics:"
-msgstr "à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ:"
+#~ msgid "The size of the playing grid"
+#~ msgstr "കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´—àµà´±à´¿à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
-msgid ""
-"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
-"from squares you have already uncovered.\n"
-"\n"
-"Mines is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "2×2"
+#~ msgstr "2×2"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
-msgid "Flags"
-msgstr "à´«àµà´²à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "3×3"
+#~ msgstr "3×3"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
-msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
-msgstr "\"എനികàµà´•àµâ€Œ തീരàµâ€à´šàµà´šà´¯à´¿à´²àµ\" à´Žà´¨àµà´¨ à´«àµà´³à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´• (_U)"
+#~ msgid "4×4"
+#~ msgstr "4×4"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
-#, fuzzy
-msgid "_Warn if too many flags placed"
-msgstr "അനവധി à´«àµà´³à´¾à´—àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+#~ msgid "5×5"
+#~ msgstr "5×5"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
-msgid "Mines Preferences"
-msgstr "Mines à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "6×6"
+#~ msgstr "6×6"
-#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
-#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:133
-#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
-msgid "Paused"
-msgstr "കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´µà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid "Solve"
+#~ msgstr "പരിഹരികàµà´•àµà´•"
-#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Solve the game"
+#~ msgstr "കളി തീരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:282
-msgid "Tetravex"
-msgstr "ടെടàµà´°à´¾à´µàµ†à´•àµà´¸àµ"
+#~ msgid "Time:"
+#~ msgstr " സമയം:"
-#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The size of the playing grid"
-msgstr "കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´—àµà´±à´¿à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿."
+#~ msgid "Tetravex Scores"
+#~ msgstr "ടെടàµà´°à´¾à´µàµ†à´•àµà´¸àµ à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
-msgstr ""
+#~ msgid "Klotski"
+#~ msgstr "à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¸àµà´•à´¿"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
-msgid "2×2"
-msgstr "2×2"
+#~ msgid "The number of the puzzle being played."
+#~ msgstr "കളിചàµà´š പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´‚."
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:15
-msgid "3×3"
-msgstr "3×3"
+#~ msgid "The puzzle in play"
+#~ msgstr "കളിയിലàµà´³àµà´³ പസിലàµâ€"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:16
-msgid "4×4"
-msgstr "4×4"
+#~ msgid "Only 18 steps"
+#~ msgstr "18 à´¸àµà´±àµà´±àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ "
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:17
-msgid "5×5"
-msgstr "5×5"
+#~ msgid "Daisy"
+#~ msgstr "ഡെയàµà´¸à´¿"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:18
-msgid "6×6"
-msgstr "6×6"
+#~ msgid "Violet"
+#~ msgstr "വയലറàµà´±àµ"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
-msgid "Solve"
-msgstr "പരിഹരികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Poppy"
+#~ msgstr "പോപàµà´ªà´¿"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
-msgid "Solve the game"
-msgstr "കളി തീരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Pansy"
+#~ msgstr "പാനàµâ€à´¸à´¿"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
-msgid "Time:"
-msgstr " സമയം:"
+#~ msgid "Snowdrop"
+#~ msgstr "മഞàµà´žàµ à´¤àµà´³àµà´³à´¿"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
-msgid "Tetravex Scores"
-msgstr "ടെടàµà´°à´¾à´µàµ†à´•àµà´¸àµ à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Red Donkey"
+#~ msgstr "à´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´¤"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:285
-msgid ""
-"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
-"the same numbers are touching each other.\n"
-"\n"
-"Tetravex is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "Trail"
+#~ msgstr "à´Ÿàµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµâ€"
-#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:42
-msgid "Klotski"
-msgstr "à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¸àµà´•à´¿"
+#~ msgid "Ambush"
+#~ msgstr "ആംബàµà´·àµ"
-#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr ""
+#~ msgid "Agatka"
+#~ msgstr "അഗാതàµà´•à´¾"
-#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The number of the puzzle being played."
-msgstr "കളിചàµà´š പസàµà´¸à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´‚."
-
-#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The puzzle in play"
-msgstr "കളിയിലàµà´³àµà´³ പസിലàµâ€"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
-msgid "Only 18 steps"
-msgstr "18 à´¸àµà´±àµà´±àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚ "
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:177
-msgid "Daisy"
-msgstr "ഡെയàµà´¸à´¿"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:183
-msgid "Violet"
-msgstr "വയലറàµà´±àµ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:189
-msgid "Poppy"
-msgstr "പോപàµà´ªà´¿"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:195
-msgid "Pansy"
-msgstr "പാനàµâ€à´¸à´¿"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:201
-msgid "Snowdrop"
-msgstr "മഞàµà´žàµ à´¤àµà´³àµà´³à´¿"
-
-#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:207
-msgid "Red Donkey"
-msgstr "à´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´¤"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:213
-msgid "Trail"
-msgstr "à´Ÿàµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµâ€"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:219
-msgid "Ambush"
-msgstr "ആംബàµà´·àµ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:225
-msgid "Agatka"
-msgstr "അഗാതàµà´•à´¾"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:230
-msgid "Success"
-msgstr "വിജയം"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:235
-msgid "Bone"
-msgstr "ബോണàµâ€"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:241
-msgid "Fortune"
-msgstr "à´à´¾à´—àµà´¯à´‚"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:249
-msgid "Fool"
-msgstr "ഫൂളàµâ€"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:255
-msgid "Solomon"
-msgstr "സോളമനàµâ€"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:262
-msgid "Cleopatra"
-msgstr "à´•àµà´²à´¿à´¯àµ‹à´ªà´¾à´Ÿàµà´°à´¾"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:267
-msgid "Shark"
-msgstr "ഷാരàµâ€à´•àµà´•àµ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:275
-msgid "Rome"
-msgstr "റോം"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:282
-msgid "Pennant Puzzle"
-msgstr "പെനനàµà´±àµ പസàµà´¸à´¿à´²àµâ€"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:288
-msgid "Ithaca"
-msgstr "ഇഥാകàµà´•à´¾"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:309
-msgid "Pelopones"
-msgstr "Pelopones"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:316
-msgid "Transeuropa"
-msgstr "Transeuropa"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:325
-msgid "Lodzianka"
-msgstr "Lodzianka"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:331
-msgid "Polonaise"
-msgstr "പോളനൈസàµ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:336
-msgid "Baltic Sea"
-msgstr "ബാളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ സീ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:341
-msgid "American Pie"
-msgstr "അമേരികàµà´•à´¨àµâ€ പൈ"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:353
-msgid "Traffic Jam"
-msgstr "à´Ÿàµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµ ജാം"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:360
-msgid "Sunshine"
-msgstr "സണàµâ€à´·àµˆà´¨àµâ€"
-
-#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:171
-msgid "Only 18 Steps"
-msgstr "18 à´¸àµà´±àµà´±àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-
-#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:401
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "à´¹àµà´µà´¾à´±à´™àµ à´Ÿàµà´°à´¯à´²àµâ€"
-
-#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:403
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "ചാലഞàµà´šàµ പാകàµà´•àµ"
-
-#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ പാകàµà´•àµ"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:406
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "_ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• "
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:408
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചോദàµà´¯à´‚"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:410
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ ചോദàµà´¯à´‚"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:444
-msgid "X location of window"
-msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† X à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:446
-msgid "Y location of window"
-msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† Y à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:600
-msgid "Level completed."
