[gnome-boxes] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Czech translation
- Date: Wed, 28 Aug 2013 09:30:56 +0000 (UTC)
commit 770212fdaa8bbf32d7927af3b994a57b5743ecd4
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Aug 28 11:30:45 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 14848fb..81e6a8f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-19 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-20 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "– Jednoduchá aplikace pro přístup ke vzdáleným či virtuálním s
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Bylo zadáno příliš mnoho přepínačů příkazového řádku.\n"
-#: ../src/app.vala:841
+#: ../src/app.vala:845
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Box „%s“ byl smazán"
-#: ../src/app.vala:842
+#: ../src/app.vala:846
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr[0] "%u box byl smazán"
msgstr[1] "%u boxy byly smazány"
msgstr[2] "%u boxů bylo smazáno"
-#: ../src/app.vala:932
+#: ../src/app.vala:936
#, c-format
msgid ""
"'%s' could not be restored from disk\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
"Stroj „%s“ nelze z disku obnovit\n"
"Zkusit to bez uloženého stavu?"
-#: ../src/app.vala:933
+#: ../src/app.vala:937
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
-#: ../src/app.vala:938 ../src/machine.vala:153
+#: ../src/app.vala:942 ../src/machine.vala:153
#, c-format
msgid "Connection to '%s' failed"
msgstr "Připojení k „%s“ selhalo"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualizér"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:123 ../src/ovirt-machine.vala:65
-#: ../src/remote-machine.vala:60 ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/remote-machine.vala:60 ../src/wizard.vala:410
msgid "URI"
msgstr "Adresa URI"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Vložení „%s“ jako CD/DVD do stroje „%s“ selhalo"
msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
msgstr "Odebrání CD/DVD ze „%s“ selhalo"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:403 ../src/wizard.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:403 ../src/wizard.vala:446
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Chyby hlaste na <%s>.\n"
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "Domovská stránka %s: <%s>.\n"
-#: ../src/media-manager.vala:173
+#: ../src/media-manager.vala:176
#, c-format
msgid "No such file %s"
msgstr "Soubor „%s“ neexistuje"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Přesměrovat nová zařízení USB"
msgid "USB devices"
msgstr "Zařízení USB"
-#: ../src/spice-display.vala:381 ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/spice-display.vala:381 ../src/wizard.vala:248 ../src/wizard.vala:257
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatná adresa URI"
@@ -502,26 +502,38 @@ msgstr "Port musí být zadán jednou"
msgid "Missing port in Spice URI"
msgstr "Schází port v adrese Spice URI"
-#: ../src/topbar.vala:101
+#: ../src/topbar.vala:63
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: ../src/topbar.vala:79
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: ../src/topbar.vala:83
+msgid "Select Items"
+msgstr "Vybrat položky"
+
+#: ../src/topbar.vala:104
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../src/topbar.vala:102
+#: ../src/topbar.vala:105
msgid "Select Running"
msgstr "Vybrat běžící"
-#: ../src/topbar.vala:103
+#: ../src/topbar.vala:106
msgid "Select None"
msgstr "Zrušit výběr"
#. workaround for libgd bug #698289
-#: ../src/topbar.vala:113 ../src/topbar.vala:116
+#: ../src/topbar.vala:116 ../src/topbar.vala:119
msgid "D_one"
msgstr "H_otovo"
#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
#. when the main collection view is in selection mode.
-#: ../src/topbar.vala:154
+#: ../src/topbar.vala:157
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -529,7 +541,7 @@ msgstr[0] "%d vybrán"
msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
-#: ../src/topbar.vala:156
+#: ../src/topbar.vala:159
msgid "(Click on items to select them)"
msgstr "(položky vyberete klikáním na ně)"
@@ -560,11 +572,11 @@ msgstr "Rychlá instalace"
msgid "_Add Password"
msgstr "Přidat _heslo"
-#: ../src/unattended-installer.vala:475
+#: ../src/unattended-installer.vala:476
msgid "Product Key"
msgstr "Produktový klíč"
-#: ../src/unattended-installer.vala:695
+#: ../src/unattended-installer.vala:696
msgid "Downloading device drivers..."
msgstr "Stahují se ovladače zařízení…"
@@ -721,65 +733,65 @@ msgstr "Přidá se jeden box."
msgid "Desktop Access"
msgstr "Přístup k pracovní ploše"
-#: ../src/wizard.vala:266
+#: ../src/wizard.vala:271
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Nepodporovaný protol „%s“"
-#: ../src/wizard.vala:272 ../src/wizard.vala:314
+#: ../src/wizard.vala:277 ../src/wizard.vala:319
msgid "Unknown installer media"
msgstr "Neznámé instalační médium"
-#: ../src/wizard.vala:273 ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/wizard.vala:278 ../src/wizard.vala:320
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyzuje se…"
-#: ../src/wizard.vala:285
+#: ../src/wizard.vala:290
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr "Selhala analýza instalačního média. Není poškozené nebo neúplné?"
