[gdk-pixbuf] Updated Serbian translation



commit a6ee454b28c1a801e8417285eb40f2217c3f0319
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Mon Feb 18 10:46:21 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  152 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/sr latin po |  152 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 144 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b1d6e91..ba3f5e4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Reviewed on 2004-02-19 by: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2005-07-08 by: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmai, 2010.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmission\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,28 +23,18 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-# ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -53,12 +43,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ â%sâ: ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
+# ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:272 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ: %s: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,53 +67,53 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐ; ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1121
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2088
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2101
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2124
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2372
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2717
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ, Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
 #, c-format
 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ â%sâ"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Malformed chunk in animation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 # ÐÐÐÑÑÐÐÐ
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:705
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:660
 msgid "The ANI image format"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "The EMF image format"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 # ÐÐÐÑÑÐÐÐ
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
 msgid "The GIF image format"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "The ICO image format"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ-Ð ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ 0 Ð 100; ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ-Ð ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ 0 Ð 100; ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ "
 "â%dâ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
 msgid "The JPEG image format"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ: %s"
 msgid "Could not read from stream: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
 msgid "Couldn't load bitmap"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
 msgid "Couldn't load metafile"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 # ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878
 msgid "Unsupported image format for GDI+"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ+"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885
 msgid "Couldn't save"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-Ð: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ?)"
 
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "colormap."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ2000 ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
 msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
@@ -479,26 +479,26 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 # ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ?
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 # ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐ ÐÐÐÐ âÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"?
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
 #, c-format
-#| msgid "Color profile has invalid length %d."
-msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ â%dâ."
+#| msgid "Color profile has invalid length '%d'."
+msgid "Color profile has invalid length '%u'."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ â%uâ."
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
 msgid "Couldn't allocate memory for header"
@@ -587,9 +587,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ
 # ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-#| "applications to reduce memory usage"
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
 "applications to reduce memory usage"
@@ -616,7 +613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ-Ð ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
 #, c-format
 msgid "Color profile has invalid length %d."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ %d."
@@ -857,61 +854,56 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 msgid "The Targa image format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
 msgid "Failed to open TIFF image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-# ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ TIFF, ÐÐÐ ÑÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ?
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
-msgid "TIFFClose operation failed"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ-Ð"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
 msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
 msgid "Failed to save TIFF image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ-Ð ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
 msgid "Failed to write TIFF data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
 msgid "Couldn't write to TIFF file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
 msgid "The TIFF image format"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index db6c2a2..c9067fc 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Reviewed on 2004-02-19 by: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2005-07-08 by: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmai, 2010.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmission\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,28 +23,18 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nisam uspeo da otvorim datoteku â%sâ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Datoteka slike â%sâ ne sadrÅi podatke"
 
-# ovo ima najviÅe smisla
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Nisam uspeo da uÄitam sliku â%sâ: razlog nije poznat, verovatno neispravan "
-"zapis"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -53,12 +43,22 @@ msgstr ""
 "Nisam uspeo da uÄitam animaciju â%sâ: razlog nije poznat, verovatno "
 "neispravan zapis"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
+# ovo ima najviÅe smisla
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:272 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Nisam uspeo da uÄitam sliku â%sâ: razlog nije poznat, verovatno neispravan "
+"zapis"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam modul za uÄitavanje slike: %s: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,53 +67,53 @@ msgstr ""
 "Modul za uÄitavanje slike â%sâ ne izvozi odgovarajuÄe suÄelje; moÅda je iz "
 "drugog izdanja?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Vrsta slike â%sâ nije podrÅana"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Ne mogu da prepoznam naÄin zapisa slike u datoteci â%sâ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Nepoznat naÄin zapisa slike"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1121
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam sliku â%sâ: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "GreÅka upisa u datoteku slike: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "Ovo izdanje gdk-sliÄice ne podrÅava Äuvanje ove vrste slike: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2088
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Nema dovoljno memorije za Äuvanje slike u pozivnu funkciju"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2101
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Ne mogu da otvorim privremenu datoteku"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2124
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Ne mogu da Äitam iz privremene datoteke"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2372
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Ne mogu da otvorim â%sâ radi upisa: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da zatvorim â%sâ pri upisu slike, moguÄe je da nisu svi podaci "
 "saÄuvani: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Nema dovoljno memorije za Äuvanje slike u meÄumemoriju"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2717
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "GreÅka upisa u tok slike"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 "UnutraÅnja greÅka: Modul za uÄitavanje slika â%sâ nije uspeo da obavi "
 "operaciju, a nije naveo ni razlog neuspeha"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
 #, c-format
 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr "Nije podrÅano postepeno uÄitavanje slike vrste â%sâ"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Malformed chunk in animation"
 msgstr "Neispravan deliÄ animacije"
 
 # zabrljano
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:705
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:660
 msgid "The ANI image format"
 msgstr "ANI zapis slike"
 
