[gdl] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Polish translation
- Date: Sun, 17 Feb 2013 15:01:13 +0000 (UTC)
commit 14d73516fa137dcbedb0d7fa21e05ae63baf5861
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 17 16:00:56 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 104079a..24ec38a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2002-2003.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2008-2009.
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 16:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
msgid "Controlling dock item"
msgstr "Kontrolowanie obiektu dokowalnego"
-#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Element dokujÄcy, ktÃry posiada tÄ etykietÄ"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ZamkniÄty"
msgid "Whether the widget is closed."
msgstr "OkreÅla, czy widÅer jest zamkniÄty."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:872
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Nie moÅna dodaÄ obiektu dokowalnego (%p typu %s) wewnÄtrz %s. NaleÅy uÅyÄ "
"GdlDock lub innego zÅoÅonego obiektu."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:879
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -203,27 +203,27 @@ msgstr ""
"PrÃba dodania widgetu typu %s do %s, ale moÅe on zawieraÄ w danej chwili "
"tylko jeden element; obecnie zawiera widÅet typu %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570 ../gdl/gdl-dock-item.c:1620
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1569 ../gdl/gdl-dock-item.c:1619
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "NieobsÅugiwana strategia dokowania %s w obiekcie dokowalnym typu %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1732
msgid "UnLock"
msgstr "Odblokuj"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1739
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1744
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2014
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "PrÃba dowiÄzania niezwiÄzanego elementu %p"
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
"sÄ zablokowane, jeÅli 0 to odblokowane; -1 oznacza niejednorodnoÅÄ wÅrÃd "
"elementÃw"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:842
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:877
msgid "Switcher Style"
msgstr "Styl przeÅÄcznika"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:843
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:878
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Styl przyciskÃw przeÅÄcznika"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:834
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"element nadrzÄdny %p: nie moÅna dodaÄ obiektu %p[%s] do tablicy mieszajÄcej. "
"Istnieje juÅ element o tej nazwie (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1055
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Nowy kontroler doku %p jest automatyczny. Tylko rÄczne obiekty dokowalne "
"mogÄ byÄ kontrolerami."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1086
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Dok nr %d"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"crash"
msgstr ""
"ZaÅÄdano dziaÅania dokowania dla niedowiÄzanego obiektu %p. MoÅe nastÄpiÄ "
-"awaria programu."
+"awaria programu"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837
#, c-format
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"OkreÅla, czy element przyklei siÄ do elementu ktÃry go zawiera, czy "
"przesunie siÄ do gÃry w hierarchii, gdy element zawierajÄcy zostanie "
-"przedokowany."
+"przedokowany"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
msgid "Host"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]