[gedit] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Malayalam Localization
- Date: Mon, 11 Feb 2013 18:28:14 +0000 (UTC)
commit fe8dac9aa8279a603cbd13ea3688f88f7993aff2
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Mon Feb 11 22:28:09 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 978 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 412 insertions(+), 566 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 210bee6..55aa781 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,24 +6,25 @@
# Santhosh Thottingal <santhosh00 gmail com>, 2007.
# Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2007, 2008, 2009.
-# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-04 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:30+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 20:52+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
msgid "gedit"
@@ -42,9 +43,8 @@ msgid "gedit Text Editor"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
-#| msgid "Text"
-msgid "Text;"
-msgstr "ààààà;"
+msgid "Text;Editor;"
+msgstr "Text;Editor;"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
msgid "Open a New Window"
@@ -65,12 +65,9 @@ msgid ""
"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
"font."
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà "
-"àààà ààààààààààààà "
-"àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààà. à ààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààâ "
-"ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà \"àààààààààààààà ààààààààààà\" àààà "
-"ààààààààààààâ "
+"àààààà àààààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààà. à ààààààà àààààààààààààààààààààààâ "
+"ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà \"àààààààààààààà ààààààààààà\" àààà ààààààààààààâ "
"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -82,8 +79,7 @@ msgid ""
"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààà. àààà "
-"àààààààâàààààààààààààààààâ "
+"ààààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààà. àààà àààààààâàààààààààààààààààâ "
"\"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà\" àààà ààààààà ààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:5
@@ -92,9 +88,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààâàààà àààà "
-"àààààààààà ààà."
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààâàààà àààà àààààààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Create Backup Copies"
@@ -105,10 +99,8 @@ msgid ""
"Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààâ ààààâààààà ààààààààààà àààààà. "
-"àààààààâààààà ààààààâ àààààààà "
-"ààààààààààâàààâ \"ààààààâ ààààâàààààààà ààààààààààâàààâ\" àààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààâ ààààâààààà ààààààààààà àààààà. àààààààâààààà ààààààâ àààààààà "
+"ààààààààààâàààâ \"ààààààâ ààààâàààààààà ààààààààààâàààâ\" àààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Autosave"
@@ -120,8 +112,7 @@ msgid ""
"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
"option."
msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà "
-"àààààà. àààààààâààààà \"ààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààà. àààààààâààààà \"ààààà "
"àààààààààààààààààààààà ààààà\" àààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:11
@@ -133,38 +124,31 @@ msgid ""
"Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
msgstr ""
-"àààà àààààààààààâààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààààààààààààààà. àààà "
-"àààààààâàààààààààààààààààâ \"ààààà ààààààààààààà\" àààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààà àààààààààààâààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààààà. àààà "
+"àààààààâàààààààààààààààààâ \"ààààà ààààààààààààà\" àààà ààààààà àààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Undo Actions Limit (DEPRECATED)"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààâ ààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà (àààààààààààààà)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà (àààààààààààààà)"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààà "
-"ààààà. ààààààààààààààààà ààààààààâààààà \"-1\" ààààààààààààà. 2.12.0 àààààâ "
-"àààààààààààààà"
+"àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà "
+"ààààà. ààààààààààààààààà ààààààààâààààà \"-1\" ààààààààààààà. 2.12.0 àààààâ àààààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Maximum Number of Undo Actions"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààà "
+"àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà "
"ààààà. ààààààààààààààààà ààààààààâààààà \"-1\" ààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:17
@@ -178,12 +162,9 @@ msgid ""
"wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-"
"sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààà ààààààâ àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. "
-"ààààààààààààààààààààààâ "
-"\"none\" àààààààààààà, àààààààààà ààààààààààààâ àààààààààâ \"word\" "
-"àààààààààààà , àààààà "
-"ààààà àààààààààâ \"char\" àààààààààààà. ààààààààààâ ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà àààà ààààààâ àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. ààààààààààààààààààààààâ "
+"\"none\" àààààààààààà, àààààààààà ààààààààààààâ àààààààààâ \"word\" àààààààààààà , àààààà "
+"ààààà àààààààààâ \"char\" àààààààààààà. ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
"àààààààààààà. ààààààààâ àà ààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:19
@@ -218,9 +199,7 @@ msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààà
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Whether gedit should display line numbers in the editing area."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ âààààààààà ààà ààààààààààààààààà ààààààààâ "
-"ààààààâààààààààààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààâ âààààààààà ààà ààààààààààààààààà ààààààààâ ààààààâààààààààààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Highlight Current Line"
@@ -244,8 +223,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Whether gedit should display the right margin in the editing area."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ âààààààààà ààààà àààààà ààààààâààààààààààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààâ âààààààààà ààààà àààààà ààààààâààààààààààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Right Margin Position"
@@ -269,18 +247,12 @@ msgid ""
"the start/end of the line and \"always\" to always move to the start/end of "
"the text instead of the start/end of the line."
msgstr ""
-"ààà àààâàà ààààà àààààâ ààààâààààààààààâ àààâàààâ ààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà. "
-"\"ààààààààààààààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà "
-"ààààààààâ,\"àààààààà\" ààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààà àààààâ "
-"ààààâàààààààààà,ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà ààà àààààâ "
-"ààààâàààààààààà, \"àààààà\" ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ, ààààààà "
-"ààààààààààààààà/àààààààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà, \"àààààààà\" ààààààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà/àààààààààààààààà "
+"ààà àààâàà ààààà àààààâ ààààâààààààààààâ àààâàààâ ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. "
+"\"ààààààààààààààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ,\"àààààààà\" ààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààà àààààâ ààààâàààààààààà,ààààààààààà "
+"ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà ààà àààààâ ààààâàààààààààà, \"àààààà\" ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààâ, ààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà, \"àààààààà\" ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà "
"ààààààààâ, ààààààà ààààààààààààààà/àààààààààààààààà ààààààààààààà àààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:37
@@ -292,8 +264,7 @@ msgid ""
"Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded."
msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààâààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààâààà àààààà."
