[gnome-settings-daemon] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Sun, 10 Feb 2013 15:32:38 +0000 (UTC)
commit 5a933934da61bce3d0b82ba155dd681858726748
Author: Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>
Date: Mon Feb 11 00:32:17 2013 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 729 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 353 insertions(+), 376 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cf3e392..fd02e11 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ããããããããããããããææãéæããããæ
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "ãããããããããããããããããæåããã"
+msgstr "ããããããããããããããããæåããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Activation of this plugin"
-msgstr "ããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããæååãã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "ããããããããããããããããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
-msgstr "ãããããããã gnome-settings-daemon ããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããã gnome-settings-daemon ãæååãããããããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Mount paths to ignore"
-msgstr "çèããããããããã"
+msgstr "çèãããããããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-msgstr "æãåéãåããããçèããããããããããäèãæåããã"
+msgstr "æãåéãåããããçèãããããããããäèãæåããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Free percentage notify threshold"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "ããããããããããåãåãæãåèãããããã
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Percentage considered low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããæéääãèèããããããããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããæéãääãããããèèããããããããããããuse-time-for-policy ã false ãããããæåããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Percentage considered critical"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããèåçãææããããããããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "How often to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "ææãçèéå"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
@@ -767,27 +767,27 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããææãçèéå"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããææãçèéåãããåãçåäããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããéå"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããéåãããåãçåäããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Check for updates when running on battery power"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããéæããåäæãææãçèãã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Check for updates when running on battery power."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããéæãåäãããããããææãçèãããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr ""
+msgstr "èåãããããããããããããããããããããããçèãã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
-msgstr ""
+msgstr "èåãããããããããåçåèãããååãããããããããããããããçèãããã"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Firmware files that should not be searched for"
@@ -905,61 +905,57 @@ msgstr "ãããããããããããããã"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "ãããããããããããããããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:395
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow Keys Alert"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:400
msgid "Slow Keys Turned On"
-msgstr "ãããããããèå"
+msgstr "ããããããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:396
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow Keys Alert"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:401
msgid "Slow Keys Turned Off"
-msgstr "ãããããããèå"
+msgstr "ããããããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:397
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:402
msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "[SHIFT] ããã8çéæäããããããããããããããæèãããããããããããããããããæäãåéãäããããããã"
+msgstr "[SHIFT] ããã8çéæäãããããããããããããæèãããããããããããããããããæäãåéãäããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:407
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:475
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:412
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:480
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:920
msgid "Universal Access"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
msgid "Turn Off"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
msgid "Turn On"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
msgid "Leave On"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
msgid "Leave Off"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
msgid "Sticky Keys Turned On"
msgstr "ååãããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:461
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:466
msgid "Sticky Keys Turned Off"
msgstr "ååãããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "[SHIFT] ãããéçãã5åæäããããããããååããæèãããããããããããããããããæäãåéãäããããããã"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:470
msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "åæã2ãããããæäãããããããã [SHIFT] ãããéçãã 5åæäããããããããååããæèãçåããããããããæäãåéãäããããããã"
@@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "èæäâ"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard"
msgid "Keyboard"
@@ -1294,11 +1290,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Media keys"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "Media keys plugin"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
@@ -1310,7 +1306,7 @@ msgstr "ãããããããããããããéããæèãæåããã
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "ããã"
@@ -1319,51 +1315,50 @@ msgstr[0] "ããã"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:73
msgid "Unknown time"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:74
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:78
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i å"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:84
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i æé"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:90
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
-msgstr ""
+msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:91
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æé"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:92
-#, fuzzy
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:96
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "èæäâ"
+msgstr[0] "å"
#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:339
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:343
#, c-format
msgid "provides %s laptop runtime"
-msgstr ""
+msgstr "ãã %s ããã PC ãããããããåäãããã"
#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:350
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:354
#, c-format
msgid "%s %s remaining"
msgstr ""
@@ -1374,20 +1369,20 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:371 ../plugins/power/gpm-common.c:388
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:375 ../plugins/power/gpm-common.c:392
#, c-format
msgid "%s %s until charged"
msgstr "åéåäãã %s %s"
#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:378
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:382
#, c-format
msgid "provides %s battery runtime"
-msgstr ""
+msgstr "ãã %s ããããããåäãããã"
#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
msgid "Product:"
msgstr ""
@@ -1395,734 +1390,722 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device is charged
#. TRANSLATORS: device is charging
#. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:473 ../plugins/power/gpm-common.c:476
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:482
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:486
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "çæ:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477
msgid "Missing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:476 ../plugins/power/gpm-common.c:745
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:749
msgid "Charged"
-msgstr ""
+msgstr "åéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:733
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:737
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "åéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:737
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:486 ../plugins/power/gpm-common.c:741
msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "æéä"
#. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
msgid "Percentage charge:"
-msgstr ""
+msgstr "åéç:"
#. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:495
msgid "Vendor:"
msgstr "ãããã:"
#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:496
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
msgid "Technology:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
msgid "Serial number:"
-msgstr ""
+msgstr "ããããçå:"
#. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
-#, fuzzy
-#| msgid "Module"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:508
msgid "Model:"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ããã:"
#. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:509
-#, fuzzy
-#| msgid "Change system time"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
msgid "Charge time:"
-msgstr "ãããããæåãåæ"
+msgstr "åéæé:"
#. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:515
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:519
msgid "Discharge time:"
-msgstr ""
+msgstr "æéæé:"
#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
msgid "Excellent"
-msgstr ""
+msgstr "å"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:524
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "è"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "å"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
msgid "Poor"
-msgstr ""
+msgstr "äå"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:536
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:538 ../plugins/power/gpm-common.c:563
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:542 ../plugins/power/gpm-common.c:567
msgid "Current charge:"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:544
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:548
msgid "Last full charge:"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:550 ../plugins/power/gpm-common.c:568
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:554 ../plugins/power/gpm-common.c:572
msgid "Design charge:"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:555
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:559
msgid "Charge rate:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:587
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "AC ããããã"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "ãããã"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:619
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "æåéè"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:620
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] "ããããããããã"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "ããããã"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:632
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "ããããããã"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:692
