[gnome-packagekit] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Malayalam Localization
- Date: Sun, 10 Feb 2013 14:42:44 +0000 (UTC)
commit 1bcb71ef95b1738ac42499282830ad614b0a68f7
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Feb 10 18:42:36 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 570 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 231 insertions(+), 339 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0574061..ae6f1b7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,45 +3,41 @@
# translation of gnome-packagekit.HEAD.ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:42+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-06 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 20:08+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
msgid "Automatically remove unused dependencies"
msgstr "ààààààààààààà ààààààâàààâàààààâ àààààà àààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-#| "required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages."
msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà ààààààààààààâ, ààààà àààààààààààâàààà àààààààààààààà ààààààâàààâàààààà "
-"àààààà ààààààà"
+"ààà àààààààà àààààà ààààààààààààâ, ààààà àààààààààààâàààà àààààààààààààà ààààààâàààâàààààà àààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgstr "àààààààâ àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
-#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
msgstr "ààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
@@ -50,9 +46,6 @@ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#| "installing from a FUSE mount"
msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
"installing from a FUSE mount."
@@ -65,7 +58,6 @@ msgid "If search terms should be completed automatically"
msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà ààààâààààààààààààààààààâ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
-#| msgid "If search terms should be completed automatically"
msgid "If search terms should be completed automatically."
msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà ààààâààààààààààààààààààâ."
@@ -74,7 +66,6 @@ msgid "Filter using basename in gpk-application"
msgstr "gpk-application-ààâ ààààààâààààà ààààààààààà àààààà ààààââàààààâ ààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
-#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
msgstr "gpk-application-ààâ ààààààâààààà ààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààââàààààâ ààààààà."
@@ -83,17 +74,14 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgstr "ààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
-#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgid "Only show the newest packages in the file lists."
msgstr "ààààâ àààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-#| msgid "Only show native packages in the file lists"
msgid "Only show supported packages in the file lists"
msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid "Only show native packages in the file lists"
msgid "Only show supported packages in the file lists."
msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
@@ -102,22 +90,17 @@ msgid "Only show native packages in the file lists"
msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#| msgid ""
-#| "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#| "lists"
msgid ""
"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
"lists."
-msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààâààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààâààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
msgid "Show the category group menu"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
-#| msgid ""
-#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#| "distribution, but takes longer to populate"
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate."
@@ -130,9 +113,6 @@ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
msgstr "'ààààà àààààààààààà' àààà àààààààà àààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#| "most backends and is not generally required by end users"
msgid ""
"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
"backends and is not generally required by end users."
@@ -145,9 +125,6 @@ msgid "The search mode used by default"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
-#| msgid ""
-#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#| "\"file\""
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\"."
@@ -160,7 +137,6 @@ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààààâààààààààâ ààààà àààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
-#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgid "Show all repositories in the software source viewer."
msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààààâààààààààâ ààààà àààààààààà ààààààààà."
@@ -168,18 +144,15 @@ msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà àà
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
-#| msgid ""
-#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#| "connection"
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection."
msgstr ""
-"ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà."
+"ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
msgid "Only show the newest updates in the list"
@@ -198,7 +171,8 @@ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààààààààààààà ààààààâ ààààààààâ ààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
-msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
msgstr ""
"àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ ààààààààâ ààààààà."
@@ -207,7 +181,6 @@ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
msgstr "ààààààààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
-#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
msgid "Allow applications to invoke the font installer."
msgstr "ààààààààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
@@ -219,14 +192,14 @@ msgstr "àààààààààààààâ àààààâ àà-à
msgid ""
"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
"separated by commas."
-msgstr "àààààààààààààâ àààààâ àà-ààà ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà, àààà ààààààààààà ààààâàààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààààâ àààààâ àà-ààà ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà, àààà ààààààààààà ààààâàààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
msgstr "ààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
-#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
msgstr "ààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
@@ -235,31 +208,22 @@ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
msgstr "mime ààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
-#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
msgstr "mime ààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
-#| msgid ""
-#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#| "options by default"
msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
"options by default."
msgstr ""
-"ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ "
-"àààààà ààààààààààà"
+"ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ àààààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
-#| msgid ""
-#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#| "turned on"
msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
"turned on."
msgstr ""
-"ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ "
-"ààààâààààààààà àààâ ààààààà"
+"ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ ààààâààààààààà àààâ ààààààà"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
msgid "Software"
@@ -269,6 +233,10 @@ msgstr "ààààààààâàààààâ"
msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààâààààà àààààààààààâ àààààà ààààààà"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
+msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgstr "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "à ààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààà."
