[gnome-boxes] Updated Uyghur translation



commit 4ac765769c5de08608e78ed2eb65a3f707097821
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Feb 2 12:07:23 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  320 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 158 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 60dbdb5..53a9dde 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2012.
 #
+#: ../src/main.vala:15
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 16:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:55+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome-boxes-search-provider.ini.in.h:1 ../src/main.vala:95
+#: ../data/gnome-boxes-search-provider.ini.in.h:1 ../src/main.vala:73
 msgid "Boxes"
 msgstr "ÙÛØÙÙØØ"
 
@@ -82,54 +83,69 @@ msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØØ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚ ÚÙÚ ÚØÙÛØØÛ"
 
-#: ../src/app.vala:118
+#: ../src/app.vala:133
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n";
-"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
-"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n";
-"  Sahran https://launchpad.net/~sahran";
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
 
-#: ../src/app.vala:119
+#: ../src/app.vala:134
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÛÛÚÛÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÙÙ ÚÙÙÙÙ3 ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/app.vala:131 ../src/topbar.vala:56
+#: ../src/app.vala:151 ../src/topbar.vala:56
 msgid "New"
 msgstr "ÙÛÚÙ"
 
-#: ../src/app.vala:134
-msgid "Properties"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
-
-#: ../src/app.vala:135
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ"
-
-#: ../src/app.vala:138
+#: ../src/app.vala:156
 msgid "About Boxes"
 msgstr "ÙÛØÙÙØØ ÚÛÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/app.vala:139
+#: ../src/app.vala:157
 msgid "Quit"
 msgstr "ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../src/app.vala:724
+#: ../src/app.vala:199 ../src/main.vala:9
+msgid "Display version number"
+msgstr "ÙÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../src/app.vala:201
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙØØ ØØÚ"
+
+#: ../src/app.vala:202 ../src/main.vala:10
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "ÙÛÛÚÛÙÙØØØÛØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
+
+#: ../src/app.vala:203
+msgid "Open box with UUID"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ UUID ØÙÙÛÙ ØØÚ"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/app.vala:205
+msgid "URI to display, broker or installer media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/app.vala:215
+msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
+msgstr "- ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÛÛÚÛÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/app.vala:237
+msgid "Too many command line arguments specified.\n"
+msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØÙÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØ ØÛÙ ÙÛÙ.\n"
+
+#: ../src/app.vala:863
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÙÛØØ â%sâ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/app.vala:725
+#: ../src/app.vala:864
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u ÙÛØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/app.vala:811
+#: ../src/app.vala:948
 #, c-format
 msgid "Connection to '%s' failed"
 msgstr "â%sâ ØØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
@@ -138,11 +154,19 @@ msgstr "â%sâ ØØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛ ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/display-page.vala:187
+#: ../src/display-page.vala:220
 msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/installer-media.vala:92 ../src/properties.vala:66
+#: ../src/empty-boxes.vala:30
+msgid "No boxes found"
+msgstr "ÙÛØÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/empty-boxes.vala:37
+msgid "Create one using the button on the top left."
+msgstr "ØÛØØÙ ØÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
+
+#: ../src/installer-media.vala:91 ../src/properties.vala:73
 msgid "System"
 msgstr "ØÙØØÛÙØ"
 
@@ -155,7 +179,7 @@ msgid "Virtualizer"
 msgstr "ÙÛÛÚÛÙÙØØØÛØØÛÚ"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:398 ../src/remote-machine.vala:55
-#: ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/wizard.vala:398
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -164,7 +188,6 @@ msgid "Troubleshooting log"
 msgstr "ÙÛØÙÙÛ ÚÛÙ ÙÙÙÙØ ØØØÙØÙØÙ"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:414
-#| msgid "Share clipboard"
 msgid "Copy to clipboard"
 msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
@@ -183,7 +206,6 @@ msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ"
 