-msgstr "à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തലം പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:746
-msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
-msgstr "ഉതàµà´¤à´°à´‚ ശരിയാണàµ! "
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:763
-msgid "Klotski Scores"
-msgstr "à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´¸àµà´•à´¿ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:766
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²àµâ€:"
-
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:869
-msgid ""
-"The theme for this game failed to render.\n"
-"\n"
-"Please check that Klotski is installed correctly."
-msgstr ""
-"à´ˆ കളിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ റനàµâ€à´¡à´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ.\n"
-"\n"
-"ദയവായി à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´¸àµà´•à´¿ ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "വിജയം"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1119
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the image:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Klotski is installed correctly."
-msgstr ""
-"à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Klotski ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "Bone"
+#~ msgstr "ബോണàµâ€"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1158
-#, c-format
-msgid "Moves: %d"
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€: %d"
+#~ msgid "Fortune"
+#~ msgstr "à´à´¾à´—àµà´¯à´‚"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1450
-msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"à´¸àµà´³àµˆà´¡à´¿à´™àµ à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµ പസàµà´¸à´¿à´²àµâ€à´¸àµ\n"
-"\n"
-"à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´¸àµà´•à´¿ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളികളàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
+#~ msgid "Fool"
+#~ msgstr "ഫൂളàµâ€"
-#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1
-msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
-msgstr ""
+#~ msgid "Solomon"
+#~ msgstr "സോളമനàµâ€"
-#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:57
-msgid "Tali"
-msgstr "ടാലി"
+#~ msgid "Cleopatra"
+#~ msgstr "à´•àµà´²à´¿à´¯àµ‹à´ªà´¾à´Ÿàµà´°à´¾"
-#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
-"the player can follow what it is doing."
-msgstr ""
+#~ msgid "Shark"
+#~ msgstr "ഷാരàµâ€à´•àµà´•àµ"
-#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delay between rolls"
-msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സമയം"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "റോം"
-#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Display the computer's thoughts"
-msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നിഗമനങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Pennant Puzzle"
+#~ msgstr "പെനനàµà´±àµ പസàµà´¸à´¿à´²àµâ€"
-#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ithaca"
+#~ msgstr "ഇഥാകàµà´•à´¾"
-#: ../gtali/src/clist.c:158
-msgid "Already used! Where do you want to put that?"
-msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµà´£àµà´Ÿàµ! നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ അതൠഎവിടെ വെയàµà´•àµà´•à´£à´‚?"
+#~ msgid "Pelopones"
+#~ msgstr "Pelopones"
-#: ../gtali/src/clist.c:414
-#, c-format
-msgid "Score: %d"
-msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€: %d"
+#~ msgid "Transeuropa"
+#~ msgstr "Transeuropa"
-#: ../gtali/src/clist.c:416
-#, c-format
-msgid "Field used"
-msgstr "ഉപയോഗിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫീളàµâ€à´¡àµ"
+#~ msgid "Lodzianka"
+#~ msgstr "Lodzianka"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
-msgid "Delay computer moves"
-msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ താമസിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Polonaise"
+#~ msgstr "പോളനൈസàµ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
-msgid "Display computer thoughts"
-msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നിഗമനങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Baltic Sea"
+#~ msgstr "ബാളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ സീ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
-msgid "Number of computer opponents"
-msgstr "à´Žà´¤àµà´° à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ എതിരാളികളàµâ€"
+#~ msgid "American Pie"
+#~ msgstr "അമേരികàµà´•à´¨àµâ€ പൈ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
-msgid "NUMBER"
-msgstr "à´Žà´£àµà´£à´‚"
+#~ msgid "Traffic Jam"
+#~ msgstr "à´Ÿàµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµ ജാം"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
-msgid "Number of human opponents"
-msgstr "à´Žà´¤àµà´° എതിരാളികളàµâ€"
+#~ msgid "Sunshine"
+#~ msgstr "സണàµâ€à´·àµˆà´¨àµâ€"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
-msgid "Game choice: Regular or Colors"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only 18 Steps"
+#~ msgstr "18 à´¸àµà´±àµà´±àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
-msgid "STRING"
-msgstr "STRING"
+#~ msgid "HuaRong Trail"
+#~ msgstr "à´¹àµà´µà´¾à´±à´™àµ à´Ÿàµà´°à´¯à´²àµâ€"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
-msgid "Number of computer-only games to play"
-msgstr ""
+#~ msgid "Challenge Pack"
+#~ msgstr "ചാലഞàµà´šàµ പാകàµà´•àµ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
-msgid "Number of trials for each roll for the computer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skill Pack"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ പാകàµà´•àµ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
-msgctxt "game type"
-msgid "Regular"
-msgstr "സാധാരണ"
+#~ msgid "_Restart Puzzle"
+#~ msgstr "_ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• "
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
-msgctxt "game type"
-msgid "Colors"
-msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചോദàµà´¯à´‚"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
-msgid "Roll all!"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ എറിയൂ!"
+#~ msgid "Previous Puzzle"
+#~ msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ ചോദàµà´¯à´‚"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
-msgid "Roll!"
-msgstr "എറിയൂ!"
+#~ msgid "X location of window"
+#~ msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† X à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
-msgid "The game is a draw!"
-msgstr "കളി സമനിലയിലàµâ€!"
+#~ msgid "Y location of window"
+#~ msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† Y à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
-msgid "Tali Scores"
-msgstr "ടാലി à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Level completed."
+#~ msgstr "à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തലം പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
-#, c-format
-msgid "%s wins the game with %d point"
-msgid_plural "%s wins the game with %d points"
-msgstr[0] "%s കളി ജയിചàµà´šàµ, പോയിനàµà´±àµ - %d"
-msgstr[1] "%s കളി ജയിചàµà´šàµ, പോയിനàµà´±àµà´•à´³àµâ€ - %d"
+#~ msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
+#~ msgstr "ഉതàµà´¤à´°à´‚ ശരിയാണàµ! "
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
-#, c-format
-msgid "Computer playing for %s"
-msgstr "%s-നൠവേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid "Klotski Scores"
+#~ msgstr "à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´¸àµà´•à´¿ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
-#, c-format
-msgid "%s! -- You're up."