@@ -282,7 +250,6 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "àààààààààâ àààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-#| msgid "License"
msgid "Licence"
msgstr "àààààààààà"
@@ -295,7 +262,6 @@ msgid "Install Package"
msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#| msgid "Removed packages"
msgid "Remove Package"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
@@ -304,27 +270,22 @@ msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààâààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#| msgid "Visit the project homepage"
msgid "Visit Project Website"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààâ ààààààâààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#| msgid "No files"
msgid "Files"
msgstr "àààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-#| msgid "Removed packages"
msgid "Required Packages"
msgstr "àààààààà àààààààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-#| msgid "Newest packages"
msgid "Dependent Packages"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#| msgid "C_heck for updates:"
msgid "Check for Updates"
msgstr "àààààààààààààâàààààà àààààààààààà"
@@ -341,22 +302,18 @@ msgid "Software Log"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-#| msgid "Only _Newest Packages"
msgid "Only Newest Versions"
msgstr "ààààà ààààààààààâ àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#| msgid "Only N_ative Packages"
msgid "Only Native Packages"
msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-#| msgid "About this software"
msgid "About Software Install"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààààààààààà"
@@ -380,10 +337,9 @@ msgstr "ààààààààààà _àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3383
#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
-#| msgid "Software"
msgid "Software Install"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ"
@@ -415,13 +371,12 @@ msgid "Filter"
msgstr "ààààââàààààâ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#| msgid "Software Sources"
msgid "Software Settings"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààâ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-#| msgid "Change software update preferences"
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
msgstr ""
"ààààààààâàààààâ àààààààà ààààâààààààâ àààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààà àààààààààààâ "
"ààààààâàààà ààààààààààà."
@@ -448,7 +403,6 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#| msgid "C_heck for updates:"
msgid "Check for updates on battery power"
msgstr "ààààààà ààààààâ àààààààààààààâàààààà àààààààààààà"
@@ -461,7 +415,8 @@ msgid "Update Settings"
msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
msgstr ""
"à ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààâ ààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààà."
@@ -476,7 +431,6 @@ msgid "Service Pack Creator"
msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-#| msgid "Create a copy of this computers package list"
msgid "Create a copy of this computer's package list"
msgstr "à ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààâàààà àààààààààà"
@@ -506,7 +460,6 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-#| msgid "Select A Package List File"
msgid "Select a Package List File"
msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààâ àààààààààààààà"
@@ -557,7 +510,6 @@ msgid "Package:"
msgstr "àààààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
msgstr "à àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà? à àà ààààààààààààà?"
@@ -570,7 +522,6 @@ msgid "Update software installed on the system"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààâààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
-#| msgid "Updating system"
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
@@ -579,8 +530,6 @@ msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
-#| msgid "_Install Update"
-#| msgid_plural "_Install Updates"
msgid "_Install Updates"
msgstr "ààààààààà _àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -689,7 +638,6 @@ msgstr[1] "àààà ààààààààààààààà ààà
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
#: ../src/gpk-application.c:1033
-#| msgid "This package does not depends on any others"
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "à àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -893,16 +841,12 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
#: ../src/gpk-application.c:2821
-#| msgid ""
-#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgid "Enter a search word or click a category to get started."
msgstr ""
-"ààààààààààààà ààà àààààà àààâààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààà àààààààààààâ "
-"àààààààà ààààààà."
+"ààààààààààààà ààà àààààà àààâààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
#: ../src/gpk-application.c:2824
-#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgid "Enter a search word to get started."
msgstr "àààààààààààààààààààà ààà àààààààààâ àààààà àààâààà."
@@ -922,13 +866,12 @@ msgid "Show all packages"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
-#| msgid "Install firmware"
msgid "Install Software"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -1075,9 +1018,6 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àà
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#| msgid ""
-#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-#| "distribution bugtracker."
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bug tracker."
@@ -1106,31 +1046,31 @@ msgid "The file is not valid."
msgstr "ààààâ ààààààààà."
