[gdm] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Malayalam Localization
- Date: Fri, 8 Feb 2013 16:05:04 +0000 (UTC)
commit c263b4e43243c412d84b2df20fd44ee33d83b15e
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Fri Feb 8 20:04:58 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 332 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 160 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 57b262b..44f2a99 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,29 +1,30 @@
# translation of gdm.master.ml.po to Malayalam
# This file is distributed under the same license as the gdm package.
# Copyright (C) 2003, 2006-2009, 2012 gdm'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009, 2012.
# Praveen Arimbrathodiyil <parimbra redhat com>, 2009, 2012.
# Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-02 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:11+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 21:28+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../common/gdm-common.c:492
+#: ../common/gdm-common.c:518
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom ààà ààààààààààâ àààààà àààà"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "/dev/urandom ààà ààààààààààâ ààààà
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "àààààààààààààâ \"%s\" àààà àààààààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gdm-display.c:1315 ../daemon/gdm-display.c:1349
+#: ../daemon/gdm-display.c:1320 ../daemon/gdm-display.c:1354
#, c-format
msgid "No session available yet"
msgstr "àààààâ àààààààà"
@@ -70,49 +71,48 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààâ àààà
msgid "No session available"
msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:273
+#: ../daemon/gdm-server.c:238
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%s: ààààààà àààààààà '%s'-àààà àààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:452
+#: ../daemon/gdm-server.c:417
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-msgstr ""
-"ààààâàààâ àààààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààààà à ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààâàààâ àààààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààààà à ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:463 ../daemon/gdm-server.c:483
+#: ../daemon/gdm-server.c:428 ../daemon/gdm-server.c:448
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "groupid %d ààà ààààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:469
+#: ../daemon/gdm-server.c:434
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "%s-àààà initgroups () ààààààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:475
+#: ../daemon/gdm-server.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "userid %d ààà ààààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:522
+#: ../daemon/gdm-server.c:487
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: àààààààà %s-àààà log ààààâ àààààààààààâ ààààààààààà!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:533 ../daemon/gdm-server.c:539
-#: ../daemon/gdm-server.c:545
+#: ../daemon/gdm-server.c:498 ../daemon/gdm-server.c:504
+#: ../daemon/gdm-server.c:510
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: %s-àà %s-àààààà àààààà àààààààààààààâ ààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:565
+#: ../daemon/gdm-server.c:530
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%s: ààààâààààààà ààààâààà %d ààà àààààà ààààààààààâ ààààààààààà: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:722
+#: ../daemon/gdm-server.c:686
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: àààààààà %s-àà àààààààà ààààâàààâ ààààâàààààà"
@@ -141,195 +141,178 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
msgid "The display device"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1184
+#: ../daemon/gdm-session.c:1183
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "àààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1029
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "error initiating conversation with authentication system - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1030
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1038
msgid "general failure"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1031
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1039
msgid "out of memory"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1032
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1040
msgid "application programmer error"
msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààà"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1033
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1041
msgid "unknown error"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1040
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1048
msgid "Username:"
msgstr "àààààààà àààà:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1046
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1054
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
msgstr "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1060
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
msgstr "error informing authentication system of user's hostname: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1085
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
msgstr "error informing authentication system of user's console: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1101
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string: %s"
msgstr "error informing authentication system of display string: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1116
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1124
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1446 ../daemon/gdm-session-worker.c:1463
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1490
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506
msgid "Unable to change to user"
msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1381
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1330
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
"when the problem is corrected."
msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà ààààà X àààâàààâ (ààààààààà àààààààààààâ àààâàààààâàààààà) "
-"àààààààààààààààààà. "
-"ààààààààà syslog àààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààà. "
-"àààààààâ à àààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààààà. ààààààà ààààààààà "
-"àààà àààààà ààààààà "
+"ààà ààààààà ààààà ààààà X àààâàààâ (ààààààààà àààààààààààâ àààâàààààâàààààà) àààààààààààààààààà. "
+"ààààààààà syslog àààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà. "
+"àààààààâ à àààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààààà. ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà "
"àààààààààà."