+"ààààààààà ààà ààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààâààààààà àààààà àààààààààààààààâààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Enable Syntax Highlighting"
@@ -301,8 +272,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Whether gedit should enable syntax highlighting."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààâààààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààâààààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Enable Search Highlighting"
@@ -341,12 +311,9 @@ msgid ""
"when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so "
"make sure they appear exactly as mentioned here."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààâ àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààâ \"none"
-"\" àààààààààààà, àààààààà àààààà ààààààààààààààààààà \"always\" àààààààààààà "
-", àààààààâ àààààààâ "
-"àààààààààààààààâ \"auto\" àààààààààààà. ààààààààààâ ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààâ àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààààààààààààààààààààààààâ \"none"
+"\" àààààààààààà, àààààààà àààààà ààààààààààààààààààà \"always\" àààààààààààà , àààààààâ àààààààâ "
+"àààààààààààààààâ \"auto\" àààààààààààà. ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
"àààààààààààà. ààààààààâ àà ààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:49
@@ -376,8 +343,7 @@ msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
"in the \"Recent Files\" submenu."
msgstr ""
-"\"ààààààààààààààà àààààààâ\" àààà àààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààà "
-"ààààààààà ààààààà "
+"\"ààààààààààààààà àààààààâ\" àààà àààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà "
"ààààà àààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:55
@@ -387,8 +353,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà "
-"àààà àààààààààààààà àààààà."
+"ààààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Print Header"
@@ -396,9 +361,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:58
msgid "Whether gedit should include a document header when printing documents."
-msgstr ""
-"ààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààà "
-"àààââààààààààààààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààà àààââààààààààààààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
@@ -411,12 +374,9 @@ msgid ""
"individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so "
"make sure they appear exactly as mentioned here."
msgstr ""
-"àààà ààààààâ àààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà. "
-"ààààààààààààààààààààààâ "
-"\"none\" àààààààààààà, àààààààààà ààààààààààààâ àààààààààâ \"word\" "
-"àààààààààààà , àààààà "
-"ààààà àààààààààâ \"char\" àààààààààààà. ààààààààààâ ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà "
+"àààà ààààààâ àààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà. ààààààààààààààààààààààâ "
+"\"none\" àààààààààààà, àààààààààà ààààààààààààâ àààààààààâ \"word\" àààààààààààà , àààààà "
+"ààààà àààààààààâ \"char\" àààààààààààà. ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
"àààààààààààà. ààààààààâ àà ààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:61
@@ -429,8 +389,7 @@ msgid ""
"document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
"lines."
msgstr ""
-"à àààààà 0 àààààààààâ ààà ààààâ ààààààààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààà "
-"ààààà ààààâàààààààààààà. "
+"à àààààà 0 àààààààààâ ààà ààààâ ààààààààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààà ààààà ààààâàààààààààààà. "
"àààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:63
@@ -440,9 +399,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààâ àààà
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:64
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
-msgstr ""
-"ààààààâ àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "ààààààâ àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:65
msgid "Header Font for Printing"
@@ -453,10 +410,8 @@ msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà. "
-"àààà "
-"àààààààâàààààààààààààààààâ \"àààààààà ààààààààààààà\" àààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà. àààà "
+"àààààààâàààààààààààààààààâ \"àààààààà ààààààààààààà\" àààà ààààààà àààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:67
msgid "Line Number Font for Printing"
@@ -467,17 +422,15 @@ msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr ""
-"ààà ààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà. àààà "
-"àààààààâàààààààààààààààààâ\" ààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà\" àààà "
-"ààààààà 0 àààà."
+"ààà ààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà. àààà "
+"àààààààâàààààààààààààààààâ\" ààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà\" àààà ààààààà 0 àààà."
#. Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
#. for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
#. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
#. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
#. (covering English and most Western European languages) if you think people
-#. in you country will rarely use it.
+#. in your country will rarely use it.
#. "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
#. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
#. Only recognized encodings are used.
@@ -497,12 +450,9 @@ msgid ""
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
"recognized encodings are used."
msgstr ""
-"ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà-ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààâààààààààààààà àààààà. \"àààààààààà (CURRENT)\" àààààà àààààààààà "
-"àààààààààà "
-"àààâàààààààààààààààààààààààààà. àààààààààààààà àààâàààààààààààâ ààààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+"ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà-ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà "
+"àààâààààààààààààà àààààà. \"àààààààààà (CURRENT)\" àààààà àààààààààà àààààààààà "
+"àààâàààààààààààààààààààààààààà. àààààààààààààà àààâàààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààààà."
#. Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
#. menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
@@ -519,10 +469,8 @@ msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
msgstr ""
-"àààààààà/ààààààààààààà àààà ààààâ àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààà "
-"ààààààààâ ààààààààààà "
-"àààâààààààààààààà àààààà. àààààààààààààààà àààâàààààààààààâ ààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+"àààààààà/ààààààààààààà àààà ààààâ àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààà "
+"àààâààààààààààààà àààààà. àààààààààààààààà àààâàààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:88
msgid "Active plugins"
@@ -533,37 +481,96 @@ msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà àààààà. àààà ààààààà ààààààààààààà \"àààààà\" "
-"àààââàààààààààààààààà. "
-"àààààààààà àààààààààààààà \"àààààà\" ààààààààààààààâ .ààààààààà-àààààààààâ "
-"(.gedit-plugin) "
+"ààààààà ààààààààààààà àààààà. àààà ààààààà ààààààààààààà \"àààààà\" àààââàààààààààààààààà. "
+"àààààààààà àààààààààààààà \"àààààà\" ààààààààààààààâ .ààààààààà-àààààààààâ (.gedit-plugin) "
"àààà ààààâ ààààà."
-#: ../gedit/gedit-app.c:222
+#: ../gedit/gedit-app.c:115
+msgid "Show the application's help"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:121
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:127
+msgid "Display list of possible values for the encoding option"
+msgstr "àààâàààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:135
+msgid ""
+"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
+"command line"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààà ààààààààààààà àààâàààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:136
+msgid "ENCODING"
+msgstr "àààâàààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:143
+msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààà ààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:151
+msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààà ààààà ààà àààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:159
+msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààà (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:160
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "GEOMETRY"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:167
+msgid "Open files and block process until files are closed"
+msgstr "àààààààâ àààààààà àà àààààààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:175
+msgid "Run gedit in standalone mode"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààâààààààààààà ààààààààâ ààààààâààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:184
+msgid "[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]"
+msgstr "[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]"
+
+#: ../gedit/gedit-app.c:283
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "ààààà àààààààààààààààààâ ààààààâ."