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:385
msgid "Show details"
msgstr "ààààààààààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1162
msgid "Failed to install package"
msgstr "àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:511 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:613 ../src/gpk-dbus-task.c:1385
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
msgstr[1] "àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:702
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "à ààààâ àààààààâààààà àààâààààààààâ àààààààà?"
@@ -1144,29 +1084,29 @@ msgstr[1] "à àààààààâ àààààààâààààà
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:711 ../src/gpk-dbus-task.c:1259
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1478 ../src/gpk-dbus-task.c:1681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2141 ../src/gpk-dbus-task.c:2479
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692 ../src/gpk-dbus-task.c:2814
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3167 ../src/gpk-task.c:404
msgid "Install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1034
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "àààààààâ ààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "àààààààâ àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1103
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ààà ààààààààâàààààâ àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
@@ -1175,46 +1115,44 @@ msgstr "ààà ààààààààâàààààâ ààààà
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1106 ../src/gpk-dbus-task.c:1347
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1653 ../src/gpk-dbus-task.c:1859
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2114 ../src/gpk-dbus-task.c:2451
msgid "More information"
msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
-#| msgid "The package is already installed"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1143 ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "àààààààà àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààâ àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
-#| msgid "Nothing"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
msgid "Nothing to do."
msgstr "àààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1164
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "àààààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1243
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààà àààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "à àààààààà àààààààà ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
msgstr[1] "à àààààààààààâ àààààààà ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1252
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1222,49 +1160,49 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà àààààààà àààâààà
msgstr[1] "%s-ààà àààààààààààâ àààâààààààààââ ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1255
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà àààààààà àààâààààààààââ ààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààââ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1272 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
msgid "Searching for packages"
msgstr "àààààààààààâàààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1342
msgid "Failed to find package"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1344 ../src/gpk-dbus-task.c:3014
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ààà ààààààààààà ààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s àààààààà àààààààâ à ààààâ àààâàààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1463
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà ààààâ àààààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààâ à ààààâ ààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà ààààâ à àààààààâ ààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1471
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1272,7 +1210,7 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààâ àààâàààààà
msgstr[1] "%s-ààà àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1474
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -1280,27 +1218,27 @@ msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààâ à
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490 ../src/gpk-dbus-task.c:3117
#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1533
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551 ../src/gpk-dbus-task.c:2379
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààâ àààà ààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà ààààâ àà ààààààà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1308,7 +1246,7 @@ msgstr[0] "à ààààâ àààààà àààààààààà
msgstr[1] "à ààààâ àààààà ààààààààààààààà %s-ààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1316,7 +1254,7 @@ msgstr[0] "à ààààâ àààâàààà àààààààà
msgstr[1] "à ààààâ àààâàààà ààààààààààààààà %s-ààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1324,93 +1262,93 @@ msgstr[0] "à àààààààààààààààà %s-ààà à
msgstr[1] "à àààààààààààààààà %s-ààà àààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "à ààààâ àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
msgstr[1] "à ààààâ àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "à ààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
msgstr[1] "à ààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1586
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "à àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1592 ../src/gpk-dbus-task.c:1945
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318 ../src/gpk-dbus-task.c:2391
msgid "Search"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1647
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "àààààààâ àààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2470
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "à ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà "
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1673 ../src/gpk-dbus-task.c:2134
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2471 ../src/gpk-dbus-task.c:2806
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà à àààààààà ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà à àààààààààààâ ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1765
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ààààààààààâàààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1786
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààààà: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1824
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1854
msgid "Failed to find software"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1856
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "àààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "àààààààààààààà ààààâ àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "àààààààààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààâààààà ààààâ ààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1938
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1418,55 +1356,55 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààà mime ààà ààààà
msgstr[1] "%s-ààà ààààà mime àààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1941
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààà mime ààà àààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà ààààà mime àààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1956
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ààààâ ààààâààààààààâàààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2035
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2043
msgid "Language code not matched"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2103
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2111
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "à àààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "à ààààâ ààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà"
msgstr[1] "à ààààâ ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "àààààààààà àààààààà ààààâ ààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààààààààààâ ààààâ ààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2311
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1474,85 +1412,77 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààààààààà àààâ
msgstr[1] "%s-ààà àààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2314
