[libgweather] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Uyghur translation
- Date: Wed, 13 Feb 2013 11:25:20 +0000 (UTC)
commit 981b96bf3e74195a1a32abc10554e27afa43ea8a
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Wed Feb 13 20:25:28 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 153da7c..f8fbacf 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather gnome-2-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 19:47+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,8 +95,9 @@ msgstr "ØÛØØÙÙ ØÙÙØÙ"
msgid "North - Northwest"
msgstr "ØÙÙØÙ - ØÛØØÙÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../libgweather/weather.c:140 ../libgweather/weather.c:157
-#: ../libgweather/weather.c:229
+#: ../libgweather/weather.c:140
+#| msgid "Invalid"
+msgctxt "wind direction"
msgid "Invalid"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
@@ -120,6 +121,12 @@ msgstr "ÙÛÙÙØ ØÛÙÛØ"
msgid "Overcast"
msgstr "ØÛÙÛØÙÛÙ"
+#: ../libgweather/weather.c:157 ../libgweather/weather.c:229
+#| msgid "Invalid"
+msgctxt "sky conditions"
+msgid "Invalid"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
@@ -411,86 +418,107 @@ msgstr "ÙÛÙÛÙ"
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙÛÙ"
-#: ../libgweather/weather.c:554
+#: ../libgweather/weather.c:552
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%aØ %b %d / %H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:560
+#: ../libgweather/weather.c:558
msgid "Unknown observation time"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÛØÙØÙØ ÛØÙØÙ"
-#: ../libgweather/weather.c:572 ../libgweather/weather.c:621
-#: ../libgweather/weather.c:636 ../libgweather/weather.c:652
-#: ../libgweather/weather.c:668 ../libgweather/weather.c:684
-#: ../libgweather/weather.c:701 ../libgweather/weather.c:721
-#: ../libgweather/weather.c:751 ../libgweather/weather.c:769
-#: ../libgweather/weather.c:798 ../libgweather/weather.c:824
-#: ../libgweather/weather.c:841 ../libgweather/weather.c:858
+#: ../libgweather/weather.c:570
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "sky conditions"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:592
+#: ../libgweather/weather.c:590
#, c-format
msgid "%.1f ÂF"
msgstr "%.1f ÂF"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:595
+#: ../libgweather/weather.c:593
#, c-format
msgid "%d ÂF"
msgstr "%d ÂF"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:601
+#: ../libgweather/weather.c:599
#, c-format
msgid "%.1f ÂC"
msgstr "%.1f ÂC"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:604
+#: ../libgweather/weather.c:602
#, c-format
msgid "%d ÂC"
msgstr "%d ÂC"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:610
+#: ../libgweather/weather.c:608
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:613
+#: ../libgweather/weather.c:611
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
+#: ../libgweather/weather.c:619
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "temperature unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:634 ../libgweather/weather.c:650
+#: ../libgweather/weather.c:666 ../libgweather/weather.c:719
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "temperature"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:682
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "dew"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:699
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "humidity"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:704
+#: ../libgweather/weather.c:702
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:732
+#: ../libgweather/weather.c:730
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f knots"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:735
+#: ../libgweather/weather.c:733
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f mph"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:738
+#: ../libgweather/weather.c:736
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f km/h"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:741
+#: ../libgweather/weather.c:739
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f m/s"
@@ -498,80 +526,116 @@ msgstr "%.1f m/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: ../libgweather/weather.c:746
+#: ../libgweather/weather.c:744
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "ØØÙØÙ ÙÛÚÙ %.1f"
-#: ../libgweather/weather.c:771
+#: ../libgweather/weather.c:749
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "speed unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:767
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "wind speed"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:769
msgid "Calm"
msgstr "ØÙÙÚ"
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:777
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
+#: ../libgweather/weather.c:796
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "pressure"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:803
+#: ../libgweather/weather.c:801
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:806
+#: ../libgweather/weather.c:804
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:809
+#: ../libgweather/weather.c:807
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f kPa"
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:812
+#: ../libgweather/weather.c:810
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f hPa"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:815
+#: ../libgweather/weather.c:813
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f mb"
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:818
+#: ../libgweather/weather.c:816
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
+#: ../libgweather/weather.c:822
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "pressure unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:839
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "visibility"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:846
+#: ../libgweather/weather.c:844
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f ÙÙÙ"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:849
+#: ../libgweather/weather.c:847
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f km"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:852
+#: ../libgweather/weather.c:850
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0fm"
-#: ../libgweather/weather.c:882 ../libgweather/weather.c:907
+#: ../libgweather/weather.c:856
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "visibility unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:880 ../libgweather/weather.c:905
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:1008
+#: ../libgweather/weather.c:1006
msgid "Retrieval failed"
msgstr "ØÙØØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
@@ -594,12 +658,10 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"http://yr.no/\">ÙÙØÛÛÚÙÙÛ ÚØÛØØØÙÙ ØÙÙØØÙØÛØÙ</a>ØÙÙ ØÛÙÙÙØØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØ"
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
-#| msgid "Url for the radar map"
msgid "URL for the radar map"
msgstr "ØØØØØ ØÛØÙØÙØÙÙÙÚ ØÙØ ØØØØÛØÙ(URL)"
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
-#| msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
msgid ""
"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
"radar maps."
@@ -641,7 +703,6 @@ msgstr "ÚØÛØØØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÙØØÙ ØÙ
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
-#| msgid "knots"
msgid "'knots'"
msgstr "'ms'"
@@ -675,7 +736,6 @@ msgid ""
msgstr "ÚØÛØØØÙÙØØ ØÛØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ. ØÙÙØÛÛØÙÙÙ 'kpa' (ÙÙÙÙÙØØÙØÙ)Ø 'hpa' (ØÛÙØÙÙØØÙØÙ)Ø 'mb' (ÙÙÙÙÙØØØØ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÛØØÛ 1 hPa ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛ)Ø 'mm-hg' (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙÛØÙØ), 'inch-hg' (ØÙÙØØ ØÙÙÛÙÙ), 'atm' (ØØØÙÙØÙÛØØ)."
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
-#| msgid "Zone location"
msgid "Default location"
msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØÛÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]