[libsoup] Updated slovak translation
- From: Peter MrÃz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated slovak translation
- Date: Sat, 9 Feb 2013 21:41:05 +0000 (UTC)
commit dca68a229e60f76191f9ab4f1d01ca87b842180c
Author: Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>
Date: Sat Feb 9 22:41:00 2013 +0100
Updated slovak translation
po/sk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 36 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0081c92..9243616 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Slovak translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012-2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>, 2012.
+# Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-04 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:11+0000\n"
"Last-Translator: DuÅan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -25,15 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Pripojenie bolo neoÄakÃvane ukonÄenÃ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Neplatnà poÅiadavka na posunutie"
# struct
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream sa nedà skrÃtiÅ"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "SieÅovà prÃd bol neoÄakÃvane uzavretÃ"
+
# PM: buffer by som preloÅil ako schrÃnka
# PK: schranka je clipboard, buffer je jednoznacne vyrovnavacia pamet
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
@@ -41,6 +45,14 @@ msgstr "SoupBodyInputStream sa nedà skrÃtiÅ"
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "VÃstupnà vyrovnÃvacia pamÃÅ je prÃliÅ malÃ"
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ odpoveÄ HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Nerozpoznanà kÃdovanie odpovede HTTP"
+
#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "OperÃcia bola zruÅenÃ"
@@ -50,40 +62,49 @@ msgstr "OperÃcia bola zruÅenÃ"
msgid "Operation would block"
msgstr "OperÃcia by blokovala spracovanie"
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ poÅiadavku HTTP"
+
# error
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
-msgstr "Nebol poskytnutà identifikÃror URI"
+msgstr "Nebol poskytnutà identifikÃtor URI"
# first %s - scheme (http, ftp, ...)
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neplatnà schÃma â%sâ identifikÃtora URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:4168
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ identifikÃtor URI â%sâ"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4205
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodporovanà schÃma â%sâ pre identifikÃtor URI"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4227
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Nie je HTTP URI"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "NÃzov hostiteÄa je adresa IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neplatnà nÃzov hostiteÄa"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "NÃzov hostiteÄa neobsahuje zÃkladnà domÃnu"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "NedostatoÄnà poÄet domÃn"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]