[gnome-boxes] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated slovak translation
- Date: Wed, 28 Aug 2013 17:09:40 +0000 (UTC)
commit b0f24becd81bc91069fbe3485e4b1208ffbe3c79
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Wed Aug 28 19:09:34 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 002e792..77136a8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-21 13:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Jednoduchá aplikácia pre GNOME 3 na prístup k vzdialeným alebo virtuálnym "
"systémom"
-#: ../src/app.vala:178 ../src/topbar.vala:56
+#: ../src/app.vala:178
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Bolo zadaných príliš veľa parametrov v príkazovom riadku.\n"
# PK: uvodzovky, ja to nechcem po tebe furt opravovat
-#: ../src/app.vala:841
+#: ../src/app.vala:845
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Box „%s“ bol odstránený"
-#: ../src/app.vala:842
+#: ../src/app.vala:846
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr[0] "%u boxov bolo odstránených"
msgstr[1] "%u box bol odstránený"
msgstr[2] "%u boxy boli odstránené"
-#: ../src/app.vala:932
+#: ../src/app.vala:938
#, c-format
msgid ""
"'%s' could not be restored from disk\n"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Virtuálny stroj „%s“ nemôže byť obnovený z disku\n"
"Skúsiť spustenie bez uloženého stavu?"
-#: ../src/app.vala:933
+#: ../src/app.vala:939
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/app.vala:938 ../src/machine.vala:153
+#: ../src/app.vala:944 ../src/machine.vala:153
#, c-format
msgid "Connection to '%s' failed"
msgstr "Pripojenie k virtuálnemu stroju „%s“ zlyhalo"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualizér"
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:123 ../src/ovirt-machine.vala:65
-#: ../src/remote-machine.vala:60 ../src/wizard.vala:405
+#: ../src/remote-machine.vala:60 ../src/wizard.vala:410
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Vloženie súboru „%s“ ako CD/DVD do virtuálneho stroja „%s“ zl
msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
msgstr "Odstránenie CD/DVD z virtuálneho stroja „%s“ zlyhalo"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:403 ../src/wizard.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:403 ../src/wizard.vala:446
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Chyby nahláste na <%s>.\n"
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "Domovská stránka programu %s: <%s>.\n"
-#: ../src/media-manager.vala:173
+#: ../src/media-manager.vala:176
#, c-format
msgid "No such file %s"
msgstr "%s nie je súborom"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Presmerovať nové zariadenia USB"
msgid "USB devices"
msgstr "Zariadenia USB"
-#: ../src/spice-display.vala:381 ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/spice-display.vala:381 ../src/wizard.vala:248 ../src/wizard.vala:257
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatný URI"
@@ -522,26 +522,45 @@ msgstr "Port musí byť zadaný raz"
msgid "Missing port in Spice URI"
msgstr "V URI systému Spice chýba port"
-#: ../src/topbar.vala:101
+#. workaround for libgd bug #698289
+#: ../src/topbar.vala:56 ../src/topbar.vala:59
+msgid "_New"
+msgstr "_Nový"
+
+#: ../src/topbar.vala:66
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+# button
+#: ../src/topbar.vala:82
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhľadať"
+
+# button
+#: ../src/topbar.vala:86
+msgid "Select Items"
+msgstr "Vybrať položky"
+
+#: ../src/topbar.vala:107
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetky"
-#: ../src/topbar.vala:102
+#: ../src/topbar.vala:108
msgid "Select Running"
msgstr "Vybrať spustené"
-#: ../src/topbar.vala:103
+#: ../src/topbar.vala:109
msgid "Select None"
msgstr "Nevybrať nič"
#. workaround for libgd bug #698289
-#: ../src/topbar.vala:113 ../src/topbar.vala:116
+#: ../src/topbar.vala:119 ../src/topbar.vala:122
msgid "D_one"
msgstr "_Hotovo"
#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
#. when the main collection view is in selection mode.
-#: ../src/topbar.vala:154
+#: ../src/topbar.vala:160
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -549,7 +568,7 @@ msgstr[0] "%d vybraných"
msgstr[1] "%d vybraný"
msgstr[2] "%d vybrané"
-#: ../src/topbar.vala:156
+#: ../src/topbar.vala:162
msgid "(Click on items to select them)"
msgstr "(Kliknutím na položky ich vyberiete)"
@@ -746,66 +765,66 @@ msgstr "Pridá jeden box."
msgid "Desktop Access"
msgstr "Prístup k pracovnej ploche"
-#: ../src/wizard.vala:266
+#: ../src/wizard.vala:271
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Nepodporovaný protokol „%s“"
-#: ../src/wizard.vala:272 ../src/wizard.vala:314
+#: ../src/wizard.vala:277 ../src/wizard.vala:319
msgid "Unknown installer media"
msgstr "Neznámy inštalačný nosič"
-#: ../src/wizard.vala:273 ../src/wizard.vala:315
+#: ../src/wizard.vala:278 ../src/wizard.vala:320
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyzuje sa…"
-#: ../src/wizard.vala:285
+#: ../src/wizard.vala:290
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr "Zlyhala analýza inštalačného média. Nosič je poškodený alebo neúplný?"