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "The EMF image format"
 msgstr "EMF zapis slike"
 
 # zabrljano
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
 msgid "The GIF image format"
 msgstr "GIF zapis slike"
 
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "GIF zapis slike"
 msgid "The ICO image format"
 msgstr "ICO zapis slike"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "Kvalitet JPEG-a mora biti vrednost izmeÄu 0 i 100; ne mogu da obradim "
 "vrednost â%sâ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 "Kvalitet JPEG-a mora biti vrednost izmeÄu 0 i 100; nije dozvoljena vrednost "
 "â%dâ."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
 msgid "The JPEG image format"
 msgstr "JPEG zapis slike"
 
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "Ne mogu da se kreÄem po toku: %s"
 msgid "Could not read from stream: %s"
 msgstr "Ne mogu da Äitam iz toka: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
 msgid "Couldn't load bitmap"
 msgstr "Ne mogu da otvorim bitmapu"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
 msgid "Couldn't load metafile"
 msgstr "Ne mogu da otvorim metadatoteku"
 
 # malo slobode ovak'ome umetniku se mora dati
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878
 msgid "Unsupported image format for GDI+"
 msgstr "NepodrÅana vrsta slike za GDI+"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885
 msgid "Couldn't save"
 msgstr "Ne mogu da saÄuvam"
 
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "VMF zapis slike"
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju GIF-a: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr "GIF datoteci nedostaje neÅto podataka (moÅda je nekako skraÄena?)"
 
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "NaiÄoh na loÅ zapis"
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "KruÅni unos u tabeli GIF datoteke"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "Nema dovoljno memorije da uÄitam GIF datoteku"
 
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "colormap."
 msgstr "GIF slika nema opÅtu mapu boja, a kadar u njemu nema mesnu mapu boja."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr "GIF slika je odseÄena ili nepotpuna."
 
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "JPEG2000 zapis slike"
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr "GreÅka pri razvijanju JPEG slike (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
 msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
@@ -479,26 +479,26 @@ msgstr ""
 "oslobodite memoriju"
 
 # grafiÄki dizajneri, kako se ovo prevodi?
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr "NepodrÅan JPEG prostor boja (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za uÄitavanje JPEG slike"
 
 # koliko njih Äe me tuÄi zbog âpreinaÄeni"?
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 msgstr "PreinaÄeni JPEG ima visinu ili Åirinu nula."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
 #, c-format
-#| msgid "Color profile has invalid length %d."
-msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr "Profil boja je neispravne duÅine â%dâ."
+#| msgid "Color profile has invalid length '%d'."
+msgid "Color profile has invalid length '%u'."
+msgstr "Profil boja nije ispravne duÅine â%uâ."
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
 msgid "Couldn't allocate memory for header"
@@ -587,9 +587,6 @@ msgstr "Nema dovoljno memorije za uÄitavanje PNG datoteke"
 # ne moramo valjda sve doslovno?
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-#| "applications to reduce memory usage"
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
 "applications to reduce memory usage"
@@ -616,7 +613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 msgstr "KljuÄevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju biti ASKRI znakovi."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
 #, c-format
 msgid "Color profile has invalid length %d."
 msgstr "Profil boja nije ispravne duÅine %d."
@@ -857,61 +854,56 @@ msgstr "PreviÅe podataka u datoteci"
 msgid "The Targa image format"
 msgstr "Targa zapis slika"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr "Ne mogu da proÄitam Åirinu slike (loÅa TIFF datoteka)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
 msgstr "Ne mogu da saznam visinu slike (loÅa TIFF datoteka)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
 msgstr "Visina ili Åirina TIFF slike je nula"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
 msgstr "TIFF slika je prevelika"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 msgstr "Nema dovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 msgstr "Nisam uspeo da uÄitam RGB podatak iz TIFF datoteke"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
 msgid "Failed to open TIFF image"
 msgstr "Nisam uspeo da otvorim TIFF sliku"
 
-# da li je ovo neÅto naroÄito za TIFF, ili se i to moÅe prevesti?
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
-msgid "TIFFClose operation failed"
-msgstr "Nije uspela radnja zatvaranja TIFF-a"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
 msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr "Nisam uspeo da uÄitam TIFF sliku"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
 msgid "Failed to save TIFF image"
 msgstr "Nisam uspeo da saÄuvam TIFF sliku"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
 msgstr "Pakovanje TIFF-a ne upuÄuje na odgovarajuÄi kodek."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
 msgid "Failed to write TIFF data"
 msgstr "Nisam uspeo da upiÅem TIFF podatke"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
 msgid "Couldn't write to TIFF file"
 msgstr "Ne mogu da upiÅem u TIFF datoteku"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
 msgid "The TIFF image format"
 msgstr "TIFF zapis slika"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]