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1422
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1371
#, c-format
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1432
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1381
#, c-format
msgid "Caller not GDM"
msgstr "àààààâ àààààà àààà"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1485
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1434
msgid "User not logged in"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:370
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:368
#, c-format
msgid "Currently, only one client can be connected at once"
-msgstr ""
-"àààààààâ, ààà àààààààà ààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "àààààààâ, ààà àààààààà ààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà"
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
msgid "Could not create socket!"
msgstr "ààààààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààà!"
-#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
+#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
-msgstr ""
-"%s PID ààààâ àààààààààâ àààààààààààà: ààààààààààâ àààààà ààààà àààààààààà: %s"
-
-#: ../daemon/main.c:160
-#, c-format
-msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
-msgstr " Logdir %s àààààààààà, àààààààààààâ ààà àààààààààààà. "
+msgstr "%s PID ààààâ àààààààààâ àààààààààààà: ààààààààààâ àààààà ààààà àààààààààà: %s"
-#: ../daemon/main.c:176
+#: ../daemon/main.c:188
#, c-format
-msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
-msgstr "Authdir %s àààààààààà. ààààâàààààààà."
+msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s"
+msgstr "ààààààààâ àààà ààààà àààààààààààààààààà àààààààà %s àààààààààààààààà: %s"
-#: ../daemon/main.c:180
+#: ../daemon/main.c:194
#, c-format
-msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
-msgstr "Authdir %s ààà àààààààà àààà. ààààâàààààààà."
-
-#: ../daemon/main.c:254
-#, c-format
-msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
-msgstr ""
-"Authdir %s-àààà ààààààààâ àààààààààà %d-àà, àààààààà %d-àà àààà. "
-"ààààâàààààààà."
+msgid "Failed to create AuthDir %s: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààâ àààààààà %s àààààààààààààààâ àààààà: %s"
-#: ../daemon/main.c:261
+#: ../daemon/main.c:200
#, c-format
-msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr " Authdir %s-àà ààààààà àààààààààààâ %o. %o àààààààààà. ààààâàààààààà."
+msgid "Failed to create LogDir %s: %s"
+msgstr "àààà àààààààà %s àààààààààààààààâ àààààà: %s"
-#: ../daemon/main.c:298
+#: ../daemon/main.c:235
#, c-format
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr "'%s' àààà GDM àààààààààààà àààààààààààààààà. àààààààààààà!"
-#: ../daemon/main.c:304
+#: ../daemon/main.c:241
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr "GDM àààààààààà root àààààààààààà. àààààààààààà!"
-#: ../daemon/main.c:310
+#: ../daemon/main.c:247
#, c-format
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr "'%s' àààà GDM àààààààà àààààààààààààààà. àààààààààààà!"
-#: ../daemon/main.c:316
+#: ../daemon/main.c:253
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "GDM àààààààà root àààààààààààà. àààààààààààà!"
-#: ../daemon/main.c:427
+#: ../daemon/main.c:333
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/main.c:428
+#: ../daemon/main.c:334
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà (ààààààààààààà)"
-#: ../daemon/main.c:429
+#: ../daemon/main.c:335
msgid "Print GDM version"
msgstr "GDM ààààâàààâ àààààààà ààààààà"
-#: ../daemon/main.c:442
+#: ../daemon/main.c:346
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààâ"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:492
+#: ../daemon/main.c:394
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "root ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààâàààààààààààààààààà"
#. Translators: worker is a helper process that does the work
#. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:150
+#: ../daemon/session-worker-main.c:101
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààâ àààààâ àààâàààààâ"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:125 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:124
msgid "Display ID"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:125 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:124
msgid "ID"
msgstr "ààà"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:133 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:132
msgid "GNOME Display Manager Slave"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààâ àààààà"
@@ -338,14 +321,6 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààâ àà
msgid "Login Window"
msgstr "ààààààâ ààààà"
-#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Screen Magnifier"
-msgstr "ààààà ààààààààâ ààààààààààâ"
-
-#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:2
-msgid "Magnify parts of the screen"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâ àààààààààà"
-
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
msgstr "ààààà àààâ"
@@ -354,14 +329,6 @@ msgstr "ààààà àààâ"
msgid "Window management and compositing"
msgstr "ààààâàà àààààààà àààààààâ"
-#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
-msgstr "ààààà àààâ-ààààààààâ ààààààâàà"
-
-#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:2
-msgid "Use an on-screen keyboard"
-msgstr "ààà àààâ-ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààà"
-
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààà"
@@ -371,26 +338,21 @@ msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
"fingerprints to log in using those prints."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààâ àààààààààààààààà."