 #. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
 #: ../src/libvirt-machine.vala:495 ../src/libvirt-machine.vala:537
-#| msgid "Select a file"
 msgid "Select"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
@@ -197,7 +219,7 @@ msgstr "ØÙØ"
 msgid "Remove"
 msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:304
+#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:305
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ÙØÙÙ ISO ÚÛØØÙØÙ ØØÙÙØÚ"
 
@@ -221,7 +243,7 @@ msgstr "Smartcard ÙÙÙÙÙØÛÙ"
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙÚÙØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:435
+#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:434
 msgid "Memory"
 msgstr "ØÛØÙÛÙ"
 
@@ -273,107 +295,82 @@ msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛâ"
 msgid "Password"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../src/main.vala:12
-msgid "Display version number"
-msgstr "ÙÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../src/main.vala:13
-#| msgid "Fullscreen"
-msgid "Open in full screen"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙØØ ØØÚ"
-
-#: ../src/main.vala:14
-msgid "Check virtualization capabilities"
-msgstr "ÙÛÛÚÛÙÙØØØÛØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
-
-#: ../src/main.vala:15
-msgid "Open box with UUID"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ UUID ØÙÙÛÙ ØØÚ"
-
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:17
-msgid "URI to display, broker or installer media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.vala:22
-msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
-msgstr "- ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÛÛÚÛÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../src/main.vala:44
-#, c-format
-msgid "Too many command line arguments specified.\n"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØÙÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØ ØÛÙ ÙÛÙ.\n"
-
 #. FIXME: add proper UI & docs
-#: ../src/main.vala:76
+#: ../src/main.vala:54
 #, c-format
 msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
 msgstr "â ÙÛØÙÛØ CPU ÙÙÚ ÙÛÛÚÛÙÙØØØÛØÛØ ØÙÙØÙØØØÙ ØØØ ØÙÙÛÙ: %s\n"
 
-#: ../src/main.vala:77
+#: ../src/main.vala:55
 #, c-format
 msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
 msgstr "â KVM ØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙ: %s\n"
 
-#: ../src/main.vala:78
+#: ../src/main.vala:56
 #, c-format
 msgid "â Libvirt KVM guest available: %s\n"
 msgstr "â Libvirt KVM ÙÛÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ: %s\n"
 
-#: ../src/main.vala:79
+#: ../src/main.vala:57
 #, c-format
 msgid "â Boxes storage pool available: %s\n"
 msgstr "â ÙÛØÙÙØØ ØØÙÙÙØÛÚ ÙÛÙÚÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ: %s\n"
 
-#: ../src/main.vala:83
+#: ../src/main.vala:61
 #, c-format
 msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
 msgstr "â SELinux ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ: %s\n"
 
-#: ../src/main.vala:87
+#: ../src/main.vala:65
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÙ <%s> ØØ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÚ.\n"
 
-#: ../src/main.vala:88
+#: ../src/main.vala:66
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "%s ØØØ ØÛØÙ: <%s>.\n"
 
-#: ../src/properties.vala:62
+#. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM
+#: ../src/properties.vala:19
+#, c-format
+#| msgid "Properties"
+msgid "%s - Properties"
+msgstr "%s - ØØØÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../src/properties.vala:69
 msgid "Login"
 msgstr "ÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/properties.vala:70
+#: ../src/properties.vala:77
 msgid "Display"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ"
 
-#: ../src/properties.vala:74
+#: ../src/properties.vala:81
 msgid "Devices"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙÛØ"
 
-#: ../src/properties.vala:87
+#: ../src/properties.vala:94
 msgid "Some changes may take effect only after reboot"
 msgstr "ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙØÙØÙÙØ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/properties.vala:265
+#: ../src/properties.vala:269
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: ../src/properties.vala:272
+#: ../src/properties.vala:276
 msgid "I/O:"
 msgstr "I/O:"
 
-#: ../src/properties.vala:279
+#: ../src/properties.vala:283
 msgid "Net:"
 msgstr "ØÙØ:"
 
