[seahorse-nautilus] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-nautilus] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 19 Aug 2013 09:46:21 +0000 (UTC)
commit 28f534f206975a5cb692accc80576a06a1e68698
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 19 11:46:14 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 07e9090..d435b48 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,23 +7,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Seahorse package.
#
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 201, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse-plugins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 12:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:1
msgid "File extension for packages"
@@ -289,50 +289,51 @@ msgstr "Leer lista de URI estándar en"
msgid "file..."
msgstr "archivo…"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:169
-msgid "Choose Recipients"
-msgstr "Elija los destinatarios"
+#: ../tool/seahorse-tool.c:171
+#| msgid "Encrypting"
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Configuración del cifrado"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:234 ../tool/seahorse-tool.c:347
+#: ../tool/seahorse-tool.c:236 ../tool/seahorse-tool.c:350
msgid "Couldn't load keys"
msgstr "No se pueden cargar las claves"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:252
+#: ../tool/seahorse-tool.c:253
#, c-format
msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
msgstr "Elija un nombre de archivo cifrado para «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:325
+#: ../tool/seahorse-tool.c:328
msgid "Choose Signer"
msgstr "Elegir clave de firma"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:367
+#: ../tool/seahorse-tool.c:370
#, c-format
msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
msgstr "Elija un nombre para el archivo de firma de «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:407
+#: ../tool/seahorse-tool.c:410
msgid "Import is complete"
msgstr "La importación está completada"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:440
+#: ../tool/seahorse-tool.c:443
msgid "Importing keys ..."
msgstr "Importando claves…"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:470
+#: ../tool/seahorse-tool.c:473
msgid "Import Failed"
msgstr "No se pudo importar"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:471
+#: ../tool/seahorse-tool.c:474
msgid "Keys were found but not imported."
msgstr "Se encontraron claves, pero no se importaron."
-#: ../tool/seahorse-tool.c:494
+#: ../tool/seahorse-tool.c:497
#, c-format
msgid "Imported key"
msgstr "Clave importada"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:496
+#: ../tool/seahorse-tool.c:499
#, c-format
msgid "Imported %d key"
msgid_plural "Imported %d keys"
@@ -340,12 +341,12 @@ msgstr[0] "%d clave importada"
msgstr[1] "%d claves importadas"
#. File to decrypt to
-#: ../tool/seahorse-tool.c:518
+#: ../tool/seahorse-tool.c:521
#, c-format
msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
msgstr "Elija el nombre de archivo descifrado para «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:575
+#: ../tool/seahorse-tool.c:578
#, c-format
msgid "Choose Original File for '%s'"
msgstr "Elija el archivo original para «%s»"
@@ -355,56 +356,56 @@ msgstr "Elija el archivo original para «%s»"
#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
#. * dialogs at the user.
#.
-#: ../tool/seahorse-tool.c:648
+#: ../tool/seahorse-tool.c:651
#, c-format
msgid "No valid signatures found"
msgstr "No se encontraron firmas no válidas"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:695
+#: ../tool/seahorse-tool.c:698
msgid "File Encryption Tool"
msgstr "Herramienta de cifrado de archivos"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:713
+#: ../tool/seahorse-tool.c:716
msgid "Encrypting"
msgstr "Cifrando"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:714
+#: ../tool/seahorse-tool.c:717
#, c-format
msgid "Couldn't encrypt file: %s"
msgstr "No se pudo cifrar el archivo: «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:722
+#: ../tool/seahorse-tool.c:725
msgid "Signing"
msgstr "Firmado"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:723
+#: ../tool/seahorse-tool.c:726
#, c-format
msgid "Couldn't sign file: %s"
msgstr "No se pudo firmar el archivo: «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:728
+#: ../tool/seahorse-tool.c:731
msgid "Importing"
msgstr "Importación"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:729
+#: ../tool/seahorse-tool.c:732
#, c-format
msgid "Couldn't import keys from file: %s"
msgstr "No se pudieron importar claves del archivo: «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:735
+#: ../tool/seahorse-tool.c:738
msgid "Decrypting"
msgstr "Descifrado"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:736
+#: ../tool/seahorse-tool.c:739
#, c-format
msgid "Couldn't decrypt file: %s"
msgstr "No se pudo descifrar el archivo: «%s»"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:741
+#: ../tool/seahorse-tool.c:744
msgid "Verifying"
msgstr "Verificación"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:742
+#: ../tool/seahorse-tool.c:745
#, c-format
msgid "Couldn't verify file: %s"
msgstr "No se pudo verificar el archivo: «%s»"
@@ -576,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
+#~ msgid "Choose Recipients"
+#~ msgstr "Elija los destinatarios"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Contraseña:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]