[gnome-session] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Malayalam Localization
- Date: Thu, 14 Feb 2013 18:14:32 +0000 (UTC)
commit 6a5b5e727272fcf027468bbf4de9895c079b44e1
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Thu Feb 14 22:13:50 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 406 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 241 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0c96d65..52d84aa 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,26 +1,27 @@
# translation of gnome-session.master.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
# Copyright (C) 2003-2008 gnome-session'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2012.
# Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:20+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
msgid "Select Command"
@@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "àààà ààààâàààààà àààààààà
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
msgid "Icon"
msgstr "àààààà "
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
msgid "Program"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:746
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "ààààààà àààààààààààâààààààà ààààâààààààâ"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "No description"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:269
msgid "Version of this application"
msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
@@ -74,11 +75,7 @@ msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
msgid "Could not display help document"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME fallback"
-msgstr "ààààà ààààâàààààà"
-
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "ààààà"
@@ -86,21 +83,42 @@ msgstr "ààààà"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "à ààààààâààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààâààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:1
+msgid "Custom Session"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààâààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:3
+msgid "_New Session"
+msgstr "_ààààà ààààààâààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:4
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "ààààààâààààààà _àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:5
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "ààààààâààààààààààà _àààà ààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:6
+msgid "_Continue"
+msgstr "_àààààà"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ààà àààààààààààâ àààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààààààààà:"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-#| msgid ""
-#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
-#| "you to lose work."
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"àààààààààààâ àààààààààà ààà àààààààààààààààààà. à ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâ "
-"ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
-
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Startup Applications"
msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
@@ -122,7 +140,6 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ààààààààààààààààààâ ààààààâààààààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààààààà."
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
msgid "_Remember Currently Running Applications"
msgstr "àààààààâ ààààààâààààààààààà àààààààààààâ _àààâààààà"
@@ -131,7 +148,6 @@ msgid "Options"
msgstr "àààààààààààâ"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-#| msgid "Browse..."
msgid "Browseâ"
msgstr "ààààà..."
@@ -216,253 +232,294 @@ msgstr "àààààâ ààààààààààà àààààà
msgid "Show session management options"
msgstr "àààààâ ààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "'%s' àààààà àààààààà"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà!!"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:304
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. àààààà ààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààâàààààààààà ààààà àààààààààààâààààààà "
+"ààààààâàààà àààààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:308
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+"àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:323
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+msgid "_Log Out"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345 ../gnome-session/main.c:267
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà àààà àààààààâàààààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:346
+msgid "Allow logout"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
+msgid "Show extension warning"
+msgstr "àààààààààààâàààâ ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510
msgid "A program is still running:"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààààààààà:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààà àààààààààààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâ "
+"ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
msgstr ""
"àààààààààààâ àààààààààà ààà àààààààààààààààààà. à ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâ "
"ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
-#| msgid "Logout Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
-#| msgid "Shutdown Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "àààààààààà ààààâàààà àààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
-#| msgid "Reboot Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760
msgid "Restart Anyway"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768
msgid "Lock Screen"
msgstr "ààààààààâ ààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771
msgid "Cancel"
msgstr "àààààààààà"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:263
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "àààààààâ àààà %d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààààà."
msgstr[1] "àààààààâ àààà %d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "à àààààààà ààààà %d àààààààààâ àààààà ààààààà"
msgstr[1] "à àààààààà ààààà %d àààààààààâ àààààà ààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
#, c-format
-#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
msgstr[0] "à àààààààà ààààà %d àààààààààààâ àààààà ààààààà."
msgstr[1] "à àààààààà ààààà %d ààààààààààààààâ àààààà ààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "àààààààâ àààààààâ \"%s\" ààà ààààààâ àààààààààààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "à àààààààààààààâ àààààà àààààààâ ààààààààààààà?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
msgid "_Switch User"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
-msgid "_Log Out"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "à àààààààà àààààààâ ààààààààààààà ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
msgid "S_uspend"
msgstr "_àààààààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "_Hibernate"
msgstr "_àààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:434
msgid "_Restart"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
msgid "_Shut Down"
msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
-#| msgid "Shut down this system now?"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:424
msgid "Restart this system now?"
msgstr "à àààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààààà?"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
-msgid "Oh no! Something has gone wrong."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà!!"