-#: ../gedit/gedit-app-osx.c:274
-msgid "About gedit"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../gedit/gedit-app.c:708
+msgid "- Edit text files"
+msgstr "- àààààà àààààààààâ àààààà àààààààà"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
-msgid "Log Out _without Saving"
-msgstr "àààààààààààà_àà ààààààààààààà"
+#: ../gedit/gedit-app.c:817 ../gedit/gedit-app.c:906
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"'%s --help' ààààààà ààààààâààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààà àààààààààààààà.\n"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
-msgid "_Cancel Logout"
-msgstr "àààààààààààààààààà _àààààààààà"
+#: ../gedit/gedit-app.c:838
+#, c-format
+msgid "%s: invalid encoding."
+msgstr "%s: àààààààà àààâàààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:152
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "àààààààààààà_àà ààààààààà"
+#: ../gedit/gedit-app-osx.c:260
+msgid "About gedit"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:214
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:151
msgid "Question"
msgstr "àààààà"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:414
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "àààààààààààà_àà ààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:372
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
@@ -571,20 +578,16 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld ààààààààà ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld ààààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:423
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:381
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà "
-"àààààààâààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:429
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:387
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
@@ -593,15 +596,13 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"ààààààààààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààà %ld àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààâ ààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààà %ld àààààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà "
"àààààààâààààà ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààààààààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààà %ld ààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààâ ààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààà %ld ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà "
"àààààààâààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:439
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:397
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -609,19 +610,15 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld àààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà "
-"àààààààâààààà ààààààààà."
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld àààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld àààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà %ld àààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:454
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:412
msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààâ ààààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà "
-"àààààààâààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààààààâ ààààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:460
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:418
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
@@ -630,159 +627,74 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààààà %d ààààààààà ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààààà %d ààààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà "
"ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààààà %d àààààààààààà ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààààà %d àààààààààààà ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà "
"ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:475
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:433
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà %d àààààààààâ ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà %d àààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
"àààààààààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] ""
-"ààààààààààààààààààààâ àààààà %d ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
+"ààààààààààààààààààààâ àààààà %d ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:519
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
#, c-format
msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
msgstr "\"%s\" àààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:524
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:484
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààààà \"%s\" àààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà \"%s\" àààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:755
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:498
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:713
msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààâàààààààààààààààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààâàààààààààààààààààààààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:706
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:664
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] "%d àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààà."
msgstr[1] "%d ààààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:714
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:672
#, c-format
msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààà %d ààà ààààààààààà. àààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààâ àààààààààààààà?"
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà %d ààà ààààààààààà. àààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
msgstr[1] ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààààà %d ààààààâ ààààààààààà. àààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààâ àààààààààààààà?"
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà %d ààààààâ ààààààààààà. àààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:733
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:691
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà _ààààààâ:"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:735
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:693
msgid "S_elect the documents you want to save:"
msgstr "àààààààâààààà àààààààààààààà ààààààâ _àààààààààààààà:"
-#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:759
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:717
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààà."
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:232
-#, c-format
-msgid "%s: invalid encoding.\n"
-msgstr "%s: àààààààà àààâàààààààà.\n"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:256
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:262
-msgid "Display list of possible values for the encoding option"
-msgstr "àààâàààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:270
-msgid ""
-"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
-"command line"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààà ààààààààààààà "
-"àààâàààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:271
-msgid "ENCODING"
-msgstr "àààâàààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:278
-msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààà ààà ààààà "
-"àààààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:286
-msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààà ààààà ààà àààààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:294
-msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààà (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:295
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "GEOMETRY"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:302
-msgid "Open files and block process until files are closed"
-msgstr "àààààààâ àààààààà àà àààààààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:310
-msgid "Run gedit in the background"
-msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààààâààààààààààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:318
-msgid "Run gedit in standalone mode"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààâààààààààààà ààààààààâ ààààààâààààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:327
-msgid "[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]"
-msgstr "[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]"
-
-#. Setup command line options
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:334
-msgid "- Edit text files"
-msgstr "- àààààà àààààààààâ àààààà àààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-command-line.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"'%s --help' ààààààà ààààààâààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààâ "
-"ààààààààà àààààààààààààà.\n"
-
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:266
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:268
#, c-format
msgid "Loading file '%s'â"
msgstr "ààààâ '%s'â àààà àààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:275
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:277
#, c-format
msgid "Loading %d fileâ"
msgid_plural "Loading %d filesâ"
@@ -790,80 +702,76 @@ msgstr[0] "%d ààààââ àààà àààààààààà"
msgstr[1] "%d àààààààââ àààà àààààààààà"
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:440
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:442
msgid "Open Files"
msgstr "àààààààâ àààààààà"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:551
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:553
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only."
msgstr "ààààâ \"%s\" àààà-àààâàà ààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:556
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:558
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààâàààààààà?"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààâàààààààà?"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:566 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
msgid "_Replace"
msgstr "_àààààà àààààà"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:606
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:608
msgid "Save the file using compression?"
msgstr "àààààààààâ ààààààààààà ààààâ àààààààààààààà?"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:607
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:609
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
"using compression."
msgstr ""
-"\"%s\" àààà ààààâ ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà. àààààààâ "
-"ààààààà ààààààà "
+"\"%s\" àààà ààààâ ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà. àààààààâ ààààààà ààààààà "
"ààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:609
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:611
msgid "_Save Using Compression"
msgstr "àààààààààâ ààààààààààà _ààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
msgid "Save the file as plain text?"
msgstr "àààààà àààààààààà à ààààâ àààààààààààààà?"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:614
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:616
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
"as plain text."
msgstr ""
-"\"%s\" àààà ààààâ ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà. àààààààâ "
-"àààààààààà ààààààààààà."