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2330
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "àààààààààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààâàààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
-#| msgid "The following file is required:"
-#| msgid_plural "The following files are required:"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2367
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà ààààà àààààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
-#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
-#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2387
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "à àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
-#| msgid "Failed to search for provides"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2445
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
-#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2447
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààà àààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
-#| msgid "Searching for file"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2553
msgid "Searching for services"
msgstr "àààààààààâàààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
#, c-format
-#| msgid "Searching for plugin: %s"
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2649
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2667
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2686
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr ""
"àààààààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààâ "
"ààààààààààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2728
msgid "Failed to remove package"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -1560,31 +1490,31 @@ msgstr[1] "à ààààààààààâ àààâàààààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2958 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3012
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3090
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "àààà ààààààà ààààâ àààààà àààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààâ àààààà àààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààâ à ààààâ àààààà àààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà ààààâ à àààààààâ àààààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3098
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1592,26 +1522,26 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààâ àààààà ààà
msgstr[1] "%s-ààà ààà àààààààâ àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3101
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààâ àààààà ààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3105 ../src/gpk-task.c:409
msgid "Remove"
msgstr "àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3158
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "àààààààâààààà à ààààààààà àààâààààààààâ àààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà à ààààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3183
msgid "Install catalogs"
msgstr "ààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -1631,12 +1561,10 @@ msgstr "ààà àààà ààààààààààààâ ààà
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
-#| msgid "Could not run upgrade script"
msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
-#| msgid "Updated successfully"
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
@@ -1645,8 +1573,8 @@ msgid ""
"Your system now has the required software needed to complete the operating "
"system upgrade."
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààâàààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâàààààâ "
-"ààààààààà àààààààààààààààààà."
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààâàààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
msgid ""
@@ -1660,13 +1588,11 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
-#| msgid "Restart now"
msgid "Restart Now"
msgstr "ààààâ ààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
-#| msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
@@ -1694,28 +1620,26 @@ msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà, "
-"à àààààààà ààààâàààààààààààà."
+"ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà, à àààààààà ààààâàààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààà ààààâàààà "
-"ààààààààààààâ àààààààâààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà."
+"ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààà ààààâàààà ààààààààààààâ "
+"àààààààâààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
msgstr ""
-"ààààâàààà ààààâààààààààààààààâ, àààààààà àààààààà ààààâààààààààààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
+"ààààâàààà ààààâààààààààààààààâ, àààààààà àààààààà ààààâààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààâ ààààààà "
+"àààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
-#| msgid "Updated system"
msgid "Upgrade your system"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
@@ -1725,7 +1649,6 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
-#| msgid "Downloading list of packages"
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
@@ -1740,16 +1663,15 @@ msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààâààààààààààà:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
-msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààâàààààààààâ ààààâàààà àààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààà ààààààâàààâàààà àààààààààààààààâ, à àààààààààààà "
-"àààààààààâ ààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààâàààâàààà àààààààààààààààâ, à àààààààààààà àààààààààâ ààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
@@ -1757,21 +1679,19 @@ msgid "Choose desired download options"
msgstr "àààààààà ààààâàààà àààààààààààâ àààààààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
-msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà à ààààààâàààààààâ àààààààààààààààà:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
-#| msgid "This application is running as a privileged user"
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
-#| msgid "Downloading packages"
msgid "Download installer images"
msgstr "àààâàààààààààâ ààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
-#| msgid "Downloaded packages"
msgid "Download packages"
msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
@@ -1780,9 +1700,6 @@ msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
-#| msgid ""
-#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
-#| "correctly."
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "àààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààà."
@@ -1792,13 +1709,11 @@ msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà
#. TRANSLATORS: button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
-#| msgid "Communication"
msgid "Confirmation"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
-#| msgid "Testing changes"
msgid "Applying changes"
msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààà"
@@ -1814,14 +1729,12 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
-#| msgid "Getting distribution upgrade information"
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
-#| msgid "Distribution upgrades available"
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
@@ -1962,7 +1875,6 @@ msgid "Failed to initialize"
msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:388
-#| msgid "Failed to finalise"
msgid "Failed to finalize"
msgstr "àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
@@ -2100,7 +2012,6 @@ msgid "Install root is invalid"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:490
-#| msgid "Cannot disable source"
msgid "Cannot fetch install sources"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
@@ -2109,12 +2020,10 @@ msgid "Rescheduled due to priority"
msgstr "ààààâààà ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:496
-#| msgid "Running the transaction failed"
msgid "Unfinished transaction"
msgstr "ààààâààààààààààà ààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:499
-#| msgid "Got requires"
msgid "Lock required"
msgstr "àààààà àààààààààà"
@@ -2152,32 +2061,22 @@ msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:534
-#| msgid ""
-#| "The action is not supported by this backend.\n"
-#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
-#| "have happened."