-#: ../src/wizard.vala:381
+#: ../src/wizard.vala:386
msgid "Box setup failed"
msgstr "Nastavení boxu selhalo"
-#: ../src/wizard.vala:395
+#: ../src/wizard.vala:400
msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
msgstr "Boxy vytvoří se nový box s následujícími vlastnostmi:"
-#: ../src/wizard.vala:400
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:408
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
-#: ../src/wizard.vala:414 ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:419 ../src/wizard.vala:430
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/wizard.vala:416
+#: ../src/wizard.vala:421
msgid "TLS Port"
msgstr "Port TLS"
-#: ../src/wizard.vala:430
+#: ../src/wizard.vala:435
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Přidá boxy pro všechny systémy dostupné z tohoto účtu:"
-#: ../src/wizard.vala:450
+#: ../src/wizard.vala:455
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: ../src/wizard.vala:450
+#: ../src/wizard.vala:455
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "nejvýše %s"
-#: ../src/wizard.vala:540
+#: ../src/wizard.vala:545
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
-#: ../src/wizard.vala:544
+#: ../src/wizard.vala:549
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -793,15 +805,15 @@ msgstr ""
"Můžete se připojit k existujícímu stroji <b><i>přes síť</i></b> nebo "
"vytvořit <b><i>virtuální stroj</i></b>, který běží lokálně."
-#: ../src/wizard.vala:556
+#: ../src/wizard.vala:561
msgid "Source Selection"
msgstr "Volba zdroje"
-#: ../src/wizard.vala:557
+#: ../src/wizard.vala:562
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "Vložte instalační médium operačního systému nebo zvolte níže zdroj"
-#: ../src/wizard.vala:567
+#: ../src/wizard.vala:572
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -810,23 +822,23 @@ msgstr ""
"Jakékoli obchodní známky uvedené výše jsou použity toliko k označení "
"softwaru, který jste získali, a jsou majetkem jeho vlastníků."
-#: ../src/wizard.vala:580
+#: ../src/wizard.vala:585
msgid "Preparation"
msgstr "Příprava"
-#: ../src/wizard.vala:581
+#: ../src/wizard.vala:586
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Připravuje se vytvoření boxu"
-#: ../src/wizard.vala:618
+#: ../src/wizard.vala:623
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
-#: ../src/wizard.vala:625
+#: ../src/wizard.vala:630
msgid "Review"
msgstr "Shrnutí"
-#: ../src/wizard.vala:634
+#: ../src/wizard.vala:638
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. If your system is "
"recent (post 2008), check your BIOS settings to enable them."
@@ -835,26 +847,26 @@ msgstr ""
"systém dostatečně nový (z roku 2008 nebo později), možná je musíte jen "
"povolit v nastavení BIOS."
-#: ../src/wizard.vala:666
+#: ../src/wizard.vala:670
msgid "Create a Box"
msgstr "Vytvořit box"
-#: ../src/wizard.vala:669 ../src/wizard.vala:671
+#: ../src/wizard.vala:673 ../src/wizard.vala:675
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../src/wizard.vala:680 ../src/wizard.vala:682
+#: ../src/wizard.vala:684 ../src/wizard.vala:686
msgid "_Back"
msgstr "Z_pět"
-#: ../src/wizard.vala:688 ../src/wizard.vala:690
+#: ../src/wizard.vala:692 ../src/wizard.vala:694
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Pokračovat"
-#: ../src/wizard.vala:697 ../src/wizard.vala:699
+#: ../src/wizard.vala:701 ../src/wizard.vala:703
msgid "C_reate"
msgstr "_Vytvořit"
-#: ../src/wizard.vala:784
+#: ../src/wizard.vala:788
msgid "C_ustomize..."
msgstr "Přizpůso_bit…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]