[nemiver] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemiver] Updated Greek translation
- Date: Sat, 31 Aug 2013 19:26:24 +0000 (UTC)
commit fb565b1945dfba69f857f92a5df23071efb9aafe
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sat Aug 31 22:26:11 2013 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d65d359..0a27524 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nemiver master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nemive"
"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 09:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -495,14 +495,15 @@ msgid "Step over the next assembly instruction"
msgstr "Παράλειψη της επόμενης εντολής της συμβολομετάφρασης"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3359
-msgid "_Continue or start"
-msgstr "_Συνέχεια ή εκκίνηση"
+#| msgid "_Continue or start"
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Συνέχεια"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3360
-msgid "Start or continue program execution until the next breakpoint"
+#| msgid "Start or continue program execution until the next breakpoint"
+msgid "Continue program execution until the next breakpoint"
msgstr ""
-"Έναρξη ή συνέχεια της εκτέλεσης του προγράμματος μέχρι το επόμενο σημείο "
-"διακοπής"
+"Συνέχεια της εκτέλεσης του προγράμματος μέχρι το επόμενο σημείο διακοπής"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3369
msgid "Run to Cursor"
@@ -704,7 +705,6 @@ msgid "_Copy selected text"
msgstr "Α_ντιγραφή επιλεγμένου κειμένου"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3678
-#| msgid "Finish the execution of the current function"
msgid "Copy the text selected in the current source file"
msgstr "Αντιγραφή του επιλεγμένου κειμένου στο τρέχον πηγαίο αρχείο"
@@ -749,30 +749,30 @@ msgid "Could not find file %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου %s"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6233
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6379
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6414
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6393
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6428
#, c-format
msgid "Could not load program: %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του προγράμματος: %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6308
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6322
msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσαρτήσετε το ίδιο το Nemiver"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6321
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6335
msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσαρτήσετε στην υποκείμενη μηχανή αποσφαλμάτωσης"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6616
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6630
msgid "Failed to stop the debugger"
msgstr "Αποτυχία διακοπής του αποσφαλματωτή"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6860
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6874
#, c-format
msgid "Invalid line number: %i"
msgstr "Άκυρος αριθμός γραμμής: %i"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8484
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8498
#, c-format
msgid ""
"There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]