-msgstr "%s! -- നിങàµà´™à´³àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´£àµ."
+#~ msgid "Puzzle:"
+#~ msgstr "പസàµà´¸à´¿à´²àµâ€:"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
-msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The theme for this game failed to render.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Klotski is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´ˆ കളിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ റനàµâ€à´¡à´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ദയവായി à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´¸àµà´•à´¿ ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
-msgid "Roll"
-msgstr "എറിയൂ"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find the image:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Klotski is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
-msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
-msgstr ""
+#~ msgid "Moves: %d"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€: %d"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
-msgid "GNOME version (1998):"
-msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ (1998):"
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding Block Puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´¸àµà´³àµˆà´¡à´¿à´™àµ à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµ പസàµà´¸à´¿à´²àµâ€à´¸àµ\n"
+#~ "\n"
+#~ "à´•àµà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´¸àµà´•à´¿ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളികളàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
-msgid "Console version (1992):"
-msgstr "à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ (1992):"
+#~ msgid "Tali"
+#~ msgstr "ടാലി"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
-msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delay between rolls"
+#~ msgstr "നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സമയം"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
-msgid ""
-"A variation on poker with dice and less money.\n"
-"\n"
-"Tali is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "Display the computer's thoughts"
+#~ msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നിഗമനങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../gtali/src/setup.c:123
-msgid "Current game will complete with original number of players."
-msgstr ""
+#~ msgid "Already used! Where do you want to put that?"
+#~ msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµà´£àµà´Ÿàµ! നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ അതൠഎവിടെ വെയàµà´•àµà´•à´£à´‚?"
-#: ../gtali/src/setup.c:265
-msgid "Tali Preferences"
-msgstr "Tali à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "Field used"
+#~ msgstr "ഉപയോഗിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫീളàµâ€à´¡àµ"
-#: ../gtali/src/setup.c:286
-msgid "Human Players"
-msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµâ€"
+#~ msgid "Delay computer moves"
+#~ msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€ താമസിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../gtali/src/setup.c:296
-msgid "_Number of players:"
-msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† _à´Žà´£àµà´£à´‚:"
+#~ msgid "Display computer thoughts"
+#~ msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† നിഗമനങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../gtali/src/setup.c:310
-msgid "Computer Opponents"
-msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ എതിരാളികളàµâ€"
+#~ msgid "Number of computer opponents"
+#~ msgstr "à´Žà´¤àµà´° à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ എതിരാളികളàµâ€"
-#. --- Button ---
-#: ../gtali/src/setup.c:317
-msgid "_Delay between rolls"
-msgstr ""
+#~ msgid "NUMBER"
+#~ msgstr "à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../gtali/src/setup.c:327
-msgid "N_umber of opponents:"
-msgstr "എതിരാളികളàµà´Ÿàµ† à´Ž_à´£àµà´£à´‚:"
-
-#: ../gtali/src/setup.c:341
-msgid "_Difficulty:"
-msgstr "_കാഠിനàµà´¯à´¤:"
-
-#: ../gtali/src/setup.c:345
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Medium"
-msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-
-#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/src/setup.c:369
-msgid "Player Names"
-msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:85 ../gtali/src/yahtzee.c:109
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:517
-msgid "1s [total of 1s]"
-msgstr "1s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 1s]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:86 ../gtali/src/yahtzee.c:110
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:518
-msgid "2s [total of 2s]"
-msgstr "2s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 2s]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:87 ../gtali/src/yahtzee.c:111
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:519
-msgid "3s [total of 3s]"
-msgstr "3s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 3s]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:88 ../gtali/src/yahtzee.c:112
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:520
-msgid "4s [total of 4s]"
-msgstr "4s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 4s]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:89 ../gtali/src/yahtzee.c:113
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:521
-msgid "5s [total of 5s]"
-msgstr "5s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5s]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:90 ../gtali/src/yahtzee.c:114
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:522
-msgid "6s [total of 6s]"
-msgstr "6s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 6s]"
-
-#. End of upper panel
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:92 ../gtali/src/yahtzee.c:117
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:523
-msgid "3 of a Kind [total]"
-msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 3 [മൊതàµà´¤à´‚]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:93 ../gtali/src/yahtzee.c:524
-msgid "4 of a Kind [total]"
-msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 4 [മൊതàµà´¤à´‚]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:94 ../gtali/src/yahtzee.c:525
-msgid "Full House [25]"
-msgstr "à´«àµà´³àµâ€ ഹൌസൠ[25]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:95 ../gtali/src/yahtzee.c:526
-msgid "Small Straight [30]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of human opponents"
+#~ msgstr "à´Žà´¤àµà´° എതിരാളികളàµâ€"
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:96 ../gtali/src/yahtzee.c:121
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:527
-msgid "Large Straight [40]"
-msgstr ""
+#~ msgid "STRING"
+#~ msgstr "STRING"
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:97
-msgid "5 of a Kind [50]"
-msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5 [50]"
+#~ msgctxt "game type"
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "സാധാരണ"
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:98 ../gtali/src/yahtzee.c:124
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:529
-msgid "Chance [total]"
-msgstr "സാദàµà´§àµà´¯à´¤ [ആകെ]"
+#~ msgctxt "game type"
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€"
-#. End of lower panel
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:100 ../gtali/src/yahtzee.c:126
-msgid "Lower Total"
-msgstr ""
+#~ msgid "Roll all!"
+#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ എറിയൂ!"
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:101 ../gtali/src/yahtzee.c:127
-msgid "Grand Total"
-msgstr "ആകെ മൊതàµà´¤à´‚"
+#~ msgid "Roll!"
+#~ msgstr "എറിയൂ!"
-#. Need to squish between upper and lower pannel
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:103 ../gtali/src/yahtzee.c:129
-msgid "Upper total"
-msgstr ""
+#~ msgid "The game is a draw!"
+#~ msgstr "കളി സമനിലയിലàµâ€!"