-#: ../src/wizard.vala:381
+#: ../src/wizard.vala:386
msgid "Box setup failed"
msgstr "Nastavovanie boxu zlyhalo"
-#: ../src/wizard.vala:395
+#: ../src/wizard.vala:400
msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
msgstr "Program Boxy vytvorí nový box s nasledovnými vlastnosťami:"
-#: ../src/wizard.vala:400
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:408
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
-#: ../src/wizard.vala:414 ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:419 ../src/wizard.vala:430
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/wizard.vala:416
+#: ../src/wizard.vala:421
msgid "TLS Port"
msgstr "Port TLS"
-#: ../src/wizard.vala:430
+#: ../src/wizard.vala:435
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Pridá boxy pre všetky systémy dostupné z tohto účtu:"
-#: ../src/wizard.vala:450
+#: ../src/wizard.vala:455
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
# DK: jedna sa o kapacitu disku
-#: ../src/wizard.vala:450
+#: ../src/wizard.vala:455
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "maximálne %s"
-#: ../src/wizard.vala:540
+#: ../src/wizard.vala:545
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
-#: ../src/wizard.vala:544
+#: ../src/wizard.vala:549
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -819,15 +838,15 @@ msgstr ""
"Môžete sa pripojiť k existujúcemu stroju <b><i>cez sieť</i></b> alebo "
"vytvoriť <b><i>virtuálny stroj</i></b>, ktorý bude spustený priamo u vás."
-#: ../src/wizard.vala:556
+#: ../src/wizard.vala:561
msgid "Source Selection"
msgstr "Výber zdroja"
-#: ../src/wizard.vala:557
+#: ../src/wizard.vala:562
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "Vložte inštalačný nosič operačného systému alebo nižšie vyberte zdroj"
-#: ../src/wizard.vala:567
+#: ../src/wizard.vala:572
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -837,23 +856,23 @@ msgstr ""
"rozlíšenie softvérových produktov, ktoré ste si už zadovážili a sú "
"vlastníctvom ich príslušných majiteľov."
-#: ../src/wizard.vala:580
+#: ../src/wizard.vala:585
msgid "Preparation"
msgstr "Príprava"
-#: ../src/wizard.vala:581
+#: ../src/wizard.vala:586
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Pripravuje sa vytvorenie nového boxu"
-#: ../src/wizard.vala:618
+#: ../src/wizard.vala:623
msgid "Setup"
msgstr "Inštalácia"
-#: ../src/wizard.vala:625
+#: ../src/wizard.vala:630
msgid "Review"
msgstr "Prehľad"
-#: ../src/wizard.vala:633
+#: ../src/wizard.vala:638
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. If your system is "
"recent (post 2008), check your BIOS settings to enable them."
@@ -862,27 +881,27 @@ msgstr ""
"aktuálny (vydaný po roku 2008), skontrolujte nastavenia vášho systému BIOS a "
"povoľte ich."
-#: ../src/wizard.vala:665
+#: ../src/wizard.vala:670
msgid "Create a Box"
msgstr "Vytvoriť box"
-#: ../src/wizard.vala:668 ../src/wizard.vala:670
+#: ../src/wizard.vala:673 ../src/wizard.vala:675
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../src/wizard.vala:679 ../src/wizard.vala:681
+#: ../src/wizard.vala:684 ../src/wizard.vala:686
msgid "_Back"
msgstr "_Späť"
-#: ../src/wizard.vala:687 ../src/wizard.vala:689
+#: ../src/wizard.vala:692 ../src/wizard.vala:694
msgid "C_ontinue"
msgstr "P_okračovať"
-#: ../src/wizard.vala:696 ../src/wizard.vala:698
+#: ../src/wizard.vala:701 ../src/wizard.vala:703
msgid "C_reate"
msgstr "Vytvo_riť"
-#: ../src/wizard.vala:783
+#: ../src/wizard.vala:788
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_Prispôsobiť…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]