[anjuta] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 21 Aug 2013 16:19:47 +0000 (UTC)
commit b1560d43cda5f80a97525c90bd978ecac68578fa
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Wed Aug 21 18:19:30 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 748ef2d..e6692c2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,16 +9,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 17:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 17:30+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:18+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
@@ -283,23 +284,23 @@ msgstr "Érték"
msgid "Path that dropped files should be relative to"
msgstr "Az ejtett fájlok útvonala ehhez az útvonalhoz képest értendő"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:107
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
msgid "Drop a file or enter a path here"
msgstr "Ejtsen ide egy fájlt, vagy adjon meg útvonalat"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
msgid "Select Files"
msgstr "Válasszon fájlokat"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:550
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
msgid "Path that all files in the list should be relative to"
msgstr "A lista összes fájlját ehhez az útvonalhoz képest kell érteni"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:557
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
msgid "Show Add button"
msgstr "Hozzáadás gomb megjelenítése"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:558
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
msgid "Display an Add button"
msgstr "Hozzáadás gomb megjelenítése"
@@ -637,47 +638,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "A felhasználóifelület-fájl nem tölthető be: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Added"
msgstr "Felvéve"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Conflicted"
msgstr "Ütközött"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Up-to-date"
msgstr "Naprakész"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
msgid "Locked"
msgstr "Zárolva"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
msgid "Missing"
msgstr "Hiányzik"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
msgid "Unversioned"
msgstr "Verziózatlan"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzve"
@@ -3519,7 +3520,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -3533,28 +3534,28 @@ msgstr " [csak olvasható]"
msgid "Close Others"
msgstr "Többi bezárása"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:733
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1153
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
msgid "Close file"
msgstr "Fájl bezárása"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:770
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:887
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:906
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Fájl mentése másként"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:987
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3563,11 +3564,11 @@ msgstr ""
"A(z) „%s” fájl már létezik.\n"
"Le akarja cserélni azzal, amit épp menteni készül?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:996
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
msgid "_Replace"
msgstr "_Csere"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1740
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
msgid "[read-only]"
msgstr "[írásvédett]"
@@ -4613,7 +4614,7 @@ msgstr "Megjelenítés a fájlkezelőben"
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Fájlkezelő felbukkanó műveletek"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
@@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr "Távoli ágak lekérése létrehozás után"
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Alkalmazandó postafiókfájlok:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:978
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:953
msgid "Branches"
msgstr "Ágak"
@@ -5047,7 +5048,7 @@ msgstr "Az ágakat teljesen egyesíteni kell"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:863
+#: ../plugins/git/plugin.c:838
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5125,7 +5126,7 @@ msgstr "A foltok létrehozása ezen könyvtárban:"
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "A pullhoz használandó tároló:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
@@ -5207,6 +5208,11 @@ msgstr "Félretett változtatások:"
msgid "Repository Status:"
msgstr "Tároló állapota:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#| msgid "Show commit diff"
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Diff megjelenítése"
+
#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
msgid "Add Files"
msgstr "Fájlok hozzáadása"
@@ -5228,7 +5234,6 @@ msgid "Apply Mailbox Files"
msgstr "Postafiókfájlok alkalmazása"
#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
msgid "No stash selected."
msgstr "Nincs kijelölve félretett változat."
@@ -5261,7 +5266,7 @@ msgstr "Adja meg a változat szerzőjének nevét"
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Adja meg a változat szerzőjének e-mail címét."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
msgid "Commit"
msgstr "Véglegesítés"
@@ -5290,26 +5295,16 @@ msgstr "Nincs kijelölve távoli ág."
msgid "No tags selected."
msgstr "Nincsenek kijelölve címkék."
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "Nem véglegesített változtatások.diff"
-
#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
#, c-format
msgid "Commit %s.diff"
msgstr "%s verzió.diff"
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
msgid "No revision selected"
msgstr "Nincs kijelölve revízió"
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, c-format
-msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "%i félretett változat.diff"
-
#: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
@@ -5325,7 +5320,7 @@ msgstr "<b>Címke:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Távoli:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
msgid "Merge"
msgstr "Egyesítés"
@@ -5349,11 +5344,11 @@ msgstr "Git verziókövetés"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Adjon meg egy URL-címet."
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
msgid "Push"
msgstr "Push"
@@ -5397,7 +5392,7 @@ msgstr "Nincsenek kijelölve ütköző fájlok."
msgid "Please enter a commit."
msgstr "Adjon meg egy változatot."
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:529
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
msgid "Revert"
msgstr "Visszavonás"
@@ -5405,11 +5400,11 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Nem véglegesített változtatások félretétele"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Véglegesítendő változtatások"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Változott, de nem frissült"
@@ -5417,369 +5412,348 @@ msgstr "Változott, de nem frissült"
msgid "No staged files selected."
msgstr "Nincsenek kiválasztva sorba állított fájlok."