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:104 ../gtali/src/yahtzee.c:130
-msgid "Bonus if >62"
-msgstr "62-à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ബോണസàµ"
-
-#. End of upper panel
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:116 ../gtali/src/yahtzee.c:530
-msgid "2 pair Same Color [total]"
-msgstr "2 ജോഡി ഒരേ നിറം [ആകെ]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:118 ../gtali/src/yahtzee.c:531
-msgid "Full House [15 + total]"
-msgstr "à´«àµà´³àµâ€ ഹൌസൠ[15 + മൊതàµà´¤à´‚]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:119 ../gtali/src/yahtzee.c:532
-msgid "Full House Same Color [20 + total]"
-msgstr "à´«àµà´³àµâ€ ഹൗസൠഒരേ നിറം [20 + ആകെ]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:120 ../gtali/src/yahtzee.c:533
-msgid "Flush (all same color) [35]"
-msgstr "à´«àµà´²à´·àµ (à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരേ നിറം) [35]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:122 ../gtali/src/yahtzee.c:534
-msgid "4 of a Kind [25 + total]"
-msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 4 [25 + മൊതàµà´¤à´‚]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:123 ../gtali/src/yahtzee.c:535
-msgid "5 of a Kind [50 + total]"
-msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5 [50 + മൊതàµà´¤à´‚]"
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:251
-msgid "Choose a score slot."
-msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´³àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
-
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:528
-msgid "5 of a Kind [total]"
-msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5 [മൊതàµà´¤à´‚]"
-
-#. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
-#. Local Variables:
-#. tab-width: 8
-#. c-basic-offset: 8
-#. indent-tabs-mode: nil
-#.
-#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tali Scores"
+#~ msgstr "ടാലി à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:82
-#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../iagno/src/iagno.vala:629
-msgid "Iagno"
-msgstr "ഇയാഗàµà´¨àµ‹"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
-#: ../iagno/src/iagno.vala:244
-msgid "Dark:"
-msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµâ€Œ:"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
-#: ../iagno/src/iagno.vala:245
-msgid "Light:"
-msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµâ€Œ:"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:228
-msgid "Light must pass, Dark's move"
-msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµâ€Œ നീകàµà´•à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿, à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´‚"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:230
-msgid "Dark must pass, Light's move"
-msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµâ€Œ നീകàµà´•à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿, വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´‚"
-
-#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
-#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
-#, c-format
-msgid "%.2d"
-msgstr "%.2d"
+#~ msgid "%s wins the game with %d point"
+#~ msgid_plural "%s wins the game with %d points"
+#~ msgstr[0] "%s കളി ജയിചàµà´šàµ, പോയിനàµà´±àµ - %d"
+#~ msgstr[1] "%s കളി ജയിചàµà´šàµ, പോയിനàµà´±àµà´•à´³àµâ€ - %d"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:281
-msgid ""
-"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
-"\n"
-"Iagno is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "Computer playing for %s"
+#~ msgstr "%s-നൠവേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:349
-msgid "Light player wins!"
-msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµâ€Œ ജയിചàµà´šàµ!"
+#~ msgid "%s! -- You're up."
+#~ msgstr "%s! -- നിങàµà´™à´³àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´£àµ."
-#: ../iagno/src/iagno.vala:351
-msgid "Dark player wins!"
-msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµâ€Œ ജയിചàµà´šàµ!"
+#~ msgid "Roll"
+#~ msgstr "എറിയൂ"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:353
-msgid "The game was a draw."
-msgstr "സമനില"
+#~ msgid "GNOME version (1998):"
+#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ (1998):"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:377
-msgid "Invalid move."
-msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ നീകàµà´•à´‚."
+#~ msgid "Console version (1992):"
+#~ msgstr "à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ (1992):"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:473
-msgid "Iagno Preferences"
-msgstr "Iagno à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "Tali Preferences"
+#~ msgstr "Tali à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:508
-msgid "Dark"
-msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµâ€Œ"
+#~ msgid "Human Players"
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµâ€"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
-msgid "Light"
-msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµâ€Œ"
+#~ msgid "_Number of players:"
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† _à´Žà´£àµà´£à´‚:"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:581
-msgid "S_how grid"
-msgstr "കളം à´•à´¾_ണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Computer Opponents"
+#~ msgstr "à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ എതിരാളികളàµâ€"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:586
-msgid "_Flip final results"
-msgstr "അവസാനം ഫലങàµà´™à´³àµâ€ _ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "N_umber of opponents:"
+#~ msgstr "എതിരാളികളàµà´Ÿàµ† à´Ž_à´£àµà´£à´‚:"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "_ടൈലിനàµà´±àµ† സെറàµà´±àµ:"
+#~ msgid "_Difficulty:"
+#~ msgstr "_കാഠിനàµà´¯à´¤:"
-#: ../libgames-support/games-controls.c:288
-msgid "Unknown Command"
-msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ"
+#~ msgctxt "difficulty"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Time"
-msgstr " സമയം"
+#~ msgid "Player Names"
+#~ msgstr "കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³àµâ€"
-#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Score"
-msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€"
+#~ msgid "1s [total of 1s]"
+#~ msgstr "1s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 1s]"
-#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
-#, c-format
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%1$dm %2$ds"
-
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "പേരàµ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:41
-msgid "View help for this game"
-msgstr "à´ˆ കളിയàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹായം കാണàµà´•"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:42
-msgid "End the current game"
-msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കളി അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:43
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "2s [total of 2s]"
+#~ msgstr "2s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 2s]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:44
-msgid "Get a hint for your next move"
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നീകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠസൂചന നലàµâ€à´•àµà´•"
+#~ msgid "3s [total of 3s]"
+#~ msgstr "3s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 3s]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:45
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരമാവധി വലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "4s [total of 4s]"
+#~ msgstr "4s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 4s]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:46
-msgid "Start a new multiplayer network game"
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ മളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´³àµ†à´¯à´°àµâ€ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+#~ msgid "5s [total of 5s]"
+#~ msgstr "5s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5s]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:47
-msgid "End the current network game and return to network server"
-msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ കളി അവസാനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™àµà´•"
+#~ msgid "6s [total of 6s]"
+#~ msgstr "6s [മൊതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 6s]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:49
-msgid "Pause the game"
-msgstr "കളി താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "3 of a Kind [total]"
+#~ msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 3 [മൊതàµà´¤à´‚]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50
-msgid "Show a list of players in the network game"
-msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ കളിയിലàµà´³àµà´³ കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• കാണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "4 of a Kind [total]"
+#~ msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 4 [മൊതàµà´¤à´‚]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:51
-msgid "Redo the undone move"
-msgstr "ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´š നീകàµà´•à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നടതàµà´¤àµà´• "
+#~ msgid "Full House [25]"
+#~ msgstr "à´«àµà´³àµâ€ ഹൌസൠ[25]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:52
-msgid "Restart the game"
-msgstr "കളി ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+#~ msgid "5 of a Kind [50]"
+#~ msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5 [50]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:53
-msgid "Resume the paused game"
-msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ കളി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+#~ msgid "Chance [total]"
+#~ msgstr "സാദàµà´§àµà´¯à´¤ [ആകെ]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:54
-msgid "View the scores"
-msgstr "നേടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµâ€ കാണàµà´•"
+#~ msgid "Grand Total"
+#~ msgstr "ആകെ മൊതàµà´¤à´‚"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž നീകàµà´•à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പൂരàµâ€à´µàµà´µà´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ പോകàµà´•"
+#~ msgid "Bonus if >62"
+#~ msgstr "62-à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ കൂടàµà´¤à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ബോണസàµ"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:56
-msgid "About this game"
-msgstr "à´ˆ കളിയെ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ"
+#~ msgid "2 pair Same Color [total]"
+#~ msgstr "2 ജോഡി ഒരേ നിറം [ആകെ]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57
-msgid "Close this window"
-msgstr "à´ˆ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Full House [15 + total]"
+#~ msgstr "à´«àµà´³àµâ€ ഹൌസൠ[15 + മൊതàµà´¤à´‚]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:58
-msgid "Configure the game"
-msgstr "കളി à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Full House Same Color [20 + total]"
+#~ msgstr "à´«àµà´³àµâ€ ഹൗസൠഒരേ നിറം [20 + ആകെ]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:59
-msgid "Quit this game"
-msgstr "കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Flush (all same color) [35]"
+#~ msgstr "à´«àµà´²à´·àµ (à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരേ നിറം) [35]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:248
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ _പരമാവധി വലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+#~ msgid "4 of a Kind [25 + total]"
+#~ msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 4 [25 + മൊതàµà´¤à´‚]"
-#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:251
-msgid "_New"
-msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯"
+#~ msgid "5 of a Kind [50 + total]"
+#~ msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5 [50 + മൊതàµà´¤à´‚]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:254
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "മാറàµà´±à´‚ വേണàµà´Ÿ à´Ž_à´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Choose a score slot."