-#: ../src/properties.vala:286
-#| msgid "Source Selection"
+#: ../src/properties.vala:290
 msgid "Force Shutdown"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../src/selectionbar.vala:70
+#: ../src/selectionbar.vala:72
 #, c-format
 msgid "Pausing '%s' failed"
 msgstr "â%sâ ÙÙ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
@@ -395,7 +392,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error connecting %s: %s"
 msgstr "%s ØØ ØØØÙÙÙÙØØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:251
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ URI"
 
@@ -408,7 +405,6 @@ msgid "Missing port in Spice URI"
 msgstr "Spice URI ÙÙÚ ØÙÚÙØÙÙÙ ØÛØÙØ ÙÙÙ"
 
 #: ../src/topbar.vala:92
-#| msgid "Select a file"
 msgid "Select All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
@@ -417,7 +413,6 @@ msgid "Select Running"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #: ../src/topbar.vala:94
-#| msgid "Select a file"
 msgid "Select None"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØ"
 
@@ -434,12 +429,10 @@ msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙ"
 
 #: ../src/topbar.vala:144
-#| msgid "Click on items to select them"
 msgid "(Click on items to select them)"
 msgstr "(ØÛØÙÙ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÚ)"
 
 #: ../src/unattended-installer.vala:54
-#| msgid "Password"
 msgid "no password"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙÙ"
 
@@ -458,7 +451,7 @@ msgstr ""
 #. won't be asked anything while it's performed.
 #: ../src/unattended-installer.vala:319
 msgid "Express Install"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙØÙØ"
 
 #: ../src/unattended-installer.vala:370
 msgid "_Add Password"
@@ -468,18 +461,10 @@ msgstr "ØÙÙ ÙÙØ(_A)"
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ ØØÚÙÛÚÙ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:615
+#: ../src/unattended-installer.vala:607
 msgid "Downloading device drivers..."
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ÙÙØØØØÙÛÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/util.vala:321
-msgid "yes"
-msgstr "ÚÛØÛ"
-
-#: ../src/util.vala:321
-msgid "no"
-msgstr "ÙØÙ"
-
 #: ../src/util-app.vala:229
 #, c-format
 msgid ""
@@ -517,16 +502,24 @@ msgid ""
 "readable/writable"
 msgstr ""
 
+#: ../src/util.vala:321
+msgid "yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
+
+#: ../src/util.vala:321
+msgid "no"
+msgstr "ÙØÙ"
+
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:454
+#: ../src/vm-configurator.vala:440
 msgid "Incapable host system"
 msgstr ""
 
 #: ../src/vm-creator.vala:43
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ. ÂØÛØ ØÙØÙÙØÙØÂ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
 #: ../src/vm-creator.vala:156
 msgid "Installing..."
@@ -534,7 +527,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ..."
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:245
+#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246
 msgid "Live"
 msgstr "ÙÛÙ ÙÛÙØØÙ"
 
@@ -543,91 +536,120 @@ msgstr "ÙÛÙ ÙÛÙØØÙ"
 #, c-format
 msgid "%d%% Installed"
 msgid_plural "%d%% Installed"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d%% ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../src/vnc-display.vala:145
 msgid "Read-only"
 msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ØÙÙÛØ"
 
