[gnome-music] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Polish translation
- Date: Sat, 31 Aug 2013 20:53:09 +0000 (UTC)
commit bf6c0a8098266685f606c89822e13eb1a69a1890
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 31 22:53:04 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 887a478..577593b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
"Jeśli jest ustawione na wartość \"true\", to wyświetlany jest pasek "
"wyszukiwania."
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:36
-#: ../gnomemusic/window.py:44
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:45
+#: ../gnomemusic/window.py:53 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
@@ -82,112 +82,116 @@ msgstr "Odtwarzacz muzyki"
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzyki"
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:226
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: ../gnomemusic/player.py:262 ../gnomemusic/view.py:209
-#: ../gnomemusic/view.py:559
+#: ../gnomemusic/player.py:271 ../gnomemusic/view.py:218
+#: ../gnomemusic/view.py:571
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nieznany wykonawca"
-#: ../gnomemusic/view.py:275
+#: ../gnomemusic/view.py:280
+#, python-format
+msgid ""
+"No Music found!\n"
+" Put some files into the folder %s"
+msgstr ""
+"Nie odnaleziono żadnej muzyki.\n"
+" Proszę dodać pliki z muzyką do katalogu %s"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:287
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
-#: ../gnomemusic/view.py:305
+#: ../gnomemusic/view.py:317
msgid "Songs"
msgstr "Utwory"
-#: ../gnomemusic/view.py:450
+#: ../gnomemusic/view.py:462
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
-#: ../gnomemusic/view.py:456
+#: ../gnomemusic/view.py:468
msgid "Artists"
msgstr "Wykonawcy"
-#: ../gnomemusic/view.py:494 ../gnomemusic/view.py:496
-#: ../gnomemusic/widgets.py:423
+#: ../gnomemusic/view.py:506 ../gnomemusic/view.py:508
+#: ../gnomemusic/widgets.py:436
msgid "All Artists"
msgstr "Wszyscy wykonawcy"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:65 ../gnomemusic/widgets.py:85
+#: ../gnomemusic/widgets.py:74 ../gnomemusic/widgets.py:94
msgid "Load More"
msgstr "Wczytaj więcej"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:75
+#: ../gnomemusic/widgets.py:84
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: ../gnomemusic/window.py:125
+#: ../gnomemusic/window.py:134
msgid "Empty"
msgstr "Puste"
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
msgstr "Copyright © 2013 programiści odtwarzacza muzyki GNOME"
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
msgstr "Odtwarzanie i zarządzanie muzyką dla środowiska GNOME."
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
msgstr "Witryna odtwarzacza muzyki GNOME"
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
msgid ""
-" Music is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as \n"
-" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n"
-" License, or (at your option) any later version.\n"
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-" Music is distributed in the hope that it will be useful\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
-" along with Music; if not, write to the Free Software \n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
-" MA 02110-1301, USA.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
"\n"
-" The Gnome Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible\n"
-" GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and\n"
-" Gnome Music. This permission is above and beyond the permissions granted "
-"by\n"
-" the GPL license by which Gnome Music is covered. If you modify this code, "
-"you may\n"
-" extend this exception to your version of the code, but you are not "
-"obligated\n"
-" to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement "
-"from\n"
-" your version."
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
msgstr ""
-" Odtwarzacz muzyki jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej\n"
-" i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU,\n"
-" wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) -\n"
-" według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.\n"
+"Odtwarzacz muzyki GNOME jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać "
+"dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, "
+"wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - "
+"według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.\n"
"\n"
-" Odtwarzacz muzyki rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny\n"
-" - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji\n"
-" PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu\n"
-" uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją\n"
-" Publiczną GNU.\n"
+"Odtwarzacz muzyki GNOME rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on "
+"użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji "
+"PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu "
+"uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją "
+"Publiczną GNU.\n"
"\n"
-" Z pewnością wraz z odtwarzaczem muzyki dostarczono także egzemplarz\n"
-" Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli\n"
-" nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
-" Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA.\n"
+"Z pewnością wraz z odtwarzaczem muzyki GNOME dostarczono także egzemplarz "
+"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
+"- proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA.\n"
"\n"
-" Autorzy odtwarzacza muzyki GNOME udzielają pozwolenia na używanie i\n"
-" rozprowadzanie wtyczek biblioteki GStreamer niezgodnych z licencją GPL\n"
-" razem z biblioteką GStreamer i odtwarzaczem muzyki GNOME. To pozwolenie\n"
-" wychodzi poza uprawnienia udzielane przez licencję GPL, która obejmuje\n"
-" odtwarzacz muzyki GNOME. Jeśli ten kod jest modyfikowany, to można objąć\n"
-" go tym wyjątkiem, ale nie jest to wymagane. Jeśli nie ma zostać nim\n"
-" objęty, to należy usunąć ten fragment z tej wersji."
+"Autorzy odtwarzacza muzyki GNOME udzielają pozwolenia na używanie i "
+"rozprowadzanie wtyczek biblioteki GStreamer niezgodnych z licencją GPL razem "
+"z biblioteką GStreamer i odtwarzaczem muzyki GNOME. To pozwolenie wychodzi "
+"poza uprawnienia udzielane przez licencję GPL, która obejmuje odtwarzacz "
+"muzyki GNOME. Jeśli ten kod jest modyfikowany, to można objąć go tym "
+"wyjątkiem, ale nie jest to wymagane. Jeśli nie ma zostać nim objęty, to "
+"należy usunąć ten fragment z tej wersji."
#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]