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµ‹à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´³àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
-#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:290
-msgid "_Restart"
-msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´†_à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "5 of a Kind [total]"
+#~ msgstr "ഒരേ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ 5 [മൊതàµà´¤à´‚]"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
-msgid "_Deal"
-msgstr "_ഡീലàµâ€ "
+#~ msgid "Iagno"
+#~ msgstr "ഇയാഗàµà´¨àµ‹"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:261
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരാമാവധി _വലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Dark:"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµâ€Œ:"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:262
-msgid "Network _Game"
-msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ _കളി"
+#~ msgid "Light:"
+#~ msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµâ€Œ:"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:263
-msgid "L_eave Game"
-msgstr "കളി _ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Light must pass, Dark's move"
+#~ msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµâ€Œ നീകàµà´•à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿, à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´‚"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:264
-msgid "Player _List"
-msgstr "â€à´•à´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† _പടàµà´Ÿà´¿à´•"
+#~ msgid "Dark must pass, Light's move"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµâ€Œ നീകàµà´•à´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿, വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നീകàµà´•à´‚"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "ചെറിയ _ഇടവേള"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:266
-msgid "Res_ume"
-msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´†_à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
-msgid "_Scores"
-msgstr "_à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "%.2d"
+#~ msgstr "%.2d"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:268
-msgid "_End Game"
-msgstr "കളി _അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Light player wins!"
+#~ msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµâ€Œ ജയിചàµà´šàµ!"
-#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:317
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"%s ഒരൠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´°àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´±à´¾à´£àµ; à´«àµà´°àµ€ സോഫàµà´°àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ഫൌണàµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´¸à´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´®à´¾à´¯ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ "
-"ലൈസനàµâ€à´¸àµ %d-ആം ലകàµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ (നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണമെങàµà´•à´¿à´²àµâ€) അതൠകഴിഞàµà´žàµà´³àµà´³ ലകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിബനàµà´§à´¨à´•à´³àµâ€ "
-"à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ഇതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµ‹ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ "
-"സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
+#~ msgid "Dark player wins!"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµâ€Œ ജയിചàµà´šàµ!"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"%s നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¯à´¿à´²àµâ€ വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ,\n"
-"പകàµà´·àµ‡, ഇതിനàµàµ ഒരൠവാറണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²; à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´¤à´¯àµ‹ ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ\n"
-"ചേരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ പരോകàµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ ഉളàµâ€â€Œà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ വാറണàµà´Ÿà´¿ പോലàµà´‚ ഇലàµà´². കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ "
-"പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ കാണàµà´•."
+#~ msgid "The game was a draw."
+#~ msgstr "സമനില"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ %s-നൊപàµà´ªà´‚ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµ; "
-"ഇലàµà´²à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgid "Invalid move."
+#~ msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ നീകàµà´•à´‚."
-#: ../libgames-support/games-stock.c:331
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµ; "
-"ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, <http://www.gnu.org/licenses/> കാണàµà´•."
+#~ msgid "Iagno Preferences"
+#~ msgstr "Iagno à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
-msgid "Lights Off"
-msgstr "ലൈറàµà´±àµ അണകàµà´•àµ‚"
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµâ€Œ"
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
-msgid "Turn off all the lights"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ലൈറàµà´±àµà´•à´³àµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "വെളàµà´ªàµà´ªàµâ€Œ"
-#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The current level"
-msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ ലെവലàµâ€"
+#~ msgid "S_how grid"
+#~ msgstr "കളം à´•à´¾_ണികàµà´•àµà´•"
-#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The users's most recent level."
-msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ ലെവലàµâ€"
+#~ msgid "_Flip final results"
+#~ msgstr "അവസാനം ഫലങàµà´™à´³àµâ€ _ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
-msgid "_About"
-msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ"
+#~ msgid "_Tile set:"
+#~ msgstr "_ടൈലിനàµà´±àµ† സെറàµà´±àµ:"
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
-msgid "_Quit"
-msgstr "_നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#~ msgid "Unknown Command"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ"
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
-msgid ""
-"Turn off all the lights\n"
-"\n"
-"Lights Off is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"à´Žà´²àµà´²à´¾ വെളിചàµà´šà´™àµà´™à´³àµà´‚ അണകàµà´•àµà´•\n"
-"\n"
-"വെളിചàµà´šà´‚ അണകàµà´•àµ‚, à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളികളàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr " സമയം"
-#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
-msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "%1$dm %2$ds"
+#~ msgstr "%1$dm %2$ds"
-#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:801
-msgid "Mahjongg"
-msgstr "മാജàµà´œàµ‹à´™àµ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "The Ziggurat"
-msgstr "സിഗàµà´—റതàµà´¤àµ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Four Bridges"
-msgstr "നാലൠപാലങàµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Cloud"
-msgstr "മേഘം"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Tic-Tac-Toe"
-msgstr "à´Ÿà´¿à´•àµ-ടാകàµ-ടോ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Red Dragon"
-msgstr "à´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´µàµà´¯à´¾à´³à´¿"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Pyramid's Walls"
-msgstr "പിരമിഡിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Confounding Cross"
-msgstr "കോണàµâ€à´«àµŒà´£àµà´Ÿà´¿à´™àµ à´•àµà´°àµ‹à´¸àµà´¸àµ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Difficult"
-msgstr "കഠിനം"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:53
-msgid "Moves Left:"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നീകàµà´•à´‚:"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
-msgid "Do you want to start a new game with this map?"