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
"à ààààààààâàà ààààààâààààà àààààààààààààààààààà.\n"
-"àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà "
-"àààààààààààààà"
+"àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà àààààààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:538
-#| msgid ""
-#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
-#| "description."
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
"description."
msgstr ""
"àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààààààààà.\n"
-"àààààà à ààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààààà â "
-"àààààààààààààà."
+"àààààà à ààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààààà â àààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
@@ -2188,7 +2087,8 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:546
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:549
@@ -2404,11 +2304,13 @@ msgid ""
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààâààààààààààâ."
#: ../src/gpk-enum.c:663
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ààààâàààà ààààà ààààààààààâ àààààààààààààààâ ààààààà ààààâàààà àààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:666
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr ""
"àààâààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààâ àààâààààààààâ "
"ààààààààààààààà."
@@ -2439,7 +2341,8 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:681
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:684
@@ -2552,7 +2455,6 @@ msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr "àààâààààààààâ àààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:747
-#| msgid "The specified software source could not be disabled."
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààâ ààààâàààà ààààààààààâ àààààààààààà."
@@ -2567,7 +2469,6 @@ msgid ""
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààààà, àààààààà ààààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà."
#: ../src/gpk-enum.c:756
-#| msgid "A media change is required"
msgid "A package manager lock is required."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà."
@@ -3182,13 +3083,11 @@ msgstr "ààà àààààààààâ àààààààààà
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1400
-#| msgid "Updating system"
msgid "Upgrading system"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1404
-#| msgid "Updating system"
msgid "Repairing the system"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
@@ -3334,13 +3233,11 @@ msgstr "ààà àààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1540
-#| msgid "Updated system"
msgid "Upgraded system"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1544
-#| msgid "Updated system"
msgid "Repaired the system"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
@@ -3411,7 +3308,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1614
-#| msgid "XFCE desktop"
msgid "Xfce desktop"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
@@ -3569,7 +3465,8 @@ msgstr "à àààààààà àààààààâàààà àà
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà àààààààààààààà %s ('%s' àààààà àààààààààà) àààà."
#. TRANSLATORS: this is button text
@@ -3593,7 +3490,6 @@ msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../src/gpk-task.c:419
-#| msgid "Updated"
msgid "Update"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -3603,7 +3499,6 @@ msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#: ../src/gpk-task.c:424
-#| msgid "Reinstalled"
msgid "Reinstall"
msgstr "ààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -3613,7 +3508,6 @@ msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#: ../src/gpk-task.c:429
-#| msgid "Downloaded"
msgid "Downgrade"
msgstr "âààààâàààààà ààààààà"
@@ -3630,38 +3524,49 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààâ
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"à àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"à àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààà ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à àààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"à àààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:517
-#| msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-#| msgid_plural ""
-#| "To install these file, additional software also has to be modified."
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à ààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à ààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:522
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
#: ../src/gpk-task.c:613
@@ -3760,11 +3665,11 @@ msgstr "Mime ààààààààààààààààààààà à
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "à ààààààààààà ààààâ àààààààà ààâàààààààààààààà ààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"à ààààààààààà ààààâ àààààààà ààâàààààààààààààà ààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no type given
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
-#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà mime ààà àààâàààààààààààà."