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. àààààà ààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
-"been disabled as a precaution."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààâàààààààààà ààààà "
-"àààààààààààâààààààà "
-"ààààààâàààà àààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-"Please log out and try again."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
-msgid "GNOME 3 Failed to Load"
-msgstr "ààààà 3 àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
-msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
-"\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
-msgstr ""
-"ààààà 3 ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààâ <i>ààààâàààààà "
-"ààààààâ</i> ààààààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà (àààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààâ àààààààâ) "
-"ààààâààààààà ààààà 3 àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
-msgid "Learn more about GNOME 3"
-msgstr "ààààà 3-ààààààààà àààààààâ àààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2177
msgid "Not responding"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
+msgid "_Log out"
+msgstr "_ààààààààààààà"
+
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558
msgid "Remembered Application"
msgstr "àààâààààà àààà àààààààààààâ"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
-#| msgid "This program is blocking log out."
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:333
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààâààààààà àààààààâ àààààà àààààààààààà\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:602
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "'ààà '(ICE) ààààâààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààà: %s"
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ àààààààààà (ààààà-ààààâààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààà)"
-
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:265
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààâ àààààààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:265
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Session to use"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààâ"
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:292
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà àààà àààààààâàààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/main.c:293
+#: ../gnome-session/main.c:268
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ àààà ààààààààà"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:296
+#: ../gnome-session/main.c:271
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:316
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- GNOME ààààààâààààààà àààààààààààààààâ"
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show program version\n"
+" --app-id ID The application id to use\n"
+" when inhibiting (optional)\n"
+" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"ààà àààààâ ààààààâààààààààà ààààààààààààààààààààà COMMAND ààààààààààààà.\n"
+"\n"
+" -h, --help à ààààà ààààààààà\n"
+" --version ààààààààà ààààààà ààààààààà\n"
+" --app-id ID àààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà\n"
+"\t\t\t\t\tààààààààààààâ ààà (àààààààààààâ)\n"
+" --reason REASON àààààààààààààààààààà ààààà (àààààààààààâ)\n"
+" --inhibit ARG ààààààààà àààààààààààààààà, àààààâ àààààà ààààààà àààààà:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only COMMAND ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà\n"
+"\n"
+"--inhibit ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààààà ààààààààà.\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "%s àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s àà ààà àààâàààààààààà àààààâàààààà\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
+#, c-format
+msgid "Session %d"
+msgstr "àààààâ %d"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with â.â or contain â/â characters"
+msgstr "ààààààà àààà â.â àààààà ààààààààà â/â àààààà ààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
+msgid "Session names are not allowed to start with â.â"
+msgstr "â.â àààààà ààààààà àààà àààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
+msgid "Session names are not allowed to contain â/â characters"
+msgstr "ààààààà ààààààâ â/â ààààààâ ààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
+#, c-format
+msgid "A session named â%sâ already exists"
+msgstr "â%sâ àààà ààààààâ ààà àààààâ àààààààààààà"
+
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "ààààààààààààà"
@@ -472,17 +529,14 @@ msgid "Power off"
msgstr "ààààâ ààà ààààààà"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Reboot Anyway"
msgid "Reboot"
msgstr "ààààààà àààààààà"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "ààààààààààààààààààààà àà àààààààààààààà"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
-#| msgid "Do not require confirmation"
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà"
@@ -494,12 +548,40 @@ msgstr "ààààààâààààààà ààààààààà
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "GNOME fallback"
+#~ msgstr "ààààà ààààâàààààà"
+
+#~ msgid "Icon '%s' not found"
+#~ msgstr "'%s' àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+#~ msgstr "ààààà 3 àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+#~ "<i>fallback mode</i>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà 3 ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààâ <i>ààààâàààààà ààààààâ</i> "
+#~ "ààààààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà (àààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààâ àààààààâ) "
+#~ "ààààâààààààà ààààà 3 àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Learn more about GNOME 3"
+#~ msgstr "ààààà 3-ààààààààà àààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ àààààààààà (ààààà-ààààâààààààààà ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà)"
+
#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
#~ msgstr "ààààà àààààààààààààâààààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààâ"
-#~ msgid "Default session"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâààààààà"
-
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "ààààâ àààààààààààààààâ"
@@ -553,9 +635,6 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
#~ msgid "Required session components"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààâ"
-#~ msgid "Save sessions"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààààâ ààààààààààààà"
-
#~ msgid "Show the splash screen"
#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
@@ -628,9 +707,6 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
#~ msgid "GNOME Splash Screen"
#~ msgstr "- àààààààà ààààààààààààà ààààààààâ"
-#~ msgid "Show logout dialog"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
#~ msgid "Show shutdown dialog"
#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]