-msgstr "à´ˆ à´àµ‚പടതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´£àµ‹?"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
-msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
-msgstr "താങàµà´•à´³àµâ€ കളി à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•à´¯à´¾à´£àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ കളിയിലàµâ€ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
-msgid "_Continue playing"
-msgstr "_കളി à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
-msgid "Use _new map"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯_à´àµ‚പടം ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:562
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "മാജàµà´œàµ‹à´™àµ à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
-msgid "Puzzle solved!"
-msgstr "ഉതàµà´¤à´°à´‚ ശരിയാണàµ!"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
-msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ആദàµà´¯ പതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´², à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´‚ à´¤àµà´£à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
-msgid "There are no more moves."
-msgstr "ഇനി നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
-msgid ""
-"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
-"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
-msgstr ""
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "പേരàµ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:291
-msgid "_New game"
-msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി"
+#~ msgid "View help for this game"
+#~ msgstr "à´ˆ കളിയàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹായം കാണàµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:319
-msgid "Mahjongg Preferences"
-msgstr "Mahjongg ഇഷàµà´Ÿà´¾à´¨à´¿à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "End the current game"
+#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കളി അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:336
-msgid "Tiles"
-msgstr "ടൈലàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Get a hint for your next move"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നീകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠസൂചന നലàµâ€à´•àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:373
-msgid "Maps"
-msgstr "മാപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Leave fullscreen mode"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരമാവധി വലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:380
-msgid "_Select map:"
-msgstr "മാപàµà´ªàµ _തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•:"
+#~ msgid "Start a new multiplayer network game"
+#~ msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ മളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´³àµ†à´¯à´°àµâ€ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
-msgid "Colors"
-msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "End the current network game and return to network server"
+#~ msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ കളി അവസാനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:504
-msgid "Maps:"
-msgstr "മാപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€:"
+#~ msgid "Pause the game"
+#~ msgstr "കളി താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:512
-msgid "Tiles:"
-msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€:"
+#~ msgid "Show a list of players in the network game"
+#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ കളിയിലàµà´³àµà´³ കളികàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ടൈലàµà´•à´³àµâ€ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കളിയാണൠമാജàµà´œàµ‹à´™àµ ടൈലàµâ€à´¸àµ.\n"
-"\n"
-"à´—àµà´¨àµ‹ കളിയàµà´Ÿàµ† ഒരൠà´à´¾à´—മാണൠമാജàµà´œàµ‹à´™àµ."
+#~ msgid "Redo the undone move"
+#~ msgstr "ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´š നീകàµà´•à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നടതàµà´¤àµà´• "
-#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red
Dragon'
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:631
-#, c-format
-msgid "Mahjongg - %s"
-msgstr "മാജàµà´œàµ‹à´™àµ - %s"
+#~ msgid "Restart the game"
+#~ msgstr "കളി ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
-msgid "Restart the current game"
-msgstr "കളി ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• "
+#~ msgid "Resume the paused game"
+#~ msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ കളി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:660
-msgid "Redo the last move"
-msgstr "à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ ചെയàµà´¤ നീകàµà´•à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#~ msgid "View the scores"
+#~ msgstr "നേടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµâ€ കാണàµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
-msgid "Drop"
-msgstr "താഴെ ഇടàµà´•"
+#~ msgid "Undo the last move"
+#~ msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž നീകàµà´•à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പൂരàµâ€à´µàµà´µà´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ പോകàµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Image to use for drawing blocks"
-msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
+#~ msgid "About this game"
+#~ msgstr "à´ˆ കളിയെ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Image to use for drawing blocks."
-msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
+#~ msgid "Close this window"
+#~ msgstr "à´ˆ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Key press to drop."
-msgstr "താഴെ ഇടàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "Configure the game"
+#~ msgstr "കളി à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Key press to move down."
-msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "Quit this game"
+#~ msgstr "കളി നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Key press to pause."
-msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ _പരമാവധി വലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Key press to rotate."
-msgstr "തിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Level to start with"
-msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില "
+#~ msgid "_Redo Move"
+#~ msgstr "മാറàµà´±à´‚ വേണàµà´Ÿ à´Ž_à´¨àµà´¨àµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Level to start with."
-msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില"
+#~ msgid "_Restart"
+#~ msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´†_à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
-msgid "Pause"
-msgstr "ചെറിയ ഇടവേള"
+#~ msgid "_Deal"
+#~ msgstr "_ഡീലàµâ€ "
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
-msgid "Rotate"
-msgstr "കറകàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പരാമാവധി _വലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
-"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Network _Game"
+#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ _കളി"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The density of filled rows"
-msgstr "പൂരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ വരികളàµà´Ÿàµ† സാനàµà´¦àµà´°à´¤"
+#~ msgid "L_eave Game"
+#~ msgstr "കളി _ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
-msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
+#~ msgid "Player _List"
+#~ msgstr "â€à´•à´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† _പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
-"game."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "ചെറിയ _ഇടവേള"
+
+#~ msgid "Res_ume"
+#~ msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´†_à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "കളി _അവസാനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+#~ "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+#~ "Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any "
+#~ "later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ഒരൠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´°àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´±à´¾à´£àµ; à´«àµà´°àµ€ സോഫàµà´°àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ഫൌണàµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´¸à´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´®à´¾à´¯ GNU ജനറലàµâ€ "
+#~ "പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ %d-ആം ലകàµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ (നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണമെങàµà´•à´¿à´²àµâ€) അതൠകഴിഞàµà´žàµà´³àµà´³ ലകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ "
+#~ "നിബനàµà´§à´¨à´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ഇതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµ‹ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ "
+#~ "ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The number of rows to fill"
-msgstr "പൂരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ വരികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¯à´¿à´²àµâ€ വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ,\n"
+#~ "പകàµà´·àµ‡, ഇതിനàµàµ ഒരൠവാറണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²; à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´¤à´¯àµ‹ ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ\n"
+#~ "ചേരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ പരോകàµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ ഉളàµâ€â€Œà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨ വാറണàµà´Ÿà´¿ പോലàµà´‚ ഇലàµà´². കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ "
+#~ "പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ കാണàµà´•."