-#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
msgid "Branch tools"
msgstr "Ágeszközök"
-#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
msgid "Create a branch"
msgstr "Ág létrehozása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
msgid "Delete branches"
msgstr "Ágak törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Váltás a kiválasztott ágra"
-#: ../plugins/git/plugin.c:101
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
msgid "Merge a revision into the current branch"
msgstr "Változat egyesítése a jelenlegi ágba"
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
msgid "Tag tools"
msgstr "Címkeeszközök"
-#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
msgid "Create a tag"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Kiválasztott címkék törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:141
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
msgid "Changes"
msgstr "Változtatások"
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
msgid "Commit changes"
msgstr "Változtatások véglegesítése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:157
-msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "Nem véglegesített változtatások diffelése"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "Nem véglegesített változtatások megjelenítése szerkesztőben"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:164
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
msgid "Add files to the index"
msgstr "Fájlok hozzáadása az indexhez"
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Fájlok eltávolítása a tárolóból"
-#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:493
+#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
msgid "Check out"
msgstr "Lekérés"
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
msgid "Revert changes in unstaged files"
msgstr "Sorba nem állított fájlok változtatásainak visszavonása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:197 ../plugins/git/plugin.c:501
+#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
msgid "Unstage"
msgstr "Sorba állítás törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Sorba állított fájlok eltávolítása az indexből"
-#: ../plugins/git/plugin.c:205
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Ütközések megoldása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Kijelölt ütköző fájlok megjelölése megoldottként"
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:996
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:971
msgid "Stash"
msgstr "Félretétel"
-#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
msgid "Stash uncommitted changes"
msgstr "Nem véglegesített változtatások félretétele"
-#: ../plugins/git/plugin.c:222 ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
msgid "Save uncommitted changes without committing them"
msgstr "Nem véglegesített változtatások mentése a véglegesítésük nélkül"
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:224
msgid "Remote repository tools"
msgstr "Távoli tároló eszközei"
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
msgid "Add a remote"
msgstr "Távoli ág hozzáadása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
msgid "Add a remote repository"
msgstr "Távoli tároló hozzáadása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
msgid "Delete selected remote"
msgstr "Kiválasztott távoli ág törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:250
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
msgid "Delete a remote"
msgstr "Távoli ág törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Változtatások elküldése távoli tárolóba"
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Változtatások lekérése távoli tárolóból"
-#: ../plugins/git/plugin.c:273 ../plugins/git/plugin.c:593
+#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
msgid "Fetch"
msgstr "Letöltés"
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Változtatások letöltése távoli tárolókból"
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:280
msgid "Rebase against selected remote"
msgstr "Rebase a kijelölt távoli ághoz"
-#: ../plugins/git/plugin.c:290
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr "Rebase művelet indítása a kijelölt távoli tárolóhoz képest"
-#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "Rebase folytatása megoldott ütközésekkel"
-#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:473
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Az aktuális revízió kihagyása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:313 ../plugins/git/plugin.c:481
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr "A rebase megszakítása, és a tároló visszaállítása az előző állapotba"
-#: ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:316
msgid "Stash tools"
msgstr "Félretett változatok eszközei"
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:332
msgid "Apply selected stash"
msgstr "Kijelölt félretett változat alkalmazása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr "Félretett változtatások alkalmazása az aktív fára"
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
msgid "Apply stash and restore index"
msgstr "Félretett változtatások alkalmazása és index visszaállítása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
msgstr "Félretett változtatások alkalmazása az aktív fára és az indexre"
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
-msgid "Diff selected stash"
-msgstr "Kijelölt félretett változat diffelése"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
-msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr "A kijelölt félretett változat diffjének megjelenítése"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:365
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
msgid "Drop selected stash"
msgstr "Kijelölt félretett változat eldobása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
msgid "Delete the selected stash"
msgstr "A kijelölt félretett változat törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:373
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Minden félretett változat törlése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Minden félretett változat törlése a tárolóban"
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:368
msgid "Revision tools"
msgstr "Revízió eszközei"
-#: ../plugins/git/plugin.c:393 ../plugins/git/plugin.c:513
+#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
msgid "Show commit diff"
msgstr "Változat diff megjelenítése"
-#: ../plugins/git/plugin.c:394
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
msgid "Show a diff of the selected revision"
msgstr "A kijelölt revízió diffjének megjelenítése"
# FIXME: jobb ötlet? :)
-#: ../plugins/git/plugin.c:401 ../plugins/git/plugin.c:521
+#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
msgid "Cherry pick"
msgstr "Mazsolázás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
msgid "Merge an individual commit from another branch"
msgstr "Adott változat egyesítése másik ágból"
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
msgid "Reset/Revert"
msgstr "Visszaállítás/visszavonás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:417
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
msgid "Reset tree"
msgstr "Fa visszaállítása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:418
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
msgid "Reset tree to a previous revision"
msgstr "Fa visszaállítása egy korábbi revízióra"
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
msgid "Revert commit"
msgstr "Változat visszavonása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:426
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
msgid "Revert a commit"
msgstr "Egy változat visszavonása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
msgid "Patch series"
msgstr "Foltsorozatok"
-#: ../plugins/git/plugin.c:441 ../plugins/git/plugin.c:442
+#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Foltsorozat létrehozása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
msgid "Mailbox files"
msgstr "Postafiókfájlok"
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:440
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Postafiókfájlok alkalmazása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
msgid "Apply patches from mailbox files"
msgstr "Foltok alkalmazása postafiókfájlokból"
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
msgstr "Foltok alkalmazásának folytatása az ütközések megoldása után"
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "A sorozat jelenlegi foltjának kihagyása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
msgid ""
"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
msgstr ""
"A sorozat alkalmazásának megszakítása, és a tároló visszaállítása az előző "
"állapotba"
-#: ../plugins/git/plugin.c:537
+#: ../plugins/git/plugin.c:520
msgid "Reset..."
