[quadrapassel/gnome-3-8] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel/gnome-3-8] Updated Greek translation
- Date: Sun, 25 Aug 2013 14:08:48 +0000 (UTC)
commit 3d2c0e908252390bc562e3677e608970793ec32c
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sun Aug 25 17:08:35 2013 +0300
Updated Greek translation
help/el/el.po | 21 +++++++++++++--------
1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 09c845d..7f1cb68 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# Copyright (C) Free Software Foundation Inc, 2007
# Χρήστος Μπούνταλης <mpounta gmail com>, 2007.
# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2009.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnometris.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:05+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
" Νικόλαος Μπακαούκας <nikolaosx1 gmail com>, 2010\n"
" Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628 gmail com>, 2010\n"
" Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf gmail com>, 2012\n"
-"\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>, 2013\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://gnome.gr/"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -864,11 +866,14 @@ msgstr ""
"αναπτύσσονται και συντηρούνται από μια παγκόσμια εθελοντική κοινότητα."
#: C/translate.page:25(page/p)
+#| msgid ""
+#| "There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\">many "
+#| "languages</link> for which translations are still needed."
msgid ""
-"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\">many "
+"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/quadrapassel/\">many "
"languages</link> for which translations are still needed."
msgstr ""
-"Υπάρχουν <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\">πολλές "
+"Υπάρχουν <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/quadrapassel/\">πολλές "
"γλώσσες</link> για τις οποίες απαιτούνται μεταφράσεις."
#: C/translate.page:29(page/p)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]