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The theme used for rendering the blocks"
-msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ %s-നൊപàµà´ªà´‚ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµ; "
+#~ "ഇലàµà´²à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•: Free Software Foundation, Inc., 51 "
+#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Whether to give blocks random colors"
-msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´—àµà´¨àµ ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµ; "
+#~ "ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, <http://www.gnu.org/licenses/> കാണàµà´•."
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Whether to give blocks random colors."
-msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
+#~ msgid "Lights Off"
+#~ msgstr "ലൈറàµà´±àµ അണകàµà´•àµ‚"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
-msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid "Turn off all the lights"
+#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ലൈറàµà´±àµà´•à´³àµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgid "The current level"
+#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ ലെവലàµâ€"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
#, fuzzy
-msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
-msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
+#~ msgid "The users's most recent level."
+#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ ലെവലàµâ€"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Whether to play sounds"
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚ കേളàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid ""
+#~ "Turn off all the lights\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lights Off is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´Žà´²àµà´²à´¾ വെളിചàµà´šà´™àµà´™à´³àµà´‚ അണകàµà´•àµà´•\n"
+#~ "\n"
+#~ "വെളിചàµà´šà´‚ അണകàµà´•àµ‚, à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളികളàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "ശബàµà´¦à´‚ കേളàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ.."
+#~ msgid "Mahjongg"
+#~ msgstr "മാജàµà´œàµ‹à´™àµ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether to preview the next block"
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿ നേരതàµà´¤àµ‡ കാണണമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "The Ziggurat"
+#~ msgstr "സിഗàµà´—റതàµà´¤àµ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Whether to preview the next block."
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿ നേരതàµà´¤àµ‡ കാണണമോ?"
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Four Bridges"
+#~ msgstr "നാലൠപാലങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Whether to rotate counter clock wise"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Cloud"
+#~ msgstr "മേഘം"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Whether to rotate counter clock wise."
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Tic-Tac-Toe"
+#~ msgstr "à´Ÿà´¿à´•àµ-ടാകàµ-ടോ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to show where the moving piece will land"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Red Dragon"
+#~ msgstr "à´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´µàµà´¯à´¾à´³à´¿"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Whether to show where the moving piece will land."
-msgstr ""
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Pyramid's Walls"
+#~ msgstr "പിരമിഡിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "വീഴàµà´¨àµà´¨ à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Confounding Cross"
+#~ msgstr "കോണàµâ€à´«àµŒà´£àµà´Ÿà´¿à´™àµ à´•àµà´°àµ‹à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Difficult"
+#~ msgstr "കഠിനം"
-#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
-msgid "Game Over"
-msgstr "കളി അവസാനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#~ msgid "Moves Left:"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നീകàµà´•à´‚:"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+#~ msgstr "à´ˆ à´àµ‚പടതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´£àµ‹?"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
-msgid "Lines:"
-msgstr "വരികളàµâ€: "
+#~ msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+#~ msgstr "താങàµà´•à´³àµâ€ കളി à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•à´¯à´¾à´£àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ കളിയിലàµâ€ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
-#, fuzzy
-msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr "Tali à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+#~ msgid "_Continue playing"
+#~ msgstr "_കളി à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
-msgid "Setup"
-msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚"
+#~ msgid "Use _new map"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯_à´àµ‚പടം ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
-msgid "_Number of pre-filled rows:"
-msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ നിറചàµà´š വരികളàµà´Ÿàµ† _à´Žà´£àµà´£à´‚:"
+#~ msgid "Mahjongg Scores"
+#~ msgstr "മാജàµà´œàµ‹à´™àµ à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
-msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puzzle solved!"
+#~ msgstr "ഉതàµà´¤à´°à´‚ ശരിയാണàµ!"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
-msgid "Operation"
-msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯"
+#~ msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ആദàµà´¯ പതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´², à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´‚ à´¤àµà´£à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†."
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
-msgid "_Preview next block"
-msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿ _കാണികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "There are no more moves."
+#~ msgstr "ഇനി നീകàµà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´²."
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
-msgid "Choose difficult _blocks"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "_New game"
+#~ msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കളി"
-#. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
-msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•àµà´• (_R)"
+#~ msgid "Mahjongg Preferences"
+#~ msgstr "Mahjongg ഇഷàµà´Ÿà´¾à´¨à´¿à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
-msgid "Show _where the block will land"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tiles"
+#~ msgstr "ടൈലàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
-msgid "Theme"
-msgstr "രംഗവിധാനം"
+#~ msgid "Maps"
+#~ msgstr "മാപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
-msgid "Controls"
-msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#~ msgid "_Select map:"
+#~ msgstr "മാപàµà´ªàµ _തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•:"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
-msgid "Block Style"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµ ശൈലി"
+#~ msgid "Maps:"
+#~ msgstr "മാപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€:"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
-msgid "Plain"
-msgstr "à´ªàµà´³àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€"
+#~ msgid "Tiles:"
+#~ msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€:"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
-msgid "Tango Flat"
-msgstr "ടാങàµà´•àµ‹ à´«àµà´³à´¾à´±àµà´±àµ"
+#~ msgid ""
+#~ "A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mahjongg is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "ടൈലàµà´•à´³àµâ€ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കളിയാണൠമാജàµà´œàµ‹à´™àµ ടൈലàµâ€à´¸àµ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "à´—àµà´¨àµ‹ കളിയàµà´Ÿàµ† ഒരൠà´à´¾à´—മാണൠമാജàµà´œàµ‹à´™àµ."
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
-msgid "Tango Shaded"
-msgstr "ടാങàµà´•àµ‹ ഷേഡഡàµ"
+#~ msgid "Mahjongg - %s"
+#~ msgstr "മാജàµà´œàµ‹à´™àµ - %s"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
-msgid "Clean"
-msgstr "വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Restart the current game"
+#~ msgstr "കളി ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• "
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
-#, fuzzy
-msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr "ടാലി à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
+#~ msgid "Redo the last move"
+#~ msgstr "à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ ചെയàµà´¤ നീകàµà´•à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
-msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
-"\n"
-"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
+#~ msgid "Drop"
+#~ msgstr "താഴെ ഇടàµà´•"
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Board color count"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+#~ msgid "Image to use for drawing blocks"
+#~ msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr "കളിയിലàµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ടൈലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നിറങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚."
