[gnome-initial-setup] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Polish translation
- Date: Sat, 31 Aug 2013 20:45:02 +0000 (UTC)
commit 549db68a93fe5d9de2e0954ac0bc63d96dea79ad
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 31 22:44:56 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 49b52de..1a2ebf8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-24 02:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-24 02:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 22:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -28,15 +28,16 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Początkowe ustawienia"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
msgid "_Next"
msgstr "_Dalej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
msgid "_Previous"
msgstr "_Wstecz"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgid "No password"
msgstr "Brak hasła"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hasła się nie zgadzają"
@@ -62,23 +63,23 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają"
msgid "Strength: %s"
msgstr "Siła: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
msgid "Failed to register account"
msgstr "Zarejestrowanie konta się nie powiodło"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Brak obsługiwanego sposobu na uwierzytelnienie za pomocą tej domeny"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Dołączenie do domeny się nie powiodło"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Zalogowanie do domeny się nie powiodło"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
" ➣ cyfry\n"
" ➣ oraz dowolne ze znaków: \".\", \"-\" i \"_\""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "Umowa licencyjna"
@@ -253,32 +254,53 @@ msgid ""
"agreement."
msgstr "Wyr_ażam zgodę na warunki zawarte w tej umowie licencyjnej."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
+msgctxt "Online Account"
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
msgid "Add Account"
msgstr "Dodanie konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:128
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
+msgid "Mail"
+msgstr "Poczta"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
+msgid "Chat"
+msgstr "Komunikator"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
+msgid "Resources"
+msgstr "Zasoby"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
msgid "Error creating account"
msgstr "Błąd podczas tworzenia konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
msgid "Error removing account"
msgstr "Błąd podczas usuwania konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:184
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Na pewno usunąć konto?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Nie spowoduje to usunięcia konta na serwerze."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:187
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:449
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
msgid "Online Accounts"
msgstr "Konta online"
@@ -311,7 +333,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono źródeł wprowadzania"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
msgid "Input Sources"
msgstr "Źródła wprowadzania"
@@ -333,15 +355,15 @@ msgstr "Dodanie źródła wprowadzania"
msgid "No languages found"
msgstr "Nie odnaleziono języków"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:236
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
msgid "Search for a location"
msgstr "Wyszukaj położenie"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:361
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
@@ -358,24 +380,24 @@ msgstr "Automatyczne ustalanie p_ołożenia"
msgid "Time Zone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Inna…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
msgid "Network is not available."
msgstr "Sieć jest niedostępna."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
msgid "No network devices found."
msgstr "Nie odnaleziono urządzeń sieciowych."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Wyszukiwanie dostępnych sieci bezprzewodowych"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]