+"\"%s\" àààà ààààâ ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà. àààààààâ àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:616
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:618
msgid "_Save As Plain Text"
msgstr "àààààà àààààààààà _ààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:736 ../gedit/gedit-commands-file.c:953
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:738 ../gedit/gedit-commands-file.c:955
#, c-format
msgid "Saving file '%s'â"
msgstr "ààààâ '%s' ààààààààààààààààâ"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:840
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:842
msgid "Save As"
msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1167
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1168
#, c-format
msgid "Reverting the document '%s'â"
msgstr "'%s' ààà ààààààààààààààààààâ"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1212
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1213
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
msgstr "'%s'àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà?"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1221
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1222
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -871,20 +779,16 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"àààààà %ld àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+"àààààà %ld àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"àààààà %ld ààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+"àààààà %ld ààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1230
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1231
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1237
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -893,15 +797,13 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"ààààà àààààààààààà %ld àààààààâààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààâààààà ààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààà %ld àààààààâààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà "
"àààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààà àààààààààààà %ld àààààààâàààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààâààààà "
+"ààààà àààààààààààà %ld àààààààâàààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
"ààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1246
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -909,19 +811,15 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"ààààà %ld ààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+"ààààà %ld ààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààà %ld àààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+"ààààà %ld àààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1261
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1262
msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà. "
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà. "
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1268
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -930,28 +828,24 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"ààààà àààààààààààà %d ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààâààààà ààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààà %d ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà "
"àààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààà àààààààààààà %d àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààâààààà ààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààà %d àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà "
"àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1282
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"ààààà %d àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+"ààààà %d àààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààà %d ààààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+"ààààà %d ààààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1308
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1309
msgid "_Revert"
msgstr "_ààààâàààààààààààààààààà"
@@ -966,7 +860,8 @@ msgstr ""
"ààà àààààààâ <peter ani gmail com>\n"
"ààààààà àààààààààààâ <santhosh00 gmail com>\n"
"àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>\n"
-"ààà àààààà <harivishnu gmail com>"
+"ààà àààààà <harivishnu gmail com>\n"
+"ààààà à <aneesh nl gmail com>"
#: ../gedit/gedit-commands-search.c:112
#, c-format
@@ -986,17 +881,17 @@ msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà ààà
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-document.c:1222 ../gedit/gedit-document.c:1248
+#: ../gedit/gedit-document.c:1223 ../gedit/gedit-document.c:1249
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "ààààààààààààààà ààà %d"
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:123 ../gedit/gedit-documents-panel.c:137
-#: ../gedit/gedit-window.c:2397 ../gedit/gedit-window.c:2404
+#: ../gedit/gedit-window.c:2380 ../gedit/gedit-window.c:2387
msgid "Read-Only"
msgstr "ààààààààààààâ àààààà"
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3846
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3825
msgid "Documents"
msgstr "ààààààâ"
@@ -1198,9 +1093,7 @@ msgstr "ààààâ %s àààààààààààààààâ à
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:248
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:255
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààâ àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààà. "
+msgstr "àààààà àààààààâ àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà. "
#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:224
@@ -1218,8 +1111,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:242
msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààâ àààààààà ààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààâ àààààààà ààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:246
#, c-format
@@ -1237,8 +1129,7 @@ msgid ""
"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
"correct and try again."
msgstr ""
-"%s àààààààà ààààà ààààààààààà. àààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààààààâ "
-"àààààààà ààààààà "
+"%s àààààààà ààààà ààààààààààà. àààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààààà "
"àààààààààà "
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:304
@@ -1247,8 +1138,7 @@ msgid ""
"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and "
"try again."
msgstr ""
-"àààààààà àààààààà. àààààà, àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààà àààààààààà"
+"àààààààà àààààààà. àààààà, àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:312
#, c-format
@@ -1271,8 +1161,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà: %s"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:417
msgid "gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà. àààààààààâ, àà "
-"àààààààààààààà àààààà àààààààààà."
+"àààààààààààà ààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà. àààààààààâ, àà àààààààààààààà àààààà àààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:427
#, c-format
@@ -1295,8 +1184,7 @@ msgid ""
"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
"found within this limit."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà, à àààààààààààààààààâ "
-"àààààààààààà ààààâ "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà, à àààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààâ "
"àààààààààààààààààâ ààààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:612
@@ -1305,15 +1193,12 @@ msgstr "ààààâ ààààààààààààààà ààà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:618
msgid "gedit has not been able to detect the character encoding."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààà àààâàààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààâàààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:620
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:642
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààà ààààà ààààâ àààà àààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààà."
+msgstr "àààààààâ ààà ààààà ààààâ àààà àààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà àààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:621
msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
@@ -1329,8 +1214,7 @@ msgid ""
"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
"this file you could corrupt this document."
msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààâ ààà ààààààà ààààààààààààààà. à ààààâ "
-"ààààààààààààààààààààà àààààâààààààâ, à àààààààâ "
+"àààààààâ àààààà ààààààâ ààà ààààààà ààààààààààààààà. à ààààâ ààààààààààààààààààààà àààààâààààààâ, à àààààààâ "
"àààààààààâ àààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:632
@@ -1345,8 +1229,7 @@ msgstr "%s ààààâ %s àààâàààààààà àààà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:643
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:717
msgid "Select a different character encoding from the menu and try again."
-msgstr ""
-"ààààààààâ ààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà."
+msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:653
#, c-format
@@ -1363,8 +1246,7 @@ msgid ""
"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
"the specified character encoding."
msgstr ""
-"à àààààààâ ààààà ààààààààààâààààààà àààâàààààààààààààààààà àààâàààà ààààààààâ "
-"ààààààààààààà ààààà "
+"à àààààààâ ààààà ààààààààààâààààààà àààâàààààààààààààààààà àààâàààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà "
"ààààààààà ààààààààààààààà."
#. Translators: the access key chosen for this string should be
@@ -1383,8 +1265,7 @@ msgid ""
"gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
"edit it anyway?"
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààààààààààà à ààààâ ààààààààà àààààààâ à ààààâ "
-"ààààààààààààààààààààà. àààààààà "
+"àààààà àààààààààààààà ààààààààààà à ààààâ ààààààààà àààààààâ à ààààâ ààààààààààààààààààààà. àààààààà "
"àààààààâààààààààâ àààààà àààààààà?"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:873
@@ -1410,9 +1291,7 @@ msgstr "%s ààààâ ààààààà àààààà àààà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:910
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààà. "
-"àààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààà àààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààà. àààààààààààààà?"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:998
#, c-format
@@ -1422,9 +1301,7 @@ msgstr "%s ààààààààààààààààâ ààà àà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1003
#, c-format
msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
-msgstr ""
-"%s ààààààààààààààààâ ààà ààààâààààààà ààààààâ ààààâ ààààâààààààààààààâ "
-"àààààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààààààààààâ ààà ààààâààààààà ààààààâ ààààâ ààààâààààààààààààâ àààààààààààà"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1020
msgid ""
@@ -1432,12 +1309,9 @@ msgid ""
"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
"while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
msgstr ""
-"ààààà ààààâààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààà ààààâààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààâ àààààààààààà "
-"àààààààààà. àààààààà à àààààààààààààà àà ààààààààà àààààààâààààà àààà "
-"ààààààààààààà, ààààààààààààààààààâ "
-"ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààà ààà ààààâààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà ààààààààààààà?"