+#~ msgid "Image to use for drawing blocks."
+#~ msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The size of the game board."
-msgstr "ഗെയിം ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿"
+#~ msgid "Key press to drop."
+#~ msgstr "താഴെ ഇടàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The theme to use"
-msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ ഥീം"
+#~ msgid "Key press to move down."
+#~ msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ ഥീമിനàµà´±àµ† തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+#~ msgid "Key press to pause."
+#~ msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-msgstr "വേഗതകàµà´±à´žàµà´ž, à´«àµà´²à´¾à´·à´¿à´¯à´¾à´¯ ആനിമേഷനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Key press to rotate."
+#~ msgstr "തിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Zealous animation"
-msgstr "സെലസൠആനിമേഷനàµâ€"
+#~ msgid "Level to start with"
+#~ msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില "
+
+#~ msgid "Level to start with."
+#~ msgstr "കളി à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿ നില"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "ചെറിയ ഇടവേള"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "കറകàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "The density of filled rows"
+#~ msgstr "പൂരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ വരികളàµà´Ÿàµ† സാനàµà´¦àµà´°à´¤"
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "നിറതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പനàµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
+#~ msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:377 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:382
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:441
-msgid "Swell Foop"
-msgstr ""
+#~ msgid "The number of rows to fill"
+#~ msgstr "പൂരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ വരികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
-msgid "Board size:"
-msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚:"
+#~ msgid "The theme used for rendering the blocks"
+#~ msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ വരയàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "നിറങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚: "
+#~ msgid "Whether to give blocks random colors"
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
-msgid "Theme:"
-msgstr "ഥീം:"
+#~ msgid "Whether to give blocks random colors."
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Zealous Animation"
-msgstr "സെലസൠആനിമേഷനàµâ€ "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
-msgid "points"
-msgstr "ബിനàµà´§àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിറം à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
-msgid "Small"
-msgstr "ചെറàµà´¤àµâ€Œ"
+#~ msgid "Whether to play sounds"
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ കേളàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
-msgid "Normal"
-msgstr "സാധാരണ"
+#~ msgid "Whether to play sounds."
+#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ കേളàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
-msgid "Large"
-msgstr "വലàµà´¤àµâ€Œ"
+#~ msgid "Whether to preview the next block"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿ നേരതàµà´¤àµ‡ കാണണമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
-msgid "Shapes and Colors"
-msgstr "രൂപങàµà´™à´³àµà´‚ നിറങàµà´™à´³àµà´‚"
+#~ msgid "Whether to preview the next block."
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿ നേരതàµà´¤àµ‡ കാണണമോ?"
+
+#~ msgid "Whether to rotate counter clock wise"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Whether to rotate counter clock wise."
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ."
+
+#~ msgid "Fit falling blocks together"
+#~ msgstr "വീഴàµà´¨àµà´¨ à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Game Over"
+#~ msgstr "കളി അവസാനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Lines:"
+#~ msgstr "വരികളàµâ€: "
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
#, fuzzy
-msgid "Swell Foop Scores"
-msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€ "
+#~ msgid "Quadrapassel Preferences"
+#~ msgstr "Tali à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
+#~ msgid "_Number of pre-filled rows:"
+#~ msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ നിറചàµà´š വരികളàµà´Ÿàµ† _à´Žà´£àµà´£à´‚:"
+
+#~ msgid "_Preview next block"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿ _കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Choose difficult _blocks"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•àµà´• (_R)"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "രംഗവിധാനം"
+
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Block Style"
+#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµ ശൈലി"
+
+#~ msgid "Plain"
+#~ msgstr "à´ªàµà´³àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€"
+
+#~ msgid "Tango Flat"
+#~ msgstr "ടാങàµà´•àµ‹ à´«àµà´³à´¾à´±àµà´±àµ"
+
+#~ msgid "Tango Shaded"
+#~ msgstr "ടാങàµà´•àµ‹ ഷേഡഡàµ"
+
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
#, fuzzy
-msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
-"and they vanish!\n"
-"\n"
-"Swell Foop is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"എനികàµà´•àµ ഇതൠകളിയàµà´•àµà´•à´£à´‚! ഇവിടെ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഓരോനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ!\n"
-"\n"
-"സെയിം à´—àµà´¨àµ‹à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കളികളàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—മാണàµ."
+#~ msgid "Quadrapassel Scores"
+#~ msgstr "ടാലി à´¸àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
-msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
-msgstr "പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´¾à´µà´•à´¾à´¶à´‚ © 2009 Tim Horton"
+#~ msgid "Board size:"
+#~ msgstr "ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚:"
-msgid "Percentage:"
-msgstr "ശതമാനം:"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "ഥീം:"
-msgid "D_eal"
-msgstr "ഒരൠകൈ (_e)"
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "ബിനàµà´§àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
-msgid "Sol_ve"
-msgstr "പരിഹരികàµà´•àµà´• (_v)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swell Foop Scores"
+#~ msgstr "റോബോടàµà´Ÿàµà´¸àµ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´±àµà´•à´³àµâ€ "
+
+#~ msgid "Percentage:"
+#~ msgstr "ശതമാനം:"
+
+#~ msgid "D_eal"
+#~ msgstr "ഒരൠകൈ (_e)"
-msgid "_2×2"
-msgstr "_2×2"
+#~ msgid "Sol_ve"
+#~ msgstr "പരിഹരികàµà´•àµà´• (_v)"
-msgid "_3×3"
-msgstr "_3×3"
+#~ msgid "_2×2"
+#~ msgstr "_2×2"
-msgid "_4×4"
-msgstr "_4×4"
+#~ msgid "_3×3"
+#~ msgstr "_3×3"
-msgid "_5×5"
-msgstr "_5×5"
+#~ msgid "_4×4"
+#~ msgstr "_4×4"
-msgid "_6×6"
-msgstr "_6×6"
+#~ msgid "_5×5"
+#~ msgstr "_5×5"
+
+#~ msgid "_6×6"
+#~ msgstr "_6×6"
#~ msgid "A list of recently played games."
#~ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ കളിചàµà´š കളികളàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•."
@@ -7900,11 +6201,6 @@ msgstr "_6×6"
#~ msgid "Width of the custom board"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി"
-#~ msgid "%d point"
-#~ msgid_plural "%d points"
-#~ msgstr[0] "%d പോയിനàµâ€à´±àµ"
-#~ msgstr[1] "%d പോയിനàµâ€à´±àµà´•à´³àµâ€"
-
#~ msgid "Same GNOME Scores"
#~ msgstr "GNOME-à´¨àµà´±àµ† അതേ നേടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµâ€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]