[gnome-system-log] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Polish translation
- Date: Tue, 20 Aug 2013 19:36:38 +0000 (UTC)
commit 51d8f72c30481c01f9edcec284942886aae92e11
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 20 21:36:32 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c5f35f7..2bed707 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-log\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-25 19:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-20 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "Dzienniki systemowe"
@@ -150,16 +150,36 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2013"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Przeglądarka dzienników systemowych dla środowiska GNOME."
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Wyświetla wersję programu"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Nie można przetworzyć parametrów"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Nie można zarejestrować programu"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Otwarcie pliku %s jest niemożliwe"
@@ -209,7 +229,23 @@ msgstr "Modyfikowanie filtra"
msgid "Add new filter"
msgstr "Dodanie nowego filtra"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+msgid "_Close"
+msgstr "Za_mknij"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Właściwości"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Usuń"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
@@ -241,71 +277,35 @@ msgstr "Tło:"
msgid "Effect:"
msgstr "Efekty:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Otwórz..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Skopiuj"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Powiększ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Pomniejsz"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Zwykły rozmiar"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Wyświetlanie tylko dopasowań"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Zarządzaj filtrami..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Wyszukuje poprzednie wystąpienie wyszukiwanego tekstu"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie wyszukiwanego tekstu"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas dekompresowania dziennika za pomocą programu gzip. "
"Plik może być uszkodzony."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Brak wystarczających uprawnień do odczytania tego pliku."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Ten plik nie jest zwykłym plikiem lub plikiem tekstowym."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr ""
"Ta wersja Przeglądarki dzienników nie obsługuje dzienników skompresowanych "
"za pomocą programu gzip."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "dzisiaj o"
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj o"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Wyszukiwanie w \"%s\""
@@ -325,27 +325,71 @@ msgstr "Wyszukiwanie w \"%s\""
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "zaktualizowano"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
msgstr "Zawijanie wierszy"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "Brak wyników"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:737
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Nie można odczytać z \"%s\""
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1137
msgid "Open Log"
msgstr "Otwieranie dziennika"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otwórz"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Nie można otworzyć następujących plików:"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Otwórz..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiuj"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Powiększ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Pomniejsz"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Zwykły rozmiar"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Wyświetlanie tylko dopasowań"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Zarządzaj filtrami..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]