[gnome-contacts] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Galician translations
- Date: Sat, 31 Aug 2013 19:12:27 +0000 (UTC)
commit a07de0290f975885f87af1f851702b379acca899
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Aug 31 21:12:15 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ef5fe93..102a00c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-21 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -110,53 +110,54 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d seleccionado"
msgstr[1] "%d seleccionados"
-#: ../src/contacts-app.vala:284
-msgid "Editing"
-msgstr "Editando"
+#: ../src/contacts-app.vala:288
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "Editando %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:403
+#: ../src/contacts-app.vala:404
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d contacto ligado"
msgstr[1] "%d contacto ligados"
-#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439
-#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525
+#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440
+#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfacer"
-#: ../src/contacts-app.vala:435
+#: ../src/contacts-app.vala:436
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contacto eliminado"
msgstr[1] "%d contacto eliminados"
-#: ../src/contacts-app.vala:477
+#: ../src/contacts-app.vala:478
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
-#: ../src/contacts-app.vala:505
+#: ../src/contacts-app.vala:506
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual"
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:508
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico"
-#: ../src/contacts-app.vala:521
+#: ../src/contacts-app.vala:522
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ligado a %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:524
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ligado ao contacto"
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:541
msgid "— contact management"
msgstr "— xestión de contactos"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Teléfono persoal"
msgid "Work phone"
msgstr "Teléfono do traballo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125
msgid "Link"
msgstr "Ligar"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Type to search"
msgstr "Escriba para buscar"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:127
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:128
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -522,38 +523,38 @@ msgid "Contact Name"
msgstr "Nome do contacto"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124
msgid "Add Detail"
msgstr "Engadir detalle"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Debe especificar un nome de contacto"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Non se configurou un enderezo primario\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Non foi posíbel crear os contactos novos: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto novo creado\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]