+"ààààà ààààâààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààà ààààâààààà àààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà "
+"àààààààààà. àààààààà à àààààààààààààà àà ààààààààà àààààààâààààà àààà ààààààààààààà, ààààààààààààààààààâ "
+"ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààà ààà ààààâààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààà?"
#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1080
@@ -1446,8 +1320,7 @@ msgid ""
"gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà ààààààâ %s ààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààààààà. àààààààâ àààààà "
+"àààààààààààà àààààààà ààààààâ %s ààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààààààà. àààààààâ àààààà "
"ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà. "
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1088
@@ -1455,8 +1328,7 @@ msgid ""
"gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà (write) ààààààâ à àààààà àààààààà ààààààààààâ "
-"àààààààààààà. àààààààâ "
+"àààààààààààà àààààààà (write) ààààààâ à àààààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààà. àààààààâ "
"àààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1097
@@ -1465,8 +1337,7 @@ msgid ""
"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
"correctly and try again."
msgstr ""
-"%s àààààà àààààà àààà. àààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààà "
+"%s àààààà àààààà àààà. àààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà "
"àààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1104
@@ -1474,8 +1345,7 @@ msgid ""
"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
"that you typed the location correctly and try again."
msgstr ""
-"àààààààâààààà ààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààà. àààààààâ àààààà "
-"ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààâààààà ààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààà. àààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
"ààààààà ààààààà àààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1110
@@ -1483,8 +1353,7 @@ msgid ""
"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
"and try again."
msgstr ""
-"ààààâ àààààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààâ àààààààà. àààààà, ààààààààâ "
-"ààààààà ààààà "
+"ààààâ àààààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààâ àààààààà. àààààà, ààààààààâ ààààààà ààààà "
"ààààààààà ààààààà àààààààààà. "
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1115
@@ -1492,8 +1361,7 @@ msgid ""
"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
"typed the location correctly and try again."
msgstr ""
-"àààààààâ ààà àààà-àààâàà àààààààààà ààààâ àààààààààààààààâ ààààààààààààààà. "
-"àààààààâ àààààà "
+"àààààààâ ààà àààà-àààâàà àààààààààà ààààâ àààààààààààààààâ ààààààààààààààà. àààààààâ àààààà "
"ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà. "
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1121
@@ -1505,8 +1373,7 @@ msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
"the file names. Please use a shorter name."
msgstr ""
-"àààààààâ ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààâ ààààâ àààààààâààààà "
-"ààààààààààààà. àààààà ààààà "
+"àààààààâ ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààâ ààààâ àààààààâààààà ààààààààààààà. àààààà ààààà "
"àààà ààààààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1133
@@ -1515,10 +1382,8 @@ msgid ""
"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not "
"have this limitation."
msgstr ""
-"àààààààâ ààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà. àààààà "
-"ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààâ à àààààààààààààààà ààààààààâ "
-"àààààààààààà."
+"àààààààâ ààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà. àààààà "
+"ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààâ à àààààààààààààààà ààààààààâ àààààààààààà."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1149
#, c-format
@@ -1536,9 +1401,7 @@ msgstr "%s àààà ààààâ ààààààààâ àààà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1199
msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààâ àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà?"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1201
msgid "Do you want to reload the file?"
@@ -1556,9 +1419,28 @@ msgstr "%s ààààààààààààààààààâ ààà
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1294
msgid ""
"If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?"
-msgstr ""
-"à ààààâ àààààààààààààààààà àààààâààààààâ, ààà ààààà àààààààâ "
-"àààààààààààààààà. àààààààààààààà?"
+msgstr "à ààààâ àààààààààààààààààà àààààâààààààâ, ààà ààààà àààààààâ àààààààààààààààà. àààààààààààààà?"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_ààààà ààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-menu.ui.h:2
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ààààâààààààâ"
+
+#: ../gedit/gedit-menu.ui.h:3 ../gedit/gedit-ui.h:49
+msgid "_Help"
+msgstr "_ààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-menu.ui.h:4
+msgid "_About"
+msgstr "_àààààààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-menu.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààààààà _ààààààà"
#. Keep in sync with the respective GtkActions
#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:172 ../gedit/gedit-ui.h:140
@@ -1573,6 +1455,14 @@ msgstr "ààààà _ààààààâ ààààààààààà
msgid "_Print..."
msgstr "_ààààààààààààà..."
+#: ../gedit/gedit-open-tool-button.c:85 ../gedit/gedit-ui.h:55
+msgid "Open a file"
+msgstr "ààà ààà àààààààà"
+
+#: ../gedit/gedit-open-tool-button.c:87
+msgid "Open a recently used file"
+msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààààà ààà ààààâ àààààààà"
+
#: ../gedit/gedit-panel.c:409 ../gedit/gedit-panel.c:587
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
@@ -1583,9 +1473,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààààà"
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:423
msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààâ à ààààààâ "
-"ààààâààààà"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààâ à ààààààâ ààààâààààà"
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:438
#, c-format
@@ -1595,14 +1483,11 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààà
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:676
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
-msgstr ""
-"'%s' àààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààà: g_mkdir_with_parents() "
-"ààààààààààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààà: g_mkdir_with_parents() ààààààààààààà: %s"
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:860
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àààààààààààààààààà àààààà àààâààààààààâ ààààààààâ ààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààààààààààààà àààààà àààâààààààààâ ààààààààâ ààààààààà."