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
msgid "Lithium Ion"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
msgid "Lithium Polymer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
msgid "Lead acid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:720
msgid "Unknown technology"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:741
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:745
#, fuzzy
#| msgid "Empty Trash"
msgid "Empty"
msgstr "ããçãçããã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:749
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
msgid "Waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "åéåã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:757
msgid "Waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "æéåã"
#. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:781
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
msgid "Laptop battery not present"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããããããã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
msgid "Laptop battery is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
msgid "Laptop battery is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
msgid "Laptop battery is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
msgid "Laptop battery is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
msgid "Laptop battery is waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããåéåããã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããæéåããã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:814
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
msgid "UPS is charging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
msgid "UPS is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
msgid "UPS is empty"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:830
msgid "UPS is charged"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:835
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse plugin"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
msgid "Mouse is charging"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ããããåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
msgid "Mouse is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
msgid "Mouse is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:851
msgid "Mouse is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard plugin"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
msgid "Keyboard is charging"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard plugin"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
msgid "Keyboard is discharging"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
msgid "Keyboard is empty"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ããããããããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:872
msgid "Keyboard is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:877
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
msgid "PDA is charging"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
msgid "PDA is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
msgid "PDA is empty"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:893
msgid "PDA is charged"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:898
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
msgid "Cell phone is charging"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
msgid "Cell phone is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
msgid "Cell phone is empty"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:914
msgid "Cell phone is charged"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:920
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
msgid "Media player is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
msgid "Media player is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
msgid "Media player is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:936
msgid "Media player is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:941
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
msgid "Tablet is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
msgid "Tablet is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
msgid "Tablet is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
msgid "Tablet is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéåä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:962
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
msgid "Computer is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããåéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
msgid "Computer is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããæéä"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
msgid "Computer is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããçãã"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:978
msgid "Computer is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããåéåä"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1623
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1753
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "ãããããããããääããããã"
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:991
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:924
msgid "Battery may be recalled"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:994
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:927
#, c-format
msgid "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk."
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:997
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:930
msgid "For more information visit the battery recall website."
msgstr "èçãããããããããããããããããéãããããããããåçããããããã"
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1008
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:941
msgid "Visit recall website"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããã"
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1012
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:945
#, fuzzy
#| msgid "Don't show any warnings again"
msgid "Do not show me this again"
msgstr "èåãäåèçããã"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1265
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1198
msgid "UPS Discharging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1270
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1203
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1291
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1501
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1674
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1816
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3073
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1224
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3051
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1343
msgid "Battery low"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1346
msgid "Laptop battery low"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1421
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
#, c-format
msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ç %s æããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1428
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1360
msgid "UPS low"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
#, c-format
msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ããããããéåãç %s æããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1439
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1530
msgid "Mouse battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1442
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1446
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1378
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
msgid "Keyboard battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1449
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1453
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1615
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1547
msgid "PDA battery low"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1456
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1388
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãããããããääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1625
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1392
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1566
msgid "Cell phone battery low"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1395
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãããããããääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1467
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
msgid "Media player battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1470
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1474
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1643
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1406
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
msgid "Tablet battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1477
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããéåãääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1481
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1652
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1413
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
msgid "Attached computer battery low"
-msgstr ""
+msgstr "æçããããããããããããããããää"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "æçãããããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1511
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1443
msgid "Battery is low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããää"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1552
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
msgid "Battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããää"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1730
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1487
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1658
msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ããããããããããää"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããããã AC ããããããæçããããããã"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæçãããååãããããããããããããããããããããã"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1572
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1504
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæçãããååããããããããããããããããããããããã"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1576
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæçãããååãããããããããããããããããããããããã"
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1586
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1768
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1696
msgid "UPS critically low"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãéæããããääããããã"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1592
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1524
#, c-format
msgid "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data."