+"ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr ""
-"ààààààâààààààààâàà ààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààâààààààààâàà ààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
"using those smartcards."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààâàààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààâ "
-"àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààâ àààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
msgid "Path to small image at top of user list"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -398,9 +360,8 @@ msgid ""
"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
"branding."
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà àààààààâ ààà ààààà àààààà "
-"ààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâààààààààààà ààààààà ààààààààààâ "
+"ààààààààààààààà àààààààààà àààààààâ ààà ààààà àààààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
@@ -408,10 +369,8 @@ msgid ""
"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
"provide branding."
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâààààààààààà "
-"ààààâàààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà àààààààâ ààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâààààààààààà ààààâàààààà ààààààà "
+"ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà àààààààâ ààà ààààà àààààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
msgid "Avoid showing user list"
@@ -422,9 +381,8 @@ msgid ""
"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
"setting can be toggled to disable showing the user list."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààâ àààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààààà. "
-"à àààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ à ààààààààà ààààààààâ ààààààà."
+"ààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààâ àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà. à àààààà "
+"ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ à ààààààààà ààààààààâ ààààààà."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
msgid "Enable showing the banner message"
@@ -444,14 +402,12 @@ msgstr "ààààààâ ààààààààààâ ààààà
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
msgstr ""
-"ààààààâ ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà "
-"ààààààâàààà àààààààààààààààààà "
+"ààààààâ ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààà "
"true ààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16
@@ -463,8 +419,8 @@ msgid ""
"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
"giving up and going back to user selection."
msgstr ""
-"àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà, "
-"ààààààààà ààààààààààààààâ àààà ààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+"àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà, ààààààààà ààààààààààààààâ àààà "
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
msgid "Unable to create transient display: "
@@ -476,32 +432,32 @@ msgid "Unable to activate session: "
msgstr "àààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà:"
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:512
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:514 ../utils/gdmflexiserver.c:446
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:613
#, c-format
msgid "Could not identify the current session."
msgstr "àààààààààà àààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351 ../utils/gdmflexiserver.c:453
#, c-format
msgid "User unable to switch sessions."
msgstr "ààààààààâ àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:521
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:523 ../utils/gdmflexiserver.c:622
#, c-format
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:531
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:533 ../utils/gdmflexiserver.c:632
#, c-format
msgid ""
"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
"screen or start up a new login screen."
msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààààààâ ààà ààààà ààààààà ààààààààâ - "
-"àààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààààààâ ààà ààààà ààààààà ààààààààâ - àààààààààà ààààààààààà "
"àààààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:539
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:541 ../utils/gdmflexiserver.c:640
#, c-format
msgid "The system is unable to start up a new login screen."
msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààà."
