[gnome-calendar] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 25 Aug 2013 08:58:56 +0000 (UTC)
commit 569698716d4f9933e6ac9e2641155c59f3c9e06d
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Sun Aug 25 10:58:47 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index db97052..8057518 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 02:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:126
-#: ../src/gcal-application.c:293
+#: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:1 ../src/gcal-application.c:158
+#: ../src/gcal-application.c:396
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
@@ -38,50 +38,75 @@ msgid "Window maximized state"
msgstr "Az ablak maximalizált állapota"
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Window maximized"
+msgid "Window size"
+msgstr "Ablakméret"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Ablak mérete (szélesség és magasság)."
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "Ablakpozíció"
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Ablakpozíció (x és y)."
+
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Type of the active view"
msgstr "Az aktív nézet típusa"
-#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:8
msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view"
msgstr "Az aktív ablaknézet típusa, az alapértelmezett érték: havi nézet"
-#: ../src/gcal-application.c:146
+#: ../src/gcal-application.c:87
+msgid "Display version number"
+msgstr "Verziószám kiírása"
+
+#: ../src/gcal-application.c:204
msgid "Unable to initialize GtkClutter"
msgstr "Nem lehet előkészíteni a GtkCluttert"
-#: ../src/gcal-application.c:197
+#: ../src/gcal-application.c:245
+msgid "- Calendar management"
+msgstr "- Naptárkezelés"
+
+#: ../src/gcal-application.c:300
msgid "Weeks"
msgstr "Hetek"
-#: ../src/gcal-application.c:198
+#: ../src/gcal-application.c:301
msgid "Months"
msgstr "Hónapok"
-#: ../src/gcal-application.c:199
+#: ../src/gcal-application.c:302
msgid "Years"
msgstr "Évek"
-#: ../src/gcal-application.c:201
+#: ../src/gcal-application.c:304
msgid "View as"
msgstr "Megjelenítés mint"
-#: ../src/gcal-application.c:209
+#: ../src/gcal-application.c:312
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: ../src/gcal-application.c:217
+#: ../src/gcal-application.c:320
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../src/gcal-application.c:281
+#: ../src/gcal-application.c:384
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id A naptár szerzői"
-#: ../src/gcal-application.c:287
+#: ../src/gcal-application.c:390
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id–%Id A naptár szerzői"
-#: ../src/gcal-application.c:300
+#: ../src/gcal-application.c:403
msgid "translator-credits"
msgstr "Úr Balázs <urbalazs gmail com>"
@@ -123,13 +148,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
#. done button
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-toolbar.c:615
-#: ../src/gcal-window.c:281
+#. done
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:310 ../src/gcal-searchbar.c:158
+#: ../src/gcal-toolbar.c:611
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: ../src/gcal-event-overlay.c:152 ../src/gcal-event-overlay.c:457
-#: ../src/gcal-toolbar.c:295
+#: ../src/gcal-toolbar.c:291
msgid "New Event"
msgstr "Új esemény"
@@ -185,75 +211,75 @@ msgstr "ez előtt:"
#. Here translators should put the widgest letter in their alphabet, this
#. * taken to make it align with week-view header, which is the larger for now
-#: ../src/gcal-month-view.c:1022 ../src/gcal-week-view.c:1080
-#: ../src/gcal-year-view.c:922
+#: ../src/gcal-month-view.c:1026 ../src/gcal-week-view.c:1083
+#: ../src/gcal-year-view.c:925
msgid "WWW 99 - WWW 99"
msgstr "WWW 99 - WWW 99"
+#: ../src/gcal-searchbar.c:179
+msgid "Search..."
+msgstr "Keresés…"
+
#: ../src/gcal-time-entry.c:126
msgid "Change the time"
msgstr "Idő módosítása"
#. day
-#: ../src/gcal-toolbar.c:321
+#: ../src/gcal-toolbar.c:317
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#. week
-#: ../src/gcal-toolbar.c:338 ../src/gcal-week-view.c:1094
+#: ../src/gcal-toolbar.c:334 ../src/gcal-week-view.c:1097
msgid "Week"
msgstr "Hét"
#. month
-#: ../src/gcal-toolbar.c:355
+#: ../src/gcal-toolbar.c:351
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
#. year
-#: ../src/gcal-toolbar.c:372
+#: ../src/gcal-toolbar.c:368
msgid "Year"
msgstr "Év"
#. list
-#: ../src/gcal-toolbar.c:389
+#: ../src/gcal-toolbar.c:385
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: ../src/gcal-toolbar.c:469
+#: ../src/gcal-toolbar.c:465
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#. reset morphing edit_button
-#: ../src/gcal-toolbar.c:490 ../src/gcal-toolbar.c:502
-#: ../src/gcal-toolbar.c:620
+#: ../src/gcal-toolbar.c:486 ../src/gcal-toolbar.c:498
+#: ../src/gcal-toolbar.c:616
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283
msgid "AM"
msgstr "DE"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1280
+#: ../src/gcal-week-view.c:1283
msgid "PM"
msgstr "DU"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1283 ../src/gcal-week-view.c:1352
+#: ../src/gcal-week-view.c:1286 ../src/gcal-week-view.c:1358
msgid "Midnight"
msgstr "Éjfél"
-#: ../src/gcal-week-view.c:1285 ../src/gcal-week-view.c:1355
+#: ../src/gcal-week-view.c:1288 ../src/gcal-week-view.c:1361
msgid "Noon"
msgstr "Dél"
-#: ../src/gcal-window.c:294
-msgid "Search..."
-msgstr "Keresés…"
-
-#: ../src/gcal-window.c:1405
+#: ../src/gcal-window.c:1378
msgid "Event deleted"
msgstr "Esemény törölve"
-#: ../src/gcal-year-view.c:926
+#: ../src/gcal-year-view.c:929
#, c-format
msgid "Year %d"
msgstr "Év %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]