-msgstr ""
+msgstr "UPS éæãæãæéãç %s ãã(%.0f%%)ãããããåããããããããããããããã AC éæãååããããããã"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1601
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
#, c-format
msgid "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1609
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1618
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1550
#, c-format
msgid "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1628
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
#, c-format
msgid "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1637
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1569
#, c-format
msgid "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1646
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
#, c-format
msgid "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1655
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
#, c-format
msgid "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1685
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1695
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1825
-msgid "Battery is critically low"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1738
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1666
msgid "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1672
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.\n"
"<b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1679
msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1684
msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1776
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1704
msgid "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1782
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1710
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1787
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2285
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2218
msgid "Lid has been opened"
msgstr "ãããéãããããã"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2323
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2256
msgid "Lid has been closed"
msgstr "ãããéãããããã"
#. create a new notification
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3066
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
msgid "Automatic logout"
msgstr ""
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3066
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
msgid "You will soon log out because of inactivity."
msgstr ""
@@ -2132,199 +2115,196 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:5
msgid "Modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãèåãåæããã"
#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãèåãåæããããèèãåèããã"
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse plugin"
msgid "Power plugin"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "éæãããããã"
#. Translators: We are configuring new printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:891
msgid "Configuring new printer"
-msgstr ""
+msgstr "æããããããããèåããããã"
#. Translators: Just wait
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:893
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "ãåããããã..."
#. Translators: We have no driver installed for this printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:920
msgid "Missing printer driver"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããèãããããã"
#. Translators: We have no driver installed for the device
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:929
#, c-format
msgid "No printer driver for %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s ãããããããããããããããããã"
#. Translators: We have no driver installed for this printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:934
msgid "No driver for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããããã"
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1032
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:233
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:672
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:762
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:805
-#, fuzzy
msgid "Printers"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããã"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
msgid "Toner low"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããããã"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
msgid "Toner empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããçãããããã"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
msgid "Not connected?"
-msgstr ""
+msgstr "æçãããããããã?"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
msgid "Cover open"
-msgstr ""
+msgstr "ããããéããããã"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
msgid "Printer configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåããããã"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
msgid "Door open"
-msgstr ""
+msgstr "ãããéããããã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
msgid "Marker supply low"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããããã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
msgid "Out of a marker supply"
-msgstr ""
+msgstr "ãããåããã"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
msgid "Paper low"
-msgstr ""
+msgstr "ççãåããããããã"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
msgid "Out of paper"
-msgstr ""
+msgstr "ççåããã"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
msgid "Printer off-line"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããã"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
#. Translators: This is a title of an error notification for a printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:345
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:748
msgid "Printer error"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããã"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:349
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããåãããããããã"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããæããããããã"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãæçããããããããããã"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:355
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããéãããããã"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:357
#, c-format
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããããããããèããããããã"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:360
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ããããéãããããã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:362
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããåãããããããã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:364
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ããããããããããã"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãççãåããããããããã"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãççããããããããã"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:370
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãçåãããããããã"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:372
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãåéãççããããã"
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
msgid "Printer added"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåããããã"
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:457
msgid "Printer removed"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéããããã"
#. Translators: A print job has been stopped
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
msgid "Printing stopped"
-msgstr ""
+msgstr "ååãåæããããã"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:476
@@ -2335,55 +2315,52 @@ msgstr ""
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:526
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%2$s\" ãããã \"%1$s\""
#. Translators: A print job has been canceled
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
msgid "Printing canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ååããããããããããã"
#. Translators: A print job has been aborted
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:486
msgid "Printing aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ååãäæããããã"
#. Translators: A print job has been completed
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
msgid "Printing completed"
-msgstr ""
+msgstr "ååãåäãããã"
#. Translators: A job is printing
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:504
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:524
-#, fuzzy
msgid "Printing"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "åå"
#. Translators: This is a title of a report notification for a printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:742
-#, fuzzy
msgid "Printer report"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããåå"
#. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:745
-#, fuzzy
msgid "Printer warning"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããèå"
#. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:755
#, c-format
msgid "Printer '%s': '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s': '%s'"
#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Print-notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ååãéç"
#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "Print-notifications plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ååãéçããããã"
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
msgid "received error or hang up from event source"
@@ -2424,7 +2401,7 @@ msgstr "ãããããããæããåäãããããããããããã
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:309
msgid "Additional software was installed"
-msgstr ""
+msgstr "èåããããããããããããããããããã"
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:255
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:283
@@ -2436,17 +2413,17 @@ msgstr ""
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:588
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1221
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããææ"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:278
msgid "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããæããåäããããããäååãåããããæçãçãåèãããããã"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:306
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããèåãåäããäçåèããããããã"
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:587
@@ -2532,7 +2509,7 @@ msgstr ""
#. * but google might know what they mean
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:193
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããèçãæãããã:"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:339
@@ -2583,7 +2560,7 @@ msgstr "ãããããããææãããããããããã"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:582
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "åèè"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:958
@@ -2712,30 +2689,30 @@ msgstr ""
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:950
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:970
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:981
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:922
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:942
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:953
msgctxt "Action type"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:955
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:927
#, c-format
msgctxt "Action type"
msgid "Send Keystroke %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:973
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:945
msgctxt "Action type"
msgid "Show On-Screen Help"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:976
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:948
msgctxt "Action type"
msgid "Switch Monitor"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1014
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:986
#, c-format
msgid "Mode %d: %s"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]