@@ -519,11 +475,11 @@ msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr "XDMCP: XDMCP àààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà!"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "XDMCP: XDMCP-àààà ààààààà àààààààà!"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgid "XDMCP: Unable to parse address"
msgstr "XMDCP: àààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
@@ -543,7 +499,7 @@ msgid "Log into session with username and password"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:563
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
msgid "Log In"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -593,36 +549,34 @@ msgstr "àààààààààààà ààà"
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr "ààààààâààààààààâàà PKCS #11 àààààààààààààààà àààà"
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:522
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "àààààà àààààààààààâ àààààà ààààà àààààààà "
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:625
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "àààâàààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:753
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr "ààààààà ààààààâààààààààâàà ààààààâ ààààààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:767
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "ààààààâàààà ààààâàà àààààààâ '%s' ààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:839
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "àààààà ààààâàà àààààààààâàààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà - %s"
-#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1206
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààâàààààâàààààà ààààààààààààààààààààâ àààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààâàààààà ààààààààààààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
msgid "Authentication"
@@ -646,8 +600,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààà"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1466
msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààààààààààà ààààà"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1474
msgid "Active Text"
@@ -655,8 +608,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1475
msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààààààààààà ààààà"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1484
msgid "List Visible"
@@ -737,23 +689,23 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
msgid "Login"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:953
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:955
msgid "Suspend"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:958
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:960
msgid "Restart"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:962
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:964
msgid "Shut Down"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1011
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1013
msgid "Unknown time remaining"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1033
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1035
msgid "Panel"
msgstr "àààà"
@@ -789,8 +741,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ à
#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202
#, c-format
msgid "Remote Login (Connected to %s)"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà àààààààà (%s ààà àààààààààààààààààààààà)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà àààààààà (%s ààà àààààààààààààààààààààà)"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281
msgid "Remote Login"
@@ -864,10 +815,36 @@ msgstr "ààààààààâ àààààààààààà àà
msgid "Currently logged in"
msgstr "àààààààâ ààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
+msgid "Only the VERSION command is supported"
+msgstr "VERSION àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMMAND"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 ../utils/gdmflexiserver.c:69
+msgid "Ignored â retained for compatibility"
+msgstr "ààààààààààààààààà - ààààààààààààà àààààà ààààâàààààààààààààààà"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:67 ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:71
+msgid "Version of this application"
+msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
+
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:706
+msgid "- New GDM login"
+msgstr "- ààààà àààààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:762
+msgid "Unable to start new display"
+msgstr "ààààà ààààâàààà àààààààààààààâ ààààààààà"
+
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ààààààààâàààààà ààààààààààààààààà"
@@ -877,6 +854,33 @@ msgstr "ààààààààâàààààà àààààààà
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààâàààààà àààààààà."
+#~ msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
+#~ msgstr " Logdir %s àààààààààà, àààààààààààâ ààà àààààààààààà. "
+
+#~ msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
+#~ msgstr "Authdir %s àààààààààà. ààààâàààààààà."
+
+#~ msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
+#~ msgstr "Authdir %s ààà àààààààà àààà. ààààâàààààààà."
+
+#~ msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
+#~ msgstr "Authdir %s-àààà ààààààààâ àààààààààà %d-àà, àààààààà %d-àà àààà. ààààâàààààààà."
+
+#~ msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+#~ msgstr " Authdir %s-àà ààààààà àààààààààààâ %o. %o àààààààààà. ààààâàààààààà."
+
+#~ msgid "GNOME Screen Magnifier"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààâ ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Magnify parts of the screen"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààâ àààààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
+#~ msgstr "ààààà àààâ-ààààààààâ ààààààâàà"
+
+#~ msgid "Use an on-screen keyboard"
+#~ msgstr "ààà àààâ-ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààà"
+
#~ msgid "Orca Screen Reader"
#~ msgstr "àààâàà ààààààààâ àààààâ"
@@ -895,22 +899,6 @@ msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààà
#~ msgid "Group %s doesn't exist"
#~ msgstr "%s àààààààà àààààààààà."
-#~ msgid "Only the VERSION command is supported"
-#~ msgstr "VERSION àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "COMMAND"
-#~ msgstr "COMMAND"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignored â retained for compatibility"
-#~ msgstr "ààààâààààààà ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààà _àààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Version of this application"
-#~ msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "- New GDM login"
-#~ msgstr "- ààààà àààààà ààà ààààààà ààààà"
-
#~ msgid "Max Item Count"
#~ msgstr "ààààààà àààààààâ ààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]