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:887
msgid "Add Scheme"
@@ -1619,8 +1504,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:954
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
-msgstr ""
-" \"%s\" àààà àààà àààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr " \"%s\" àààà àààà àààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:1177
msgid "gedit Preferences"
@@ -1884,7 +1768,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààà ààà
#. ex:set ts=8 noet:
#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:220 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:1
-#: ../gedit/gedit-window.c:1557
+#: ../gedit/gedit-window.c:1528
msgid "Replace"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -1945,73 +1829,73 @@ msgstr[1] "àààààààààà %d àààààààâ ààà
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:734
+#: ../gedit/gedit-tab.c:759
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "%s-ààâ ààààààà %s ààààâààààààààààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:741
+#: ../gedit/gedit-tab.c:766
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "%s ààààâààààààààààààààààààààà"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:757
+#: ../gedit/gedit-tab.c:782
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "%s-ààâ ààààààà %s àààà ààààààà"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:764
+#: ../gedit/gedit-tab.c:789
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "%s àààà àààààààààà"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:845
+#: ../gedit/gedit-tab.c:870
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "%s-àà %s ààà ààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:852
+#: ../gedit/gedit-tab.c:877
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "%s àààààààààààààà"
#. Read only
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1835
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1862
msgid "RO"
msgstr "RO"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1882
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1909
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "ààààâ %s ààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1887
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1914
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "ààààâ %sâ ààààâààààààààààààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1892
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1919
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "ààààâ %s ààààààààààààààâ àààààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1913
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1940
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "àààààààà (ààààààààà-8)"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1920
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1947
msgid "Name:"
msgstr "àààà:"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1921
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1948
msgid "MIME Type:"
msgstr "ààà ààà:"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1922
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1949
msgid "Encoding:"
msgstr "àààâàààààààà:"
@@ -2044,10 +1928,6 @@ msgstr "_àààààààààààààâ"
msgid "_Documents"
msgstr "_ààààààâ"
-#: ../gedit/gedit-ui.h:49
-msgid "_Help"
-msgstr "_ààààà"
-
#: ../gedit/gedit-ui.h:53
msgid "Create a new document"
msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
@@ -2056,10 +1936,6 @@ msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
msgid "_Open..."
msgstr "_àààààààà..."
-#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1486
-msgid "Open a file"
-msgstr "ààà ààà àààààààà"
-
#. Edit menu
#: ../gedit/gedit-ui.h:58
msgid "Pr_eferences"
@@ -2279,8 +2155,7 @@ msgstr "_àààààààààààà"
#: ../gedit/gedit-ui.h:164
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
#: ../gedit/gedit-ui.h:167
msgid "Edit text in fullscreen"
@@ -2302,22 +2177,22 @@ msgstr "àààààààà _àààà"
msgid "Show or hide the bottom panel in the current window"
msgstr "àààà ààààààààààâ àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1033
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1023
msgid "Please check your installation."
msgstr "àààààà ààààààààà àààâààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1091
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1081
#, c-format
msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
msgstr "%s àààà ààà ààààâ àààààààààààààà. àààààà: %s"
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1110
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1100
#, c-format
msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
msgstr "%s ààààààààààààâ '%s' àààà àààààààààà ààààààâ ààààààààààà."
#. Translators: '/ on <remote-share>'
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1332
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1323
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ %s ààâ"
@@ -2345,7 +2220,7 @@ msgstr "àààààààâààààà àààààààà àà
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "àààâàààâ ààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:941
+#: ../gedit/gedit-window.c:942
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "%s àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
@@ -2353,71 +2228,71 @@ msgstr "%s àààààààà ààààààààààà ààà
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
+#: ../gedit/gedit-window.c:1047 ../gedit/gedit-window.c:2074
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:455
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:566
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:885
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:571
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:890
msgid "Plain Text"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1047
+#: ../gedit/gedit-window.c:1048
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààâààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1364
+#: ../gedit/gedit-window.c:1365
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' àààààààà "
-#: ../gedit/gedit-window.c:1488
-msgid "Open a recently used file"
-msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààààà ààà ààààâ àààààààà"
-
-#: ../gedit/gedit-window.c:1494
+#: ../gedit/gedit-window.c:1467
msgid "Open"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1551
+#: ../gedit/gedit-window.c:1522
msgid "Save"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1553
+#: ../gedit/gedit-window.c:1524
msgid "Print"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1555
+#: ../gedit/gedit-window.c:1526
msgid "Find"
msgstr "àààààààààà"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1715
+#: ../gedit/gedit-window.c:1698
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "%s àà ààààààààààà "
-#: ../gedit/gedit-window.c:2072
+#: ../gedit/gedit-window.c:2055
msgid "Use Spaces"
msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2145
+#: ../gedit/gedit-window.c:2128
msgid "Tab Width"
msgstr "àààààààà àààà:"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2254
+#: ../gedit/gedit-window.c:2237
msgid "Bracket match is out of range"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2259
+#: ../gedit/gedit-window.c:2242
msgid "Bracket match not found"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2264
+#: ../gedit/gedit-window.c:2247
#, c-format
msgid "Bracket match found on line: %d"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààâààààâ ààààà: %d"
+#: ../gedit/gedit-window.c:2852
+msgid "There are unsaved documents"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
+
#. ex:set ts=8 noet:
#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
@@ -2493,8 +2368,7 @@ msgid ""
"You can download the new version of gedit by clicking on the download button "
"or ignore that version and wait for a new one"
msgstr ""
-"ààààâàààà ààààààâ ààààààààààà àààààààâààààà àààâàààààààààà ààààà ààààà "
-"ààààâàààà ààààààààààâ àààààààààààà"
+"ààààâàààà ààààààâ ààààààààààà àààààààâààààà àààâàààààààààà ààààà ààààà ààààâàààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. ex:set ts=8 noet:
#: ../plugins/checkupdate/org.gnome.gedit.plugins.checkupdate.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -2517,8 +2391,7 @@ msgid ""
"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
"characters and non-space characters in it."
msgstr ""
-"àààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà "
"ààààààààààààààà ààààà àààààààà."
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:427
@@ -2595,8 +2468,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààà"
#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
msgid "Run command"
@@ -2624,16 +2496,14 @@ msgid ""
"If true, the external tools will use the desktop-global standard font if "
"it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
-"true àààààààâ, ààààààààààààààà àààààààâ, àààààààààà ààààâàà àààààà-àààààààâ "
-"ààààààààààà ààààààààààà "
+"true àààààààâ, ààààààààààààààà àààààààâ, àààààààààà ààààâàà àààààà-àààààààâ ààààààààààà ààààààààààà "
"àààààààààààààà (àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà)."
