[gtk+] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Serbian translation
- Date: Mon, 18 Feb 2013 18:13:39 +0000 (UTC)
commit e6b5608f437b8f7058689d8810a871732f245e57
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Mon Feb 18 19:15:01 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 53 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
po/sr latin po | 53 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 44 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d1c9908..97ad5d3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:53+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐ %d ÑÑÐÐÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐ %d ÑÑÐÐÐÐ"
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -688,29 +688,28 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
msgid "Could not show link"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna
stranica"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-msgid "Homepage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Website"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -785,7 +784,6 @@ msgid "Backslash"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐ"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-#| msgid "Other application..."
msgid "Other applicationâ"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐâ"
@@ -1028,7 +1026,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. * acelerator.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
-#| msgid "New accelerator..."
msgid "New acceleratorâ"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐâ"
@@ -1331,7 +1328,6 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-#| msgid "Margins from Printer..."
msgid "Margins from Printerâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÑÑâ"
@@ -1438,7 +1434,6 @@ msgid "(None)"
msgstr "(ÐÐÑÑÐ)"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-#| msgid "Other..."
msgid "Otherâ"
msgstr "ÐÑÑÐÐâ"
@@ -1551,7 +1546,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
-#| msgid "Rename..."
msgid "Renameâ"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑâ"
@@ -1795,7 +1789,6 @@ msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtk-launch.c:71
-#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
msgid "APPLICATION [URIâ] â launch an APPLICATION with URI."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ [ÐÐÐÐÐÐâ] â ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -1889,27 +1882,27 @@ msgstr ""
# ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ? âÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐâ... ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ+ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "ÐÑÐ+ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "ÐÑÐ+ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1918,20 +1911,20 @@ msgstr "ÐÑÐ+ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "ÐÑÐ+ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ+ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -2062,7 +2055,6 @@ msgstr ""
" ÐÐÐÐ: %s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
-#| msgid "Manage Custom Sizes"
msgid "Manage Custom Sizesâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐâ"
@@ -2246,7 +2238,6 @@ msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
-#| msgid "Getting printer information..."
msgid "Getting printer informationâ"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑâ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 1b8ce9f..8fe26dc 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GDK opcije za uklanjanje greÅaka za postavljanje"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "OPCIJE"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr[1] "Otvaram %d stavke"
msgstr[2] "Otvaram %d stavki"
msgstr[3] "Otvaram jednu stavku"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "VrteÅka"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "ObezbeÄuje vidljiv prikaz napretka neke radnje"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "PrekidaÄ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "Prebacuje sa ukljuÄenog na iskljuÄeno i obratno"
@@ -688,29 +688,28 @@ msgstr "_Licenca"
msgid "Could not show link"
msgstr "Ne mogu da prikaÅem vezu"
-# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna
stranica"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-msgid "Homepage"
-msgstr "MatiÄna stranica"
+msgid "Website"
+msgstr "Veb stranica"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programu â%sâ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "Autori"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentacija"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "Prevod"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafika"
@@ -785,7 +784,6 @@ msgid "Backslash"
msgstr "Kontra kosa crta"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-#| msgid "Other application..."
msgid "Other applicationâ"
msgstr "Drugi programâ"
@@ -1028,7 +1026,6 @@ msgstr "Neispravna"
#. * acelerator.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
-#| msgid "New accelerator..."
msgid "New acceleratorâ"
msgstr "Nova preÄicaâ"
@@ -1331,7 +1328,6 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-#| msgid "Margins from Printer..."
msgid "Margins from Printerâ"
msgstr "Margine kao u ÅtampaÄuâ"
@@ -1438,7 +1434,6 @@ msgid "(None)"
msgstr "(niÅta)"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-#| msgid "Other..."
msgid "Otherâ"
msgstr "Drugaâ"
@@ -1551,7 +1546,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
-#| msgid "Rename..."
msgid "Renameâ"
msgstr "Preimenujâ"
@@ -1795,7 +1789,6 @@ msgid "Copy _Link Address"
msgstr "UmnoÅi _adresu veze"
#: ../gtk/gtk-launch.c:71
-#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
msgid "APPLICATION [URIâ] â launch an APPLICATION with URI."
msgstr "PROGRAM [PUTANJAâ] â pokreÄe PROGRAM sa PUTANJOM."
@@ -1889,27 +1882,27 @@ msgstr ""
# dopunski dodaci? âdobar fazonâ... crni Danilo
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "UÄitava dopunske Gtk+ dodatke"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "DODACI"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Äini sva upozorenja kobnim"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje greÅaka za ukljuÄivanje"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
@@ -1918,20 +1911,20 @@ msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "Ne mogu da pristupim ekranu: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Gtk+ opcije"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Prikazuje Gtk+ opcije"
@@ -2062,7 +2055,6 @@ msgstr ""
" Dole: %s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
-#| msgid "Manage Custom Sizes"
msgid "Manage Custom Sizesâ"
msgstr "Upravljaj proizvoljnim veliÄinamaâ"
@@ -2246,7 +2238,6 @@ msgid "Getting printer information failed"
msgstr "Ne mogu da prikupim podatke o ÅtampaÄu"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
-#| msgid "Getting printer information..."
msgid "Getting printer informationâ"
msgstr "Prikupljam podatke o ÅtampaÄuâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]