+#: ../src/wizard-source.vala:119 ../src/wizard-source.vala:146
+msgid "Enter URL"
+msgstr "URL ÙÙØÚÛØÛØ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:126
+msgid "Select a file"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:163
+msgid ""
+"<b>Desktop Access</b>\n"
+"\n"
+"Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard-source.vala:255
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32 ØÙØÙÙÙ x86 ØÙØØÛÙÙØÙ"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:256
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64 ØÙØÙÙÙ x86 ØÙØØÛÙÙØÙ"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:265
+#, c-format
+msgid " from %s"
+msgstr " %S ØÙÙ"
+
 #: ../src/wizard.vala:100
 msgid "Box creation failed"
 msgstr "ÙÛØØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:149
+#: ../src/wizard.vala:148
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:155
+#: ../src/wizard.vala:154
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:158
+#: ../src/wizard.vala:157
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "ØÙØÙØ ÙÛØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../src/wizard.vala:164
+#: ../src/wizard.vala:163
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ØÛØØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:264
+#: ../src/wizard.vala:263
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ â%sâ ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/wizard.vala:270
+#: ../src/wizard.vala:269
 msgid "Unknown installer media"
 msgstr "ÙØØÙÙÛØ ØÙØÙØØÙÛ ÛØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:271
+#: ../src/wizard.vala:270
 msgid "Analyzing..."
 msgstr "ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:302
 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÛ ÛØØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. ÛØØÙØÛ ØÛØÛÙÙÛ ÙØÙÙ ÙÙØÙØÙ ØÛÙÛØÙÛØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:375
+#: ../src/wizard.vala:374
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "ÙÛØØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:389
+#: ../src/wizard.vala:388
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:394
+#: ../src/wizard.vala:393
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:397
+#: ../src/wizard.vala:396
 msgid "Host"
 msgstr "ÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:408 ../src/wizard.vala:419
+#: ../src/wizard.vala:407 ../src/wizard.vala:418
 msgid "Port"
 msgstr "ØÛØÙØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:410
+#: ../src/wizard.vala:409
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:423
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
 msgid "Disk"
 msgstr "ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s ØÛÚ ÚÙÚ"
 
-#: ../src/wizard.vala:530
+#: ../src/wizard.vala:533
 msgid "Introduction"
 msgstr "ØÙÙÛØØÛØÛØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:534
+#: ../src/wizard.vala:537
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -636,38 +658,38 @@ msgid ""
 "create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:546
+#: ../src/wizard.vala:549
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÙÛÙØÛ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:547
+#: ../src/wizard.vala:550
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:557
+#: ../src/wizard.vala:560
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
 "owners."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/wizard.vala:573
 msgid "Preparation"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/wizard.vala:571
+#: ../src/wizard.vala:574
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØØ ÙÛØÛØÙØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/wizard.vala:606
+#: ../src/wizard.vala:610
 msgid "Setup"
 msgstr "ØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:613
+#: ../src/wizard.vala:617
 msgid "Review"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../src/wizard.vala:624
+#: ../src/wizard.vala:628
 msgid ""
 "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
 "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -675,58 +697,32 @@ msgid ""
 "enable them in your system's BIOS setup."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:633
+#: ../src/wizard.vala:643
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ØÙØ ÙÛØØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../src/wizard.vala:645
+#: ../src/wizard.vala:646
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ(_C)"
 
-#: ../src/wizard.vala:654
+#: ../src/wizard.vala:655
 msgid "_Back"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ(_B)"
 
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:662
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØ(_O)"
 
-#: ../src/wizard.vala:669
+#: ../src/wizard.vala:670
 msgid "C_reate"
 msgstr "ÙÛØ(_R)"
 
-#: ../src/wizard.vala:753
+#: ../src/wizard.vala:754
 msgid "C_ustomize..."
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØ(_U)â"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:119 ../src/wizard-source.vala:146
-msgid "Enter URL"
-msgstr "URL ÙÙØÚÛØÛØ"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:126
-msgid "Select a file"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:163
-msgid ""
-"<b>Desktop Access</b>\n"
-"\n"
-"Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr ""
-
-#: ../src/wizard-source.vala:254
-msgid "32-bit x86 system"
-msgstr "32 ØÙØÙÙÙ x86 ØÙØØÛÙÙØÙ"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:255
-msgid "64-bit x86 system"
-msgstr "64 ØÙØÙÙÙ x86 ØÙØØÛÙÙØÙ"
-
-#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:264
-#, c-format
-msgid " from %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ"
 
 #~ msgid "Favorites"
 #~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]