[gnome-software] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Czech translation
- Date: Mon, 19 Aug 2013 12:15:14 +0000 (UTC)
commit 7fca5b1b7832fd09a4a6a8d43eb6cd99bdb2416c
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Aug 19 14:15:07 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 47 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6642933..8ad9220 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 09:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Aktualizace"
msgid "Update All"
msgstr "Aktualizovat vše"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:93
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:91
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:99 ../src/gs-main.c:565
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:97 ../src/gs-main.c:526
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -111,7 +111,6 @@ msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
#: ../src/gnome-software.ui.h:24
-#| msgid "Categories"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -119,53 +118,48 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/gs-app-widget.c:105
+#: ../src/gs-app-widget.c:103
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#. 'More' Expander
-#: ../src/gs-app-widget.c:389
-msgid "More"
-msgstr "Více"
-
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:194
+#: ../src/gs-main.c:185
msgid "Waiting for package manager..."
msgstr "Čeká se na správce balíčků…"
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:198
+#: ../src/gs-main.c:189
msgid "Loading list of packages..."
msgstr "Načítá se seznam balíčků…"
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:208 ../src/gs-main.c:269
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
msgid "Downloading..."
msgstr "Stahuje se…"
#. TRANSLATORS: this is the transaction status
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:213 ../src/gs-main.c:273
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
msgid "Querying..."
msgstr "Dotazuje se…"
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:261
+#: ../src/gs-main.c:252
msgid "Waiting..."
msgstr "Čeká se…"
#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:265
+#: ../src/gs-main.c:256
msgid "Setting up..."
msgstr "Nastavuje se…"
-#: ../src/gs-main.c:552
+#: ../src/gs-main.c:513
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit %s?"
-#: ../src/gs-main.c:563
+#: ../src/gs-main.c:524
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr ""
@@ -173,16 +167,22 @@ msgstr ""
"muset znovu nainstalovat."
#. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:595
+#: ../src/gs-main.c:556
msgid "Requires restart"
msgstr "Vyžaduje restart"
-#: ../src/gs-main.c:1082
+#: ../src/gs-main.c:1214
msgid ""
"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
"file..."
msgstr "Autor tohoto softwaru nevložil do souboru .desktop žádný popis…"
+#: ../src/gs-main.c:1697
+msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'new'"
+msgstr ""
+"Režim spuštění, buď „updates“ (aktualizace), „installed“ (nainstalované) "
+"nebo „new“ (nové)"
+
#: ../src/gs-plugin-loader.c:331
msgid "OS Updates"
msgstr "Aktualizace OS"
@@ -191,4 +191,7 @@ msgstr "Aktualizace OS"
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr ""
-"Zahrnuje zdokonalení výkonu, stability a bezpečnosti pro všechny uživatele."
\ No newline at end of file
+"Zahrnuje zdokonalení výkonu, stability a bezpečnosti pro všechny uživatele."
+
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "Více"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]