msgstr "Visszaállítás…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:549
+#: ../plugins/git/plugin.c:532
msgid "Switch"
msgstr "Átváltás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:557
+#: ../plugins/git/plugin.c:540
msgid "Delete..."
msgstr "Törlés…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:565
+#: ../plugins/git/plugin.c:548
msgid "Merge..."
msgstr "Egyesítés…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:577
+#: ../plugins/git/plugin.c:560
msgid "Push..."
msgstr "Push…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:585
+#: ../plugins/git/plugin.c:568
msgid "Pull..."
msgstr "Pull…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:605
+#: ../plugins/git/plugin.c:588
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:613
+#: ../plugins/git/plugin.c:596
msgid "Apply and restore index"
msgstr "Alkalmazás és index visszaállítása"
-#: ../plugins/git/plugin.c:621
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:629
+#: ../plugins/git/plugin.c:604
msgid "Drop"
msgstr "Eldobás"
-#: ../plugins/git/plugin.c:721 ../plugins/git/plugin.c:794
+#: ../plugins/git/plugin.c:696 ../plugins/git/plugin.c:769
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
-#: ../plugins/git/plugin.c:882
+#: ../plugins/git/plugin.c:857
msgid "Status popup menu"
msgstr "Állapot felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:887
+#: ../plugins/git/plugin.c:862
msgid "Log popup menu"
msgstr "Napló felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:893
+#: ../plugins/git/plugin.c:868
msgid "Branch popup menu"
msgstr "Ág felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:899
+#: ../plugins/git/plugin.c:874
msgid "Remote popup menu"
msgstr "Távoli felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:904
+#: ../plugins/git/plugin.c:879
msgid "Popup menu entries"
msgstr "Felugró menü bejegyzései"
-#: ../plugins/git/plugin.c:966
+#: ../plugins/git/plugin.c:941
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../plugins/git/plugin.c:972
+#: ../plugins/git/plugin.c:947
msgid "Log"
msgstr "Napló"
-#: ../plugins/git/plugin.c:983
+#: ../plugins/git/plugin.c:958
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: ../plugins/git/plugin.c:990
+#: ../plugins/git/plugin.c:965
msgid "Remotes"
msgstr "Távoli ágak"
@@ -9138,6 +9112,10 @@ msgstr "[Head/Munkapéldány]"
msgid "Subversion: Retrieving diff…"
msgstr "Subversion: Diff lekérése…"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
msgid "Subversion: Retrieving log…"
msgstr "Subversion: Napló lekérése…"
@@ -10053,6 +10031,24 @@ msgstr "Csak ikonok"
msgid "Text only"
msgstr "Csak szöveg"
+#~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
+#~ msgstr "Nem véglegesített változtatások.diff"
+
+#~ msgid "Stash %i.diff"
+#~ msgstr "%i félretett változat.diff"
+
+#~ msgid "Diff uncommitted changes"
+#~ msgstr "Nem véglegesített változtatások diffelése"
+
+#~ msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
+#~ msgstr "Nem véglegesített változtatások megjelenítése szerkesztőben"
+
+#~ msgid "Diff selected stash"
+#~ msgstr "Kijelölt félretett változat diffelése"
+
+#~ msgid "Show a diff of the selected stash"
+#~ msgstr "A kijelölt félretett változat diffjének megjelenítése"
+
#~ msgid "Profile Plugins"
#~ msgstr "Profilbővítmények"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]