@@ -3801,7 +3706,6 @@ msgstr "àààààààâ ààààâ àààâàààààà
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
-#| msgid "%A, %d %B %Y"
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
@@ -3812,7 +3716,6 @@ msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-#| msgid "Username"
msgid "User name"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -3843,7 +3746,6 @@ msgstr "àààà - àààààâàà àààààààààà
#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
#: ../src/gpk-log.c:510
-#| msgid "GNOME desktop"
msgid "GNOME Session"
msgstr "ààààà àààààâ"
@@ -3923,7 +3825,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3180
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ààààààààâàà àààààààààâ ààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
@@ -4005,7 +3907,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààà àààààààâ"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
#: ../src/gpk-service-pack.c:799
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr "'array', 'updates' 'package' ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ. ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"'array', 'updates' 'package' ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ. ààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
#: ../src/gpk-service-pack.c:802
@@ -4014,7 +3917,6 @@ msgstr "àààààààààà àààâàààà ààààà
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
#: ../src/gpk-service-pack.c:805
-#| msgid "Set the remote package array filename"
msgid "Set the remote package array file name"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààâàààà ààààààààààà"
@@ -4107,43 +4009,36 @@ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
-#| msgid "Trivial update"
msgid "Trivial updates"
msgstr "àààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
-#| msgid "Important update"
msgid "Important updates"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
-#| msgid "Security update"
msgid "Security updates"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
-#| msgid "Bug fix update"
msgid "Bug fix updates"
msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
-#| msgid "Enhancement update"
msgid "Enhancement updates"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
-#| msgid "Blocked update"
msgid "Blocked updates"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
-#| msgid "Got updates"
msgid "Other updates"
msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
@@ -4180,13 +4075,11 @@ msgstr "àààààààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
-#| msgid "Update available"
msgid "No updates are available"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
-#| msgid "No network connection available"
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààà."
@@ -4198,16 +4091,16 @@ msgstr[0] "ààààààààà _àààâààààààààâ
msgstr[1] "àààààààààààààâ _àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
msgid "All software is up to date"
msgstr "ààààà ààààààààâààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1469
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4215,7 +4108,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4223,7 +4116,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààà àààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà "
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4231,56 +4124,59 @@ msgstr[0] "%i ààààààààà àààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
msgid "Status"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
msgid "This update will add new features and expand functionality."
msgstr "à ààààààààààààààâ ààà ààààà àààààààààâ ààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1981
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "à ààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààà à ààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
msgid "This update is blocked."
msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "à ààààààààà %s-ààâ àààààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààààà %s-ààâ."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "à ààààààààà %s-ààâ àààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2034 ../src/gpk-update-viewer.c:2058
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "à àààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâàààààà, àààààà à àààààààààà ààààààâààààààà:"
-msgstr[1] "à àààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâàààààà, àààààà à àààààààààààààâ ààààààâààààààà:"
+msgstr[1] ""
+"à àààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâàààààà, àààààà à àààààààààààààâ ààààààâààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041 ../src/gpk-update-viewer.c:2066
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4295,9 +4191,11 @@ msgstr[1] ""
"ààààààâààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2048 ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
msgstr[0] ""
"à ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâ àààààààààààààà, àààààà à àààààààààà "
"ààààààâààààààà:"
@@ -4306,14 +4204,14 @@ msgstr[1] ""
"ààààààâààààààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2083
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà, ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4321,17 +4219,14 @@ msgstr ""
"ààààààààààâààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
-#| msgid ""
-#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
-#| "designed for production use."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
msgid ""
"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr "à ààààààààà àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà. àààààààâ àààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4340,94 +4235,92 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "à ààààààààààààààà, ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààâ àààà àààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààààààààààààà..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2161
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
-#| msgid "No package cache is available."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2164
msgid "No update details available."
msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196 ../src/gpk-update-viewer.c:2294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2314
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216
msgid "Could not get package details"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216 ../src/gpk-update-viewer.c:2314
msgid "No results were returned."
msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2549
msgid "Select all"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2557
msgid "Unselect all"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2564
msgid "Select security updates"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
msgid "Ignore this update"
msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2681
msgid "Could not get updates"
msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "àààààààààààààâàààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2834
+msgid "Checking for updatesâ"
+msgstr "àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3113
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3143
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààà '%s' ààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3393
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ ààààà àààâààààààààâ àààààààààà àààààà àààààààààààààâ "
-"àààâààààààààâ àààààà."
+"ààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ ààààà àààâààààààààâ àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ "
+"àààààà."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
-#| msgid "Update System"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3439
msgid "Update Software"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3456
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààà ààààààâààà"
@@ -4436,7 +4329,6 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "àààààà ààààâààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààâ ààààààà"
#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààâ ààààà àààâàààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]