[transmageddon] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 18 Aug 2013 20:05:36 +0000 (UTC)
commit 97db9739fbda015723aaa1c7a57469fec8dc8aee
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Aug 18 23:05:32 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0f381ec..ffd6056 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 22:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-18 23:05+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -51,17 +51,14 @@ msgstr "Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>"
#. create a string to push into the listview
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
-#| msgid "Title:b "
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
-#| msgid "Languages: "
msgid "Languages:"
msgstr "Kalbos:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
-#| msgid " Length: "
msgid "Length:"
msgstr "Trukmė:"
@@ -164,149 +161,162 @@ msgid "Debug"
msgstr "Derinti"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:801
-#: ../src/transmageddon.py:1000 ../src/transmageddon.py:1109
+#: ../src/transmageddon.py:384 ../src/transmageddon.py:823
+#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1154
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Perkodavimo progresas"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:403
+#: ../src/transmageddon.py:430
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Nėra konteinerio (tik garsas)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:407
+#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Nepasukti (numatytasis)"
-#: ../src/transmageddon.py:408
+#: ../src/transmageddon.py:435
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę 90 laipsnių"
-#: ../src/transmageddon.py:409
+#: ../src/transmageddon.py:436
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Pasukti 180 laipsnių"
-#: ../src/transmageddon.py:410
+#: ../src/transmageddon.py:437
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę 90 laipsnių"
-#: ../src/transmageddon.py:411
+#: ../src/transmageddon.py:438
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Horizontaliai apversti"
-#: ../src/transmageddon.py:412
+#: ../src/transmageddon.py:439
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikaliai apversti"
-#: ../src/transmageddon.py:413
+#: ../src/transmageddon.py:440
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Apversti per įstrižainę iš kairės viršuje"
-#: ../src/transmageddon.py:414
+#: ../src/transmageddon.py:441
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Apversti per įstrižainę iš dešinės viršuje"
-#: ../src/transmageddon.py:438
+#: ../src/transmageddon.py:464
msgid "No Presets"
msgstr "Nėra išankstinių nustatymų"
-#: ../src/transmageddon.py:550
+#: ../src/transmageddon.py:575
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:580
+#: ../src/transmageddon.py:605
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Failas įrašytas į %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:583
+#: ../src/transmageddon.py:608
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s įrašytas į %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:593
+#: ../src/transmageddon.py:618
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Perkodavimas baigtas"
-#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:962
+#: ../src/transmageddon.py:636 ../src/transmageddon.py:996
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Rašoma į %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:615
+#: ../src/transmageddon.py:640
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Žingsnis %(count)d baigtas."
+#. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
+#. unknown language and known language, but no language code.
+#: ../src/transmageddon.py:686
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
#. if there is no audio streams
-#. add a 'No Audio option'
-#: ../src/transmageddon.py:728 ../src/transmageddon.py:1058
-msgid "No Audio"
-msgstr "Nėra garso"
+#: ../src/transmageddon.py:749
+#| msgid "No Audio"
+msgid " No Audio"
+msgstr " Nėra garso"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:737 ../src/transmageddon.py:1096
+#: ../src/transmageddon.py:758 ../src/transmageddon.py:1141
msgid "No Video"
msgstr "Nėra vaizdo"
-#: ../src/transmageddon.py:851
+#: ../src/transmageddon.py:882
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Iš kodekų diegyklės gautas netinkamas atsakas, nepavyko įdiegti trūkstamo "
"kodeko."
-#: ../src/transmageddon.py:855
+#: ../src/transmageddon.py:886
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Trūksta kodekų diegimo pagalbinės programos."
-#: ../src/transmageddon.py:859
+#: ../src/transmageddon.py:890
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Įskiepių nerasta, pasirinkite kitus kodekus."
-#: ../src/transmageddon.py:869
+#: ../src/transmageddon.py:900
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Kodekų diegimas nutrauktas."
-#: ../src/transmageddon.py:877
+#: ../src/transmageddon.py:908
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Nepavyko įdiegti trūkstamo įskiepio."
-#: ../src/transmageddon.py:965
+#: ../src/transmageddon.py:999
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Vykdomas žingsnis %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1064
+#. add a 'No Audio option'
+#: ../src/transmageddon.py:1088
+msgid "No Audio"
+msgstr "Nėra garso"
+
+#: ../src/transmageddon.py:1095
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Garso passthrough"
-#: ../src/transmageddon.py:1102
+#: ../src/transmageddon.py:1147
msgid "Video passthrough"
msgstr "Vaizdo passthrough"
-#: ../src/transmageddon.py:1259
+#: ../src/transmageddon.py:1346
msgid "(None)"
msgstr "(Nėra)"
-#: ../src/transmageddon.py:1281
+#: ../src/transmageddon.py:1370
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Pasirinkite šaltinio failą..."
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+#| msgid ""
+#| "<small>Audio Channels:</small>\n"
+#| "<small>Audio Codec:</small>\n"
+#| "<small>Language:</small>"
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
-"<small>Audio Codec:</small>\n"
-"<small>Language:</small>"
+"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Garso kanalai:</small>\n"
-"<small>Garso kodekas:</small>\n"
-"<small>Kalba:</small>"
+"<small>Garso kodekas:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:4
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid ""
"<small>Video height/width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>"
@@ -314,34 +324,38 @@ msgstr ""
"<small>Vaizdo aukštis/plotis:</small>\n"
"<small>Vaizdo kodekas:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Konfigūracijos:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Pasirinkite šaltinio failą:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Išvedimo formatas:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Pasirinkite audio kodeką</b>:"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Pasirinkite video kodeką</b>:"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Pasukti vaizdą, jei reikia</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:12
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "_Transcode"
msgstr "_Perkoduoti"
+#: ../src/udevdisco.py:221
+msgid "Not mounted."
+msgstr "Neprijungta."
+
#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]