#: ../plugins/externaltools/org.gnome.gedit.plugins.externaltools.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààà ààààà. àààààààààààâ: \"Sans 12\" àààààààààààâ "
-"\"Monospace Bold "
+"àààààà àààààààààààààààààà ààààà. àààààààààààâ: \"Sans 12\" àààààààààààâ \"Monospace Bold "
"14\"."
#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:92
@@ -2661,29 +2531,27 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
msgid "All languages"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:555
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:559
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:883
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:560
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:564
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:888
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
msgid "All Languages"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:672
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:677
msgid "New tool"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:803
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:808
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "ààààààâàààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:847
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:852
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààâ àààààà ààààààà, àààààààààààâ Backspace ààààâàààà "
-"ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààà ààààààà, àààààààààààâ Backspace ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:849
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:854
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààà ààààààà"
@@ -2880,9 +2748,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààâ ààààâààààà
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:854
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
-msgstr ""
-"ààà ààààâ àààààààààààâ àààààààààààà àààà ààààààààààààâ ààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààààààâ àààààààààààà àààà ààààààààààààâ ààà ààààà ààààààààààààààààààà"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:857
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
@@ -2890,8 +2756,7 @@ msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààà
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:860
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
-msgstr ""
-"ààààâ àààààààààâ ààà àààààààà àààààààààààààâ ààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààâ àààààààààâ ààà àààààààà àààààààààààààâ ààà ààààà ààààààààààààààààààà"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:863
msgid "An error occurred while setting a root directory"
@@ -2905,34 +2770,32 @@ msgstr "ààà àààààààà àààà àààààààà
msgid "An error occurred"
msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1085
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1083
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààâ ààààààààà, àààààààâààààà àà "
-"ààààààààààààà àààààà àààààààà?"
+"ààààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààâ ààààààààà, àààààààâààààà àà ààààààààààààà àààààà àààààààà?"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1090
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1088
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ààààâ \"%s\"ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1095
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1093
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1127
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1125
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "àààààààâààààà \"%s\" ààààààààààààà àààààààà àààààà? "
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1132
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1130
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà? "
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1135
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1133
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "àààààààâ ààà ààààà àààààà ààààààààâ ààà ààààààààààààà àààààààààààà. "
@@ -2945,8 +2808,7 @@ msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààâ ààààâàààààààààààâ ààààààààààààààààààà. ààààâ "
-"àààààààààààààâ ààààâàààààààààâ "
+"àààà ààààààà ààààâ ààààâàààààààààààâ ààààààààààààààààààà. ààààâ àààààààààààààâ ààààâàààààààààâ "
"àààààààààààààâ ààààààà."
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
@@ -2959,8 +2821,7 @@ msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr ""
-"ààààà ààààâ ààààâàààààààààààâ ààààààààààààààààààà. ààààâ àààààààààààààâ "
-"ààààâàààààààààâ àààààààààààààâ "
+"ààààà ààààâ ààààâàààààààààààâ ààààààààààààààààààà. ààààâ àààààààààààààâ ààààâàààààààààâ àààààààààààààâ "
"ààààààà."
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
@@ -2973,8 +2834,7 @@ msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààâàààààààààààâ ààààààààààààààààààà. àààààààààà "
-"àààààààààààààâ ààààâàààààààààâ "
+"ààààà àààààààààà ààààâàààààààààààâ ààààààààààààààààààà. àààààààààà àààààààààààààâ ààààâàààààààààâ "
"àààààààààààààâ ààààààà."
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:733
@@ -3116,8 +2976,7 @@ msgid ""
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
"bookmarks view"
msgstr ""
-"àààâàààààààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààâ ààààààààà ààààààà "
-"ààààâààààààààààâ ààààààààààà ààààà "
+"àààâàààààààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààâ ààààààààà ààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààààà ààààà "
"àààààààà."
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -3129,8 +2988,7 @@ msgid ""
"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
"and onload/tree_view is TRUE."
msgstr ""
-"onload/tree_view ààààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààààààâ "
+"onload/tree_view ààààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààâ "
"ààààààààààààààà ààààâàààààààà"
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:5
@@ -3143,10 +3001,8 @@ msgid ""
"plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
"the actual root."
msgstr ""
-"ààààâ àààààààâ ààààààà àààààààààààààààâ onload/tree_view TRUE(ààà) ààààààààâ "
-"ààààààààààààà "
-"ààààâ àààààààâ ààààâàààààâ àààààà ààààà.ààààâàààààâ àààààà àààààààà "
-"ààààààààâ àààààààà ààààààààààààààà"
+"ààààâ àààààààâ ààààààà àààààààààààààààâ onload/tree_view TRUE(ààà) ààààààààâ ààààààààààààà "
+"ààààâ àààààààâ ààààâàààààâ àààààà ààààà.ààààâàààààâ àààààà àààààààà ààààààààâ àààààààà ààààààààààààààà"
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Enable Restore of Remote Locations"
@@ -3154,9 +3010,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààâ àààà
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Set Location to First Document"
@@ -3169,12 +3023,9 @@ msgid ""
"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with Nautilus, etc.)"
msgstr ""
-"àààààààààààààààààâ ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààààààâ ààààâ àààààààààààààà "
-"ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààâ ààààààà. (àààààààààà ààààà àààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààààààààààâ àààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààà ààààààâààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà)"
+"àààààààààààààààààâ ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààààààààààâ ààààâ àààààààààààààà "
+"ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààâ ààààààà. (àààààààààà ààààà àààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààâ àààààà àààààààààààâ àààààà àààààààààà ààààààâààààààààààà ààààààààààààààààà)"
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "File Browser Filter Mode"
@@ -3186,14 +3037,10 @@ msgid ""
"values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and "
"hide-binary (filter binary files)."
msgstr ""
-"à ààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààâ ààààâ àààààààààâ ààààààà ààààâàààààâ "
-"ààààààà ààààà. "
-"ààààààààààààààà ààààààâ : àààà àààà (àààààà ààààâàààààâ ààààààààà), "
-"àààààààààààààààààààààà "
-"(àààààààààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààâ ààààààà), ààààà (ààààà àààààààâ "
-"ààààâàààààâ ààààààà), "
-"ààààààààààààà_àààààààà (ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààâ "
-"ààààâàààààâ ààààààà)."
+"à ààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààâ ààààâ àààààààààâ ààààààà ààààâàààààâ ààààààà ààààà. "
+"ààààààààààààààà ààààààâ : àààà àààà (àààààà ààààâàààààâ ààààààààà), àààààààààààààààààààààà "
+"(àààààààààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààâ ààààààà), ààààà (ààààà àààààààâ ààààâàààààâ ààààààà), "
+"ààààààààààààà_àààààààà (ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààâ ààààâàààààâ ààààààà)."
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "File Browser Filter Pattern"
@@ -3204,8 +3051,7 @@ msgid ""
"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top "
"of the filter_mode."
msgstr ""
-"ààààâ àààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààà ààààâàààààâ ààààààààâààâ. à "
-"ààààâàààààâ ààààâàààààââ _àààààà àààààààâ "
+"ààààâ àààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààà ààààâàààààâ ààààààààâààâ. à ààààâàààààâ ààààâàààààââ _àààààà àààààààâ "
"ààààààâàààààààààààà."
#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:1
@@ -3237,8 +3083,7 @@ msgid ""
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
-"true àààààààâ, ààààààààààààààà àààààààâ, ààààâàààààâ àààààà-àààààààâ "
-"ààààààààààà ààààààààààà "
+"true àààààààâ, ààààààààààààààà àààààààâ, ààààâàààààâ àààààà-àààààààâ ààààààààààà ààààààààààà "
"àààààààààààààà (àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà)."
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
@@ -3269,7 +3114,7 @@ msgstr "àààààààâ ààààààààààà àààà
#. ex:ts=4:et:
#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:32
msgid "Quick Open"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
@@ -3277,7 +3122,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà"
msgid "Quickly open files"
msgstr "àààààààâ ààààààààààà àààààààà"
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:72
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:73
msgid "Type to search..."
msgstr "àààààààâ àààààà ààààààà"
@@ -3342,127 +3187,118 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
msgid "Add a new snippet..."
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààâààààà..."
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:116
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:115
msgid "Global"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:400
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:399
msgid "Revert selected snippet"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:403
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:402
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààâ àààààà ààààààà"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:663
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:661
msgid ""
"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric "
"characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, "
"[, etc."
msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààâ àààà. ààààààààààààâ àààààààààà (àààààààààààâ _,: "
-"àààààà .), àààà "
+"ààààà àààààà àààà àààààààâ àààà. ààààààààààààâ àààààààààà (àààààààààààâ _,: àààààà .), àààà "
"àààâàààààààààààààà àààààààààà àààààààà, àààààààààààà {, [ àààààà."
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:670
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:668
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:16
msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
msgstr "àààà ààààâààààààààâ àààààààààààà àààààààâàààààààààààààà àààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:759
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:757
#, python-format
msgid "The following error occurred while importing: %s"
-msgstr ""
-"àààààààààààààâ àààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "àààààààààààààâ àààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà: %s"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:766
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:764
msgid "Import successfully completed"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:780
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:778
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
msgid "Import snippets"
msgstr "ààààààààààààààâ àààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:785
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:871
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:934
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:783
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:869
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:932
msgid "All supported archives"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:786
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:872
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:935
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:784
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:870
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:933
msgid "Gzip compressed archive"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà ààààâ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:787
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:873
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:936
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:785
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:871
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:934
msgid "Bzip2 compressed archive"
msgstr "àààààààà2 ààààààààààà ààààààààà ààààâ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:788
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:786
msgid "Single snippets file"
msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààâ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:789
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:875
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:938
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:787
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:873
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:936
msgid "All files"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:801
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:799
#, python-format
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààâ àààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààààààâ àààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà: %s"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:805
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:803
msgid "Export successfully completed"
msgstr "àààààààààà ààààà"
#. Ask if system snippets should also be exported
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:845
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:912
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:843
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:910
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
-msgstr ""
-"àààààààâàààà ààààààààààààààààààà <b>àààààààà</b> àààààààààààààààâ "
-"àààààààààâààààâ àààààààààààà ?"
+msgstr "àààààààâàààà ààààààààààààààààààà <b>àààààààà</b> àààààààààààààààâ àààààààààâààààâ àààààààààààà ?"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:860
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:930
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:858
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:928
msgid "There are no snippets selected to be exported"
msgstr "àààààààààâàààà àààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:865
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:903
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:863
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:901
msgid "Export snippets"
msgstr "ààààààààààààààâ àààààà àààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1044
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1042
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà, àààààààààààâ Backspace ààààâàààà "
-"ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà, àààààààààààâ Backspace ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1046
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1044
msgid "Type a new shortcut"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:602
+#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:601
#, python-format
msgid ""
"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
"aborted."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààà (%s)-ààààà ààààààâààààà ààààààààâàà àààààà, ààààààâààààà "
-"ààààâàààààààààààààà."
+msgstr "àààààààâ àààà (%s)-ààààà ààààààâààààà ààààààààâàà àààààà, ààààààâààààà ààààâàààààààààààààà."
-#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:610
+#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:609
#, python-format
msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
msgstr "àààààààâ àààà (%s)-ààààà ààààààâààààà àààààààààààà: %s"
@@ -3786,15 +3622,15 @@ msgstr "01/11/2009 17:52:00"
msgid "_Insert"
msgstr "àààààààà _ààààâààààà"
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:188
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:184
msgid "In_sert Date and Time..."
msgstr "àààààààààà àààààà _ààààâààààà..."
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:190
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:186
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààâààààà"
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:537
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:504
msgid "Available formats"
msgstr "ààààààà ààààâàààààààààââ"
@@ -3820,8 +3656,7 @@ msgid ""
"If the user should be prompted for a format or if the selected or custom "
"format should be used."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààâàààààà "
+"ààààààààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààà ààààâàààààà "
"ààààààààààààààààààààâ."
#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -3854,9 +3689,20 @@ msgstr "Zeitgeist ààààà àààààà"
#: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Logs access and leave event for documents used with gedit"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààâààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Text"
+#~ msgid "Text;"
+#~ msgstr "ààààà;"
+
+#~ msgid "Log Out _without Saving"
+#~ msgstr "àààààààààààà_àà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Cancel Logout"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà _àààààààààà"
+
+#~ msgid "Run gedit in the background"
+#~ msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààààâààààààààààààààà"
